آرایشی و بهداشتی و نکات زیبایی و سلامتی
خلاصه زندگینامه و بیوگرافی بزرگان

فردوسي

كورش

نادر شاه افشار

عمر خیام

میرزاتقی‌خان امیرکبیر

ارد بزرگ

عطار نیشابوری

دیاکو

سيمين دانشور

الکساندر فلمینگ

نظامي گنجوي

مهدی اخوان ثالث

محمد زکریای رازی

اقبال لاهوری

بديع الزمان فروزانفر

فريدون مشيري

شهریار

غلامحسین یوسفی

ارشمیدس

مهرداد اوستا

اقلیدس

ویلیام شکسپیر

جنيفر لوپز

غلامحسين مصاحب

آلبرت انيشتين

محمد رضا شجريان

فردریک تیلور

خـواجه نصیر الدیـن توسى

استيون هاوكينگ

كسايي مروزي

 كمال‌الدين مسعود كمال خجندي

 احمد کسروی

 ایرج افشار

عباس اقبال آشتیانی

 پور سینا ( ابو علی سینا )

جالینوس

نیکلاس کپرنیک

آندریاس وسالیوس

 گالیلئو گالیله

 رنه دکارت

 بلز پاسکال

رابرت بویل

کریستان هویگنس

رابرت هوک

 احمد محمود (اعطا)

حسین علیزاده

 ابوريحان محمد بن احمد خوارزمی

 ابوالحسن احمد بن ابراهيم اقليدسي

 ابوالحسن بيهقي

مایکل فارادی

 جیمز ماکسول

ولتا

سورنا

 یوهان ولفگانگ فن گوته

رابرت دنیرو

چارلي چاپلين

آلفردو پاچينو

اورسن ولز

ایرج میرزا

هلن کلر

مارك تواين

سقراط

مونتسكيو

عبدالحسين زرين كوب

 ابو مسلم خراساني

سهراب سپهری

امام محمد غزالی

رودکی

 آرش

آنتونيو ويوالدي

عیسی و عبدالله امیدوار

باخ

محمدعبدالسلام‌

گرگور مندل

هنري فورد

علی اکبر دهخدا

محمد معين

کمال الملک

ابوالحسن صبا

صوراسرافيل

گل گلاب

باقر خان؛ سالار ملي

ستارخان؛ سردار ملي

احمد بهمنيار

آشیل کلود دبوسی

پرل سید نستریکر باک

جک لندن

خورخه لوئیس بورخس

دانته آلیگیری

آندره ژید

محـمود حسابی

تختی

بيهقي

ابومنصور محمد بن احمد دقيقي

ابوالحسن شهيد بن حسين بلخي

 ملاصدرا

نيما يوشیج

شيخ بهائي

هـوشنگ ابـتهـاج

محمد حسن رهي معيري

ابوسعيد ابوالخير

بزرگ علوي

روح الله خالقي

غـلامحسين درويش

محـمد تـقي بـهـار - ملک الشعـرا

جـلال آل احـمد

 احمد پارسا

عمادالدين حسنی برقعی

مرتضي محجوبي

 ابوالقاسم لاهوتي

عبدالحسين زرين كوب

رونالدينيو

ابونصر فارابی

کیومرث صابری فومني (گل‌آقا)

عباس آريانپور

عبدالله ابن مقفع

يوهان سباستيان باخ

ابرو گوندش

سیاوش قمیشی

نيكولاس كوپرنيك

 احمد آرام

شکیرا ایزابل مبارک ریپل

سعيد نفيسي

ملک شاه سلجوقی

ولفگانگ آمادئوس موتزارت

عباس میرزا

ناصرخسرو قباديانى

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

 پسورد همه کتابهای بالا این است :  www.irebooks.com-www.ircdvd.com

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

شماره: 79249

باب اول- مقررات عمومي

بحث اول قلمرو شمول قانون

ماده 1- اين قانون مجموعه اصول و قواعدي است كه براي مبادله آسان و ايمن اطلاعات در واسطه‌هاي الكترونيكي و با استفاده از سيستمهاي ارتباطي جديد به كار مي‌رود.

فصل دوم تعاريف

ماده 2- الف ((داده پيام)) (Data Message): هر نمادي از واقعه، اطلاعات يا مفهوم است كه با وسايل الكترونيكي، نوري و با فناوري‌هاي جديد اطلاعات توليد، ارسال، دريافت، ذخيره يا پردازش مي‌شود.

ب- ((اصل ساز)) (Originator): منشا اصلي ((داده پيام)) است كه ((داده پيام)) به وسيله او يا از طرف او توليد يا ارسال مي‌شود اما شامل شخصي كه در خصوص ((داده پيام)) به عنوان واسطه عمل مي‌كند نخواهد شد.

ج- ((مخاطب)) (Addressee): شخصي است كه اصل ساز قصد دارد وي ((داده پيام)) را دريافت كند، اما شامل شخصي كه در ارتباط با ((داده پيام)) به عنوان واسطه عمل مي‌كند نخواهد شد.

د- ((ارجاع در داده پيام)) (Incorporation By Reference): يعني به منابعي خارج از ((داده پيام)) عطف شود كه در صورت مطابقت با ماده (18) اين قانون جزيي از ((داده پيام)) محسوب مي‌شود.

ه ((تماميت داده پيام)) (Integrity): عبارت است از موجوديت كامل و بدون تغيير ((داده پيام)). اعمال ناشي از تصدي سيستم از قبيل ارسال، ذخيره يا نمايش اطلاعات كه به طور معمول انجام مي‌شود خدشه‌اي به تماميت ((داده پيام)) وارد نمي‌كند.

و- ((سيستم رايانه اي )) (Computer system): هر نوع دستگاه يا مجموعه اي از دستگاههاي متصل سخت افزاري- نرم افزاري است كه از طريق اجراي برنامه هاي پردازش خودكار ((داده پيام)) عمل مي  كند.

ز- ((سيستم اطلاعاتي)) (Information): سيستمي براي توليد (اصل سازي)، ارسال، دريافت، ذخيره يا پردازش ((داده پيام)) است.

ح- ((سيستم اطلاعاتي مطمئن)) (Secure Information system): سيستم اطلاعاتي است كه: 1- به نحوي معقول در برابر سوء استفاده و نفوذ محفوظ باشد. 2- سطح معقولي از قابليت دسترسي و تصدي صحيح را دارا باشد. 3- به نحوي معقول متناسب با اهميت كاري كه انجام مي‌دهد پيكربندي و سازماندهي شده باشد. 4- موافق با رويه ايمن باشد. ط- ((رويه ايمن)) (Secure Method): رويه اي است براي تطبيق صحت ثبت ((داده پيام)) منشاء و مقصد آن با تعيين تاريخ و براي يافتن هر گونه خطا يا تغيير در مبادله، محتوا و يا ذخيره سازي ((داده پيام)) از يك زمان خاص يك رويه ايمن ممكن است با استفاده از الگوريتمها يا كدها، كلمات يا ارقام شناسايي، رمزنگاري،‌ روشهاي تصديق با پاسخ برگشت و يا طرق ايمني مشابه، انجام شود.

ي- ((امضاي الكترونيكي)) (Electronic Signature): عبارت از هر نوع علامت منضم شده يا به نحو منطقي متصل شده به ((داده پيام)) است كه براي شناسايي امضاء كننده ((داده پيام))، مورد استفاده قرار مي گيرد.

ك- ((امضاي الكترونيكي مطمئن)) (Secure/Enhanced/Advanced Electronic Signature) هر امضاي الكترونيكي است كه مطابق با ماده (10) اين قانون باشد.

ل ((امضاء كننده)) (Signatory): هر شخص يا قائم مقام وي كه امضاي الكترونيكي توليد مي كند.

م ((شخص)) (Person): اعم است از شخص حقيقي يا حقوقي و يا سيستم‌هاي رايانه اي تحت كنترل آنان.

ن ((معقول)) (سنجش عقلاني)، (Reasonableness Test): با توجه به اوضاع و احوال مبادله ((داده پيام)) از جمله: طبعيت مبادله، مهارت و موقعيت طرفين، حجم مبادلات طرفين در مورد مشابه، در دسترس بودن گزينه‌هاي پيشنهادي و رد آن گزينه ها از جانب هر يك از طرفين، هزينه گزينه هاي پيشنهادي، عرف و روشهاي معمول و مورد استفاده در اين نوع مبادلات، ارزيابي مي شود.

س ((مصرف كننده)) (Consumer): هر شخصي است كه به منظوري جز تجارت يا شغل حرفه اي اقدام مي كند.

ع- ((تامين كننده)) (Supplier): عبارت از شخصي است كه بنا به اهليت تجاري، صنفي يا حرفه اي فعاليت مي كند.

ف ((وسايل ارتباط از راه دور)) (Means Of Distance Communication): عبارت از هر نوع وسيله اي است كه بدون حضور فيزيكي همزمان تامين كننده و مصرف كننده جهت فروش كالا و خدمات استفاده مي‌شود.

ص ((عقد از راه دور)) (Distance Contract): ايجاب و قبول راجع به كالاها و خدمات بين تامين كننده و مصرف كننده با استفاده از وسايل ارتباط از راه دور است.

ق- ((واسط با دوام)) (Durable Medium): يعني وسايلي كه به موجب آن مصرف كننده بتواند شخصاً ((داده پيام)) هاي مربوطه را بر روي آن ذخيره كند از جمله شامل فلاپي ديسك، ديسك فشرده، ديسك سخت و يا پست الكترونيكي مصرف كننده.

ر- ((داده پيام هاي شخصي)) (Private Data): يعني ((داده پيام)) هاي مربوط به يك شخص حقيقي (موضوع ((داده)‌) Data Subject)‌ مشخص و معين.

فصل سوم تفسير قانون

ماده 3- در تفسير اين قانون هميشه بايد به خصوصيت بين المللي، ضرورت توسعه هماهنگي بين كشورها در كاربرد آن و رعايت لزوم حس نيت توجه كرد.

ماده 4- در مواقع سكوت و يا ابهام باب اول اين قانون، محاكم قضايي بايد بر اساس ساير قوانين موضوعه و رعايت چهارچوب فصول و مواد مندرج در اين قانون، قضاوت نمايند.

فصل چهارم اعتبار قراردادهاي خصوصي

ماده 5- هر گونه تغيير در توليد، ارسال، دريافت، ذخيره و يا پردازش داده پيام با توافق و قرارداد خاص طرفين معتبر است.

مبحث دوم در احكام ((داده پيام))

- نوشته، امضاء اصل

ماده 6- هر گاه وجود يك نوشته از نظر قانون لازم باشد، ((داده پيام)) در حكم نوشته است مگر در موارد زير: الف اسناد مالكيت اموال غير منقول ب فروش مواد دارويي به مصرف كنندگان نهايي. ج- اعلام، اخطار، هشدار و يا عبارات مشابهي كه دستور خاصي براي استفاده كالا صادر مي‌كند و يا از بكارگيري روشهاي خاصي به صورت فعل يا ترك فعل منع مي كند.

ماده 7- هر گاه قانون وجود امضاء را لازم بداند امضاي الكترونيكي مكفي است.

ماده 8- هر گاه قانون لازم بداند كه اطلاعات به صورت اصل ارايه يا نگهداري شود اين امر يا نگهداري و ارايه اطلاعات به صورت داده پيام نيز در صورت وجود شرايط زير امكان پذير مي باشد:

الف اطلاعات مورد نظر قابل دسترسي بوده و امكان استفاده در صورت رجوع بعدي فراهم باشد.

ب داده پيام به همان قالبي (فرمتي) كه توليد، ارسال و يا دريافت شده و يا به قالبي كه دقيقاً نمايشگر اطلاعاتي باشد كه توليد، ارسال و يا درياف شده، نگهداري شود.

ج اطلاعاتي كه مشخص كننده مبدا، مقصد، زمان ارسال و زمان دريافت داده پيام مي باشند نيز در صورت وجود نگهداري شوند.

د- شرايط ديگري كه هر نهاد، سازمان، دستگاه دولتي و يا وزارتخانه در خصوص نگهداري داده پيام مرتبط با حوزه مسئوليت خود مقرر نموده فراهم شده باشد.

ماده 9- هر گاه شرايطي به وجود آيد كه از مقطعي معين ارسال ((داده پيام)) خاتمه يافته و استفاده از اسناد كاغذي جايگزين آن شود سند كاغذي كه تحت اين شرايط صادر مي شود بايد به طور صريح ختم تبادل ((داده پيام)) را اعلام كند. جايگزيني اسناد كاغذي به جاي ((داده پيام)) اثري بر حقوق و تعهدات قبلي طرفين نخواهد داشت.

مبحث سوم ((داده پيام)) مطمئن

فصل اول- امضاء و سابقه الكترونيكي مطمئن 

ماده 10- امضاي الكترونيكي مطمئن بايد داراي شرايط زير باشد: الف- نسبت به امضاء كننده منحصر به فرد باشد. ب- هويت امضاء كننده ((داده پيام)) را معلوم نمايد. ج- به وسيله امضاء كننده و يا تحت اراده انحصاري وي صادر شده باشد.

د- به نحوي به يك ((داده پيام)) متصل شود كه هر تغييري در آن ((داده پيام)) قابل تشخيص و كشف باشد.

ماده 11- سابقه الكترونيكي مطمئن عبارت از ((داده پيام)) ي است كه با رعايت شرايط يك سيستم اطلاعاتي مطمئن ذخيره شده و به هنگام لزوم در دسترس و قابل درك است.

فصل دوم- پذيرش، ارزش اثباتي و آثار سابقه و امضاي الكترونيكي مطمئن

ماده 12- اسناد و ادله اثبات دعوي ممكن است به صورت داده پيام بوده و در هيچ محكمه يا اداره دولتي نمي توان بر اساس قواعد ادله موجود، ارزش اثباتي ((داده پيام)) را صرفاً به دليل شكل و قالب آن رد كرد.

ماده 13- به طور كلي، ارزش اثباتي ((داده پيام)) ها با توجه به عوامل مطمئنه از جمله تناسب روشهاي ايمني به كار گرفته شده با موضوع و منظور مبادله ((داده پيام)) تعيين مي شود.

ماده 14- كليه ((داده پيام)) هايي كه به طريق مطمئن ايجاد و نگهداري شده اند از حيث محتويات و امضاي مندرج در آن، تعهدات طرفين يا طرفي كه تعهد كرده و كليه اشخاصي كه قائم مقام قانوني آنان محسوب مي شوند، اجراي مفاد آن و ساير آثار در حكم اسناد معتبر و قابل استناد در مراجع قضايي و حقوقي است. ماده 15- نسبت به ((داده پيام)) مطمئن، سوابق الكترونيكي مطمئن، سوابق الكترونيكي مطمئن و امضاي الكترونيكي مطمئن انكار و ترديد مسموع نيست و تنها مي‌توان ادعاي جعليت به ((داده پيام)) مزبور وارد و يا ثابت نمود كه ((داده پيام)) مزبور به جهتي از جهات قانوني از اعتبار افتاده است.

ماده 16- هر ((داده پيام)) ي كه توسط شخص ثالث مطابق با شرايط ماده (11) اين قانون ثبت و نگهداري مي‌شود، مقرون به صحت است.

مبحث چهارم  مبادله ((داده پيام))

فصل اول اعتبار قانوني ((ارجاع در داده پيام)) عقد و اراده طرفين

ماده 17- ((ارجاع در داده پيام)) با رعايت موارد زير معتبر است:

الف مورد ارجاع به طور صريح در ((داده پيام)) معين شود.

ب مورد ارجاع براي طرف مقابل كه به آن تكيه مي كند روشن و مشخص باشد.

ج- ((داده پيام)) موضوع ارجاع مورد قبول طرف باشد.

فصل دوم انتساب ((داده پيام))

ماده 18- در موارد زير ((داده پيام)) منسوب به اصل ساز است.

الف اگر توسط اصل ساز يا به وسيله شخصي ارسال شده باشد كه از جانب اصل ساز مجاز به اين كار بوده است.

ب اگر به وسيله سيستم اطلاعاتي برنامه ريزي شده يا تصدي خودكار از جانب اصل ساز ارسال شود.

ماده 19- ((داده پيام)) ي كه بر اساس يكي از شروط زير ارسال مي شود مخاطب حق دارد آن را ارسال شده محسوب كرده، و مطابق چنين فرضي (ارسال شده) عمل نمايد:

الف قبلاً به وسيله اصل ساز روشي معرفي و يا توافق شده باشد كه معلوم كند آيا ((داده پيام)) همان است كه اصل ساز ارسال كرده است.

ب ((داده پيام)) دريافت شده توسط مخاطب از اقدامات شخصي ناشي شده كه رابطه اش با اصل ساز، يا نمايندگان وي باعث شده تا شخص مذكور به روش مورد استفاده اصل ساز دسترسي يافته و ((داده پيام)) را به مثابه ((داده پيام)) خود بشناسد.

ماده 20- ماده (19) اين قانون شامل مواردي نيست كه پيام از اصل ساز صادر نشده باشد و يا به طور اشتباه صادر شده باشد.

ماده 21- هر ((داده پيام)) يك ((داده پيام)) مجزا و مستقل محسوب مي گردد، مگر آن كه معلوم باشد كه آن ((داده پيام)) نسخه مجددي از ((داده پيام)) اوليه است.

فصل سوم- تصديق دريافت

ماده 22- هر گاه قبل يا به هنگام ارسال ((داده پيام)) اصل ساز از مخاطب بخواهد يا توافق كنند كه دريافت ((داده پيام)) تصديق شود، اگر به شكل يا روش تصديق توافق نشده باشد، هر نوع ارتباط خودكار يا مكاتبه يا اتخاذ هر نوع تدبير مناسب از سوي مخاطب كه اصل ساز را نحو معقول از دريافت ((داده پيام)) مطمئن كند تصديق دريافت ((داده پيام)) محسوب مي گردد.

ماده 23- اگر اصل ساز به طور صريح هر گونه اثر حقوقي داده پيام را مشروط به تصديق دريافت داده پيام كرده باشد داده پيام ارسال نشده تلقي مي شود، مگر آن كه تصديق آن دريافت شود.

ماده 24- اماره دريافت داده پيام راجع به محتواي داده پيام صادق نيست.

ماده 25- هنگامي كه در تصديق قيد مي شود داده پيام مطابق با الزامات فني استاندارد يا روش مورد توافق طرفين دريافت شده، فرض بر اين است كه آن الزامات رعايت شده اند.

فصل چهارم زمان و مكان ارسال و دريافت داده پيام

ماده 26- ارسال داده پيام زماني تحقق مي يابد كه به يك سيستم اطلاعاتي خارج از كنترل اصل ساز يا قائم مقام وي وارد شود.

ماده 27- زمان دريافت داده پيام مطابق شرايط زير خواهد بود:

الف- اگر سيستم اطلاعاتي مخاطب براي دريافت داده پيام معين شده باشد دريافت زماني محقق مي شود كه:

1-         داده پيام به سيستم اطلاعاتي معين شده وارد شود؛ يا

2-     چنانچه داده پيام به سيستم اطلاعاتي مخاطب غير از سيستمي كه منحصراً‌ براي اين كار معين شده،‌ وارد شود داده پيام بازيافت شود.

ب اگر مخاطب يك سيستم اطلاعاتي براي دريافت معين نكرده باشد، دريافت زماني محقق مي شود كه داده پيام وارد سيستم اطلاعاتي مخاطب شود.

ماده 28- مفاد ماده (27) اين قانون بدون توجه به محل استقرار سيستم اطلاعاتي جاري است.

ماده 29- اگر محل استقرار سيستم اطلاعاتي با محل استقرار دريافت داده پيام مختلف باشد مطابق قاعده زير عمل مي شود:

الف محل تجاري، يا كاري اصل ساز محل ارسال داده پيام است و محل تجاري يا كاري مخاطب محل دريافت داده پيام است مگر آن كه خلاف آن توافق شده باشد.

ب اگر اصل ساز بيش از يك محل تجاري يا كاري داشته باشد، نزديكترين محل به اصل معامله، محل تجاري يا كاري خواهد بود و غير اينصورت محل اصلي شركت، محل تجاري يا كاري است.

ج- اگر اصل ساز يا مخاطب فاقد محل تجاري يا كاري باشند، اقامتگاه قانوني آنان ملاك خواهد بود.

ماده 30- آثار حقوقي پس از انتساب، دريافت تصديق و زمان و مكان ارسال و دريافت داده پيام موضوع فصول دوم تا چهارم مبحث چهارم اين قانون و همچنين محتواي داده پيام تابع قواعد عمومي است.

باب دوم  دفاتر خدمات صدور گواهي الكترونيكي (‍Certification service provider)

ماده 31- دفاتر خدمات صدور گواهي الكترونيكي واحدهائي هستند كه براي ارائه خدمات صدور امضاي الكترونيكي در كشور تاسيس مي شوند. اين خدمات شامل توليد، صدور، ذخيره، ارسال، تاييد، ابطال و به روز نگهداري گواهي هاي اصالات (امضاي) الكترونيكي مي باشد.

ماده 32- آئين نامه و ضوابط نظام تاسيس و شرح وظايف اين دفاتر توسط سازمان مديريت و برنامه ريزي كشور و وزارتخانه هاي بازرگاني، ارتباطات و فناوري اطلاعات، امور اقتصادي و دارايي و دادگستري تهيه و به تصويب هيات وزيران خواهد رسيد.

باب سوم در قواعد مختلف

مبحث اول حمايت هاي انحصاري در بستر مبادلات الكترونيكي

فصل اول: حمايت از مصرف كننده (Consumer Protection)

ماده 33- فروشندگان كالا و ارائه دهندگان خدمات بايستي اطلاعات موثر در تصميم گيري مصرف كنندگان جهت خريد و يا قبول شرايط را از زمان مناسبي قبل از عقد در اختيار مصرف كنندگان قرار دهند. حداقل اطلاعات لازم، شامل موارد زير مي باشد:

الف مشخصات فني و ويژگيهاي كاربردي كالا و يا خدمات.

ب- هويت تامين كننده، نام تجاري كه تحت آن نام به فعاليت مشغول مي باشد و نشاني وي.

ج- آدرس پست الكترونيكي، شماره تلفن و يا هر روشي كه مشتري در صورت نياز بايستي از آن طريق با فروشنده ارتباط برقرار كند.

د- كليه هزينه هائي كه براي خريد كالا بر عهده مشتري خواهد بود (از جمله قيمت كالا و يا خدمات، ميزان ماليات، هزينه حمل، هزينه تماس)

ه- مدت زماني كه پيشنهاد ارائه شده معتبر مي باشد.

و- شرايط و فرآيند عقد از جمله ترتيب و نحوه پرداخت، تحويل و يا اجرا، فسخ، ارجاع خدمات پس از فروش.

ماده 34- تامين كننده بايد به طور جداگانه ضمن تاييد اطلاعات مقدماتي، اطلاعات زير را ارسال نمايد:

الف آدرس محل تجاري يا كاري تامين كننده براي شكايت احتمالي.

ب اطلاعات راجع به ضمانت و پشتيباني پس از فروش.

ج شرايط و فراگرد فسخ معامله به موجب مواد (37) و (38) اين قانون.

د- شرايط فسخ در قراردادهاي انجام خدمات.

ماده 35- اطلاعاتي اعلامي و تاييد به اطلاعات اعلامي به مصرف كننده بايد در واسطي با دوام، روشن و صريح بوده و در زمان مناسب و با وسايل مناسب ارتباطي در مدت معين و بر اساس لزوم حسن نيت در معاملات و از جمله ضرورت رعايت افراد ناتوان و كودكان ارائه شود.

ماده 36- در صورت استفاده از ارتباط صوتي، هويت تامين كننده و قصد وي از ايجاد تماس با مصرف كننده بايد به طور روشن و صريح در شروع هر مكالمه بيان شود.

ماده 37- در هر معامله از راه دور مصرف كننده بايد حداقل هفت روز كاري، وقت براي انصراف (حق انصراف) از قبول خود بدون تحمل جريمه و يا ارائه دليل داشته باشد. تنها هزينه تحميلي بر مصرف كننده هزينه باز پس فرستادن كالا خواهد بود:

ماده 38- شروع اعمال حق انصراف به ترتيب زير خواهد بود:

الف در صورت فروش كالا، از تاريخ تسليم كالا به مصرف كننده و در صورت فروش خدمات، از روز انعقاد.

ب در هر حال آغاز اعمال حق انصراف مصرف كننده پس از ارائه اطلاعاتي خواهد بود كه تامين كننده طبق مواد (33) و (34) اين قانون موظف به ارائه آن است.

ج- به محض استفاده مصرف كننده از حق انصراف، تامين كننده مكلف است بدون مطالبه هيچ گونه وجهي عين مبلغ دريافتي را در اسرع وقت به مصرف كننده مسترد نمايد.

د- حق انصراف مصرف كننده در مواردي كه شرايط خاصي بر نوع كالا و خدمات حاكم است اجرا نخواهد شد. موارد آن به موجب آيين نامه اي است كه در ماده (79) اين قانون خواهد آمد.

ماده 39- در صورتي كه تامين كننده در حين معامله به دليل عدم موجودي كالا و يا عدم امكان اجراي خدمات، نتواند تعهدات خود را انجام دهد، بايد مبلغ دريافتي را فوراً به مخاطب برگرداند، مگر در بيع كلي و تعهداتي كه براي هميشه وفاي به تعهد غير ممكن نباشد و مخاطب آماده صبر كردن تا امكان تحويل كالا و يا ايفاي تعهد باشد. در صورتي كه معلوم شود تامين كننده از ابتدا عدم امكان ايفاي تعهد خود را مي دانسته. علاوه بر لزوم استرداد مبلغ دريافتي، به حداكثر مجازات مقرر در اين قانون نيز محكوم خواهد شد.

ماده 40- تامين كننده مي تواند كالا يا خدمات مشابه آنچه را كه به مصرف كننده وعده كرده تحويل يا ارائه نمايد مشروط بر آن كه قبل از معامله يا در حين انجام معامله آن را اعلام كرده باشد.

ماده 41- در صورتي كه تامين كننده، كالا يا خدمات ديگري غير از موضوع معامله يا تعهد را براي مخاطب ارسال نمايد، كالا و يا خدمات ارجاع داده مي شود و هزينه ارجاع به عهده تامين كننده است. كالا يا خدمات ارسالي مذكور چنانچه به عنوان يك معامله يا تعهد ديگر از سوي تامين كننده مورد ايجاب قرار گيرد، مخاطب مي تواند آن را قبول كند.

ماده 42- حمايت هاي اين فصل در موارد زير اجرا نخواهد شد:

الف خدمات مالي كه فهرست آن به موجب آيين نامه اي است كه در ماده (79) اين قانون خواهد آمد.

ب- معاملات راجع به فروش اموال غير منقول و يا حقوق مالكيت ناشي از اموال غير منقول به جز اجاره.

ج- خريد از ماشين هاي فروش مستقيم كالا و خدمات.

د- معاملات راجع به حراجي ها.

ماده 43- تامين كننده نبايد سكوت مصرف كننده را حمل بر رضايت وي كند.

ماده 44- در موارد اختلاف و يا ترديد مراجع قضائي رسيدگي خواهند كرد.

ماده 45- اجراي حقوق مصرف كننده به موجب اين قانون نبايد بر اساس ساير قوانين كه حمايت ضعيف تري اعمال مي كنند متوقف شود.

ماده 46- استفاده از شروط قراردادي خلاف مقررات اين فصل و همچنين اعمال شروط غير منصفانه به ضرر مصرف كننده، موثر نيست.

ماده 47- در معاملات از راه دور آن بخش از موضوع معامله كه به روشي غير از وسائل ارتباط از راه دور انجام مي شود مشمول مقررات اين قانون نخواهد بود.

ماده 48- سازمانهاي قانوني و مدني حمايت از حقوق مصرف كننده مي توانند به عنوان شاكي اقامه دعوي نمايند. ترتيب آن به موجب آيين نامه اي خواهد بود كه به پيشنهاد وزارت بازرگاني و تصويب هيات وزيران مي باشد.

ماده 49- حقوق مصرف كننده در زمان استفاده از وسايل پرداخت الكترونيكي به موجب قوانين و مقرراتي است كه توسط مراجع قانوني ذي ربط تصويب شده و يا خواهد شد.

 

فصل دوم  در قواعد تبليغ (Marketing)

ماده 50- تامين كنندگان در تبليغ كالا و خدمات خود نبايد مرتكب فعل يا ترك فعلي شوند كه سبب مشتبه شدن و يا فريب مخاطب از حيث كميت و كيفيت شود.

ماده 51- تامين كنندگاني كه براي فروش كالا و خدمات خود تبليغ مي كنند نبايد سلامتي افراد را به خطر اندازند.

ماده 52- تامين كننده بايد به نحوي تبليغ كند كه مصرف كننده به طور دقيق، صحيح و روشن اطلاعات مربوط به كالا و خدمات را درك كند.

ماده 53- در تبليغات و بازاريابي بايد هويت شخص يا بنگاهي كه تبليغات به نفع اوست روشن و صريح باشد.

ماده 54- تامين كنندگان نبايد از خصوصيات ويژه معاملات به روش الكترونيكي جهت مخفي نمودن حقايق مربوط به هويت يا محل كسب خود سوء استفاده كنند.

ماده 55- تامين كنندگان بايد تمهيداتي را براي مصرف كنندگان در نظر بگيرند تا آنان راجع به دريافت تبليغات به نشاني پستي و يا پست الكترونيكي خود تصميم بگيرند.

ماده 56- تامين كنندگان در تبليغات بايد مطابق با رويه حرفه اي عمل نمايند.

ضوابط آن به موجب آيين نامه اي است كه در ماده (79) اين قانون خواهد آمد.

ماده 57- تبليغ و بازاريابي براي كودكان و نوجوانان زير سن قانوني به موجب آيين نامه اي است كه درماده (79) اين قانون خواهد آمد.

فصل سوم حمايت از داده پيام هاي شخصي (حمايت از داده- Data Protection)

ماده 58- ذخيره، پردازش و يا توزيع داده پيام هاي شخصي مبين ريشه هاي قومي يا نژادي، ديدگاههاي عقيدتي، مذهبي، خصوصيات اخلاقي و داده پيام هاي راجع به وضعيت جسماني، رواني و يا جنسي اشخاص بدون رضايت صريح آنها به هر عنوان غير قانوني است.

ماده 59- در صورت رضايت شخص موضوع داده پيام نيز به شرط آنكه محتواي داده پيام وفق قوانين مصوب مجلس شوراي اسلامي باشد ذخيره، پردازش و توزيع داده پيام هاي شخصي در بستر مبادلات الكترونيكي بايد با لحاظ شرايط زير صورت پذيرد:

الف اهداف آن مشخص بوده و به طور واضح شرح داده شده باشند.

ب داده پيام بايد تنها به اندازه ضرورت و متناسب با اهدافي كه در هنگام جمع آوري براي شخص موضوع داده پيام شرح داده شده جمع آوري گردد و تنها براي اهداف تعيين شده مورد استفاده قرار گيرد.

ج- داده پيام بايد صحيح و روز آمد باشد.

د- شخص موضوع داده پيام بايد به پرونده هاي رايانه اي حاوي داده پيام هاي شخصي مربوط به خود دسترسي داشته و بتواند داده پيام هاي ناقص و يا نادرست را محو يا اصلاح كند.

ه- شخص موضوع داده پيام بايد بتواند درهر زمان با رعايت ضوابط مربوطه درخواست محو كامل پرونده رايانه اي داده پيام هاي شخصي مربوط به خود را بنمايد.

ماده 60- ذخيره، پردازش و يا توزيع داده پيام هاي مربوط به سوابق پزشكي و بهداشتي تابع آيين نامه اي است كه در ماده (79) اين قانون خواهد آمد.

ماده 61- ساير موارد راجع به دسترسي موضوع داده پيام، از قبيل استثنائات، افشاي آن براي اشخاص ثالث، اعتراض، فراكردهاي ايمني، نهادهاي مسوول ديدباني و كنترل جريان داده پيام هاي شخصي به موجب مواد مندرج در باب چهارم اين قانون و آيين نامه مربوطه خواهد بود.

مبحث دوم حفاظت از داده پيام در بستر مبادلات الكترونيكي

فصل اول حمايت از حقوق مولف (Author's Right/Copyright) در بستر مبادلات الكترونيكي

ماده 62- حق تكثير، اجراء و توزيع (عرضه و نشر) آثار تحت حمايت قانون حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان مصوب1348/9/3 و قانون ترجمه و تكثير كتب و نشريات و آثار صوتي مصوب 1352/9/26 و قانون حمايت از حقوق پديد آورندگان نرم افزارهاي رايانه اي مصوب 1379/10/4، به صورت داده پيام منحصراً در اختيار مولف است. كليه آثار و تاليفاتي كه در قالب داده پيام مي باشند، از جمله اطلاعات، نرم افزارها و برنامه هاي رايانه اي، ابزار و روشهاي رايانه اي و پايگاههاي داده و همچنين حمايت از حقوق مالكيت هاي فكري در بستر مبادلات الكترونيكي شامل حق اختراع، حق طراحي، حق مولف، حقوق مرتبط با حق مولف، حمايت از پايگاههاي داده، حمايت از نقشه مدارهاي يكپارچه قطعات الكترونيكي (Integrated Circuits & Chips) و حمايت از اسرار تجاري، مشمول قوانين مذكور در اين ماده و قانون ثبت علائم و اختراعات مصوب 1310/4/1 و آيين نامه اصلاحي اجراي قانون ثبت علائم تجارتي و اختراعات مصوب 1337/4/14 خواهد بود، منوط بر آن كه امور مذكور در آن دو قانون موافق مصوبات مجلس شوراي اسلامي باشد.

تبصره 1- حقوق مرتبط با مالكيت ادبي و هنري (Related Rights) كه پيش از اين به عنوان حقوق جانبي مالكيت ادبي و هنري (Neighboring RIGHTS) شناخته مي شدند شامل حقوق مادي و معنوي براي عناصر ديگري علاوه بر مولف، از جمله حقوق هنرمندان مجري آثار، توليد كنندگان صفحات صوتي و تصويري و سازمانها و موسسات ضبط و پخش مي باشند كه مشمول قوانين مصوب 1348/9/3 و 1352/9/26 مورد اشاره در اين ماده مي باشند.

تبصره 2- مدار يكپارچه (Integrated Circuit) يك جزء الكترونيكي با نقشه و منطقي خاص است كه عملكرد و كارائي آن قابليت جايگزيني با تعداد بسيار زيادي از اجزاء الكترونيكي متعارف را داراست. طراحي هاي نقشه، جانمائي و منطق اين مدارها بر اساس قانون ثبت علائم و اختراعات مصوب 1310/4/1 و آئين نامه اجراي قانون ثبت علائم تجارتي و اختراعات مصوب 1337/4/14 مورد حمايت مي باشد.

ماه 63- اعمال موقت تكثير، اجراء و توزيع اثر كه جزء لاينفك فراگرد فني پردازش داده پيام در شبكه‌ها است از شمول مقرره فوق خارج است.

فصل دوم  حمايت از اسرار تجاري (Trade Secrets)

ماده 64- به منظور حمايت از رقابتهاي مشروع و عادلانه در بستر مبادلات الكترونيكي، تحصيل غير قانوني اسرار تجاري و اقتصادي بنگاهها و موسسات براي خود و يا افشاي آن براي اشخاص ثالث در محيط الكترونيكي جرم محسوب و مرتكب به مجازات مقرر در اين قانون خواهد رسيد.

ماده 65- اسرار تجاري الكترونيكي داده پيام هاي است كه شامل اطلاعات، فرمولها، الگوها، نرم افزارها و برنامه ها، ابزار و روشها، تكنيك ها و فرآيندها، تاليفات منتشر نشده، روشهاي انجام تجارت و داد و ستد، فنون، نقشه‌ها و فراگردها، اطلاعات مالي، فهرست مشتريان، طرحهاي تجاري و امثال اينها است، كه به طور مستقل داراي ارزش اقتصادي بوده و در دسترس عموم قرار ندارد و تلاشهاي معقولانه اي براي حفظ و حراست از آنها شده است.

فصل سوم  حمايت از علائم تجاري (Trade Names)

ماده 66- به منظور حمايت از حقوق مصرف كنندگان و تشويق رقابت هاي مشروع در بستر مبادلات الكترونيكي استفاده از علائم تجاري به صورت نام دامنه (Domain Name) و يا هر نوع نمايش بر خط (Online) علائم تجاري كه موجب فريب يا مشتبه شدن طرف به اصالت كالا و خدمات شود ممنوع و متخلف به مجازات مقرر در اين قانون خواهد رسيد.

 

باب چهارم  جرايم و مجازات ها

مبحث اول- كلاهبرداري كامپيوتري

ماده 67- هر كس در بستر مبادلات الكترونيكي، با سوء استفاده و يا استفاده غير مجاز از داده پيام ها، برنامه ها و سيستم هاي رايانه اي و وسايل ارتباط از راه دور و ارتكاب افعالي نظير ورود، محو، توقف داده پيام مداخله در عملكرد برنامه يا سيستم رايانه اي و غيره ديگران را بفريبد و يا سبب گمراهي سيستم هاي پردازش خودكار و نظاير آن شود و از اين طريق براي خود يا ديگري وجوه، اموال يا امتيازات مالي تحصيل كند و اموال ديگران را ببرد مجرم محسوب و علاوه بر رد مال به صاحبان اموال به حبس از يك تا سه سال و پرداخت جزاي نقدي معادل مال ماخوذه محكوم مي شود.

تبصره شروع به اين جرم نيز جرم محسوب و مجازات آن حداقل مجازات مقرر در اين ماده مي باشد.

مبحث دوم جعل كامپيوتري

ماده 68- هر كس در بستر مبادلات الكترونيكي، از طريق ورود، تغيير، محو و توقف داده پيام و مداخله در پردازش داده پيام و سيستم هاي رايانه اي، و يا استفاده از وسايل كاربردي سيستم هاي رمز نگاري توليد امضاء مثل كليد اختصاصي بدون مجوز امضاء كننده و يا توليد امضاي فاقد سابقه ثبت در فهرست دفاتر اسناد الكترونيكي و يا عدم انطباق آن وسايل با نام دارنده در فهرست مزبور و اخذ گواهي مجعول و نظاير آن اقدام به جعل داده پيام هاي داراي ارزش مالي و اثباتي نمايد تا با ارائه آن به مراجع اداري، قضائي مالي و غيره به عنوان داده پيام هاي معتبر استفاده نمايد جاعل محسوب و به مجازات حبس از يك تا سه سال و پرداخت جزاي نقدي به ميزان پنجاه ميليون (50/000/000) ريال محكوم مي شود.

تبصره مجازات شروع به اين جرم حداقل مجازات در اين ماده مي باشد.

مبحث سوم نقض حقوق انحصاري در بستر مبادلات الكترونيك

فصل اول  نقض حقوق مصرف كننده و قواعد تبليغ

ماده 69- تامين كننده متخلف از مواد (33)، (34)، (35)، (36)، (37) اين قانون به مجازات از ده ميليون (10/000/000) ريال تا پنجاه ميليون (50/000/000) ريال محكوم خواهد شد.

تبصره تامين كننده متخلف از ماده (37) به حداكثر مجازات محكوم خواهد شد.

ماده 70- تامين كننده متخلف از مواد (39)، (50)، (51)، (52)، (53)، (54)، (55) اين قانون به مجازات از بيست ميليون (20/000/000)‌ ريال تا يكصد ميليون (100/000/000) ريال محكوم خواهد شد.

تبصره 1- تامين كننده متخلف از ماده (51) اين قانون به حداكثر مجازات در اين ماده محكوم خواهد شد.

تبصره 2- تامين كننده متخلف از ماده (55) اين قانون به حداقل مجازات در اين ماده محكوم خواهد شد.

فصل دوم  نقض حمايت از داده پيام هاي شخصي/حمايت از داده

ماده 71- هر كس در بستر مبادلات الكترونيكي شرايط مقرر در مواد (58) و (59) اين قانون را نقض نمايد مجرم محسوب و به يك تا سه سال حبس محكوم مي شود.

ماده 72- هر گاه جرايم راجع به داده پيام هاي شخصي توسط دفاتر خدمات صدور گواهي الكترونيكي و ساير نهادهاي مسوول ارتكاب بايد، مرتكب به حداكثر مجازات مقرر در ماده (71) اين قانون محكوم خواهد شد.

ماده 73- اگر به واسطه بي مبالاتي و بي احتياطي دفاتر خدمات صدور گواهي الكترونيكي جرايم راجع به داده پيام هاي شخصي روي دهد، مرتكب به سه ماه تا يك سال حبس و پرداخت جزاي نقدي معادل پنجاه ميليون (50/000/000) ريال محكوم مي شود.

مبحث چهارم نقض حفاظت از داده پيام در بستر مبادلات الكترونيكي

فصل اول نقض حق مولف

ماده 74- هر كس در بستر مبادلات الكترونيكي با تكثير، اجرا و توزيع (عرضه و نشر) مواردي كه در قانون حمايت حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان مصوب 1348/9/3 و قانون ترجمه و تكثير كتب و نشريات و آثار صوتي مصوب 1352/9/26 و قانون حمايت از حقوق پديد آورندگان نرم افزارهاي رايانه اي مصوب 1379/10/4 ، منوط بر آنكه امور مذكور طبق مصوبات مجلس شوراي اسلامي مجاز شمرده شود، در صورتي كه حق تصريح شده مولفان را نقض نمايد به مجازات سه ماه تا يك سال حبس و جزاي نقدي به ميزان پنجاه ميليون (50/000/000) ريال محكوم خواهد شد.

فصل دوم نقض اسرار تجاري

ماده 75- متخلفين از ماده (64) اين قانون و هر كس در بستر مبادلات الكترونيكي به منظور رقابت، منفعت و يا ورود خسارت به بنگاههاي تجاري، صنعتي، اقتصادي و خدماتي، با نقص حقوق قراردادهاي استخدام مبني بر عدم افشاي اسرار شغلي و يا دستيابي غيرمجاز، اسراي تجاري آنان را براي خود تحصيل نموده و يا براي اشخاص ثالث افشا نمايد به حبس از شش ماه تا دو سال و نيم و جزاي نقدي معادل پنجاه ميليون (50/000/000) ريال محكوم خواهد شد.

 

فصل سوم نقض علايم تجاري

ماده 76- متخلفان از ماده (66) اين قانون به يك تا سه سال حبس و جزاي نقدي از بيست ميليون (20/000/000) ريال تا يكصد ميليون (100/000/000) ريال محكوم خواهند شد.

فصل چهارم ساير 

ماده 77- ساير جرايم، آين دادرسي و مقررات مربوط به صلاحيت جزايي و روش هاي همكاري بين المللي قضايي جزايي مرتبط با بستر مبادلات الكترونيكي به موجب قانون خواهد بود.

باب پنجم  جبران خسارت

ماده 78- هر گاه در بستر مبادلات الكترونيكي در اثر نقص يا ضعف سيستم موسسات خصوص و دولتي به جز در نتيجه قطع فيزيكي ارتباط الكترونيكي خسارتي به اشخاص وارد شود. موسسات مزبور مسوول جبران خسارت وارده مي باشند مگر اينكه خسارات وارده ناشي از فعل شخصي افراد باشد كه در اين صورت جبران خسارات بر عهده اين اشخاص خواهد بود.

باب ششم متفرقه

ماده 79- وزارت بازرگاني موظف است زمينه هاي مرتبط با تجارت الكترونيكي را كه در اجراي اين قانون موثر مي باشند شناسائي كرده و با ارائه پيشنهاد و تاييد شوراي عالي فناوري اطلاعات، خواستار تدوين مقررات مربوطه و آئين نامه هاي اين قانون توسط نهادهالي ذي ربط شود. اين آيين نامه ها و مقررات پس از تصويب هيات وزيران به مرحله اجرا در خواهند آمد. ساير آيين نامه هاي مورد اشاره در اين قانون به ترتيب ذيل تهيه خواهند شد.

الف آيين نامه مربوط به مواد (38) و (42) اين قانون به پيشنهاد وزارتخانه هاي بازرگاني، امور اقتصادي و دارايي، سازمان مديريت و برنامه ريزي كشور و بانك مركزي جمهوري اسلامي ايران تهيه و به تصويب هيات وزيران خواهد رسيد.

ب آيين نامه مربوط به مواد (56) و (57) اين قانون به پيشنهاد وزارتخانه هاي بازرگاني و فرهنگ و ارشاد اسلامي و سازمان مديريت و برنامه ريزي كشور تهيه و به تصويب هيات وزيران خواهد رسيد.

ج آيين نامه مربوط به ماده (60) اين قانون به پيشنهاد وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشكي و سازمان مديريت و برنامه ريزي كشور تهيه و به تصويب هيات وزيران خواهد رسيد.

ماده 80- وزارت بازرگاني موظف است به منظور حمايت از فعاليت هاي تجارت الكترونيكي، با تجميع واحدهاي ذي ربط مركزي را در اين وزارتخانه ايجاد نمايد. اساسنامه و آيين نامه اين مركز به پيشنهاد مشترك وزارت بازراني و سازمان مديريت و برنامه ريزي كشور تهيه و به تصويب هيات وزيران خواهد رسيد.

ماده 81- اصل سازان، مخاطبين، بايگانان، مصرف كنندگان و كليه كساني كه داده پيام در اختيار دارند موظفند داده پيام هائي را كه تحت مسووليت خود دارند به طريقي نگهداري نموده و پشتوانه (Back up) تهيه نمايند كه در صورت بروز هر گونه خطري براي يك نسخه، نسخه ديگر مصون بماند.

قانون فوق مشتمل بر هشتاد و يك ماده و هفت تبصره در جلسه علني روز چهارشنبه مورخ هفدهم دي ماه يكهزار و سيصد و هشتاد و دو مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 1382/10/24 به تاييد شوراي نگهبان رسيده است.

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

GhomayshiGhomayshi
Jangaleh Bedooneh Reesheh

 

MehrshadMehrshad
Cheshmak

 

HichkasHichkas
Dideh o Del

 

Bijan ChalakiBijan Chalaki
Moondegar e Raftani

 

FashyFashy
Havaye Havas

 

RezayaRezaya
Soe Tafahom

 

Matin2HanjareMatin2Hanjare
Mashroob

 

MasihMasih FT Arash AP
Sheytoon

 

 
|دانلود موزیک|
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|دانلود فیلم|

دانلود فیلم جدید و زیبا و ترسناک جنایی ِThe Boston Strangler (بوستون خفه کننده) محصول سال 2008.

کیفیت DVDRip

پسورد

www.irmovies.ir

لینک

 

لینک کمکی

|دانلود فیلم|

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|سگا|

از سری بازیهای سگا بازی کمیسر یا Dick Tracy که بسیار هیجان انگیزه پیشنهاد میکنم بازی کنید بعد قضاوت کنید

دانلود


برای بازی نیاز به امولاتور هست که میتونید از بخش بازی های سگا در همین وبلاگ دانلود کنید

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

Chahar Bagh in Esfahan province

 The American scholar, Arthur Upham Pope, whose monument A Survey of Persian Art in six volumes is indispensable to all students of that subject, describes this Madrasa as (perhaps the last great building in Iran).
It was built between 1706 and 1714 during the reign of Shah Sultan Hussein, the last of the Safavids.
The Shah`s mother is said to have paid for the building and also for the adjoining carvanserai which was to provide the School`s endowment and which Yas converted in 1962-65 into what perhaps the most surprising and luxurious hotel in the Middle East.
The great tiled dome over the sanctuary at the north end of the building is covered with large arabesques in yellow, black and white against a brilliant turquoise background. Round the drum runs a band of contrasting lapis lazuli blue decorated with whitecalligraphic inscriptions.
The brilliance of coloring of the dome and minarets is emphasized by the Khaki-colored brick work below.
Lord Curzon, statesman and traveler, whose Persia and the Persian Question, published in1892, is a mine of individual information, described the Madrasa as (one of the stateliest ruins that I saw in Persia).
However, it has been skillfully restored and is still used as a mosque, though no longer as a seminary.


مدرسه چهارباغ مدرسه علمیه امام جعفر صادق

مدرسه چهارباغ که به نام مدرسه سلطانی ومدرسه مادرشاه نیز نامیده می شود ، آخرین بنای تاریخی باشکوه عهد صفویه در اصفهان می باشد ، که برای تدریس وتعلیم طلاب علوم دینی در دوره آخرین پادشاه صفویه ، شاه سلطان حسین از سال 1116 تا 1126 هجری ساخته شده ودرختان چنار کهنسال وجوی آبی که در آن جریان دارد ، بر زیبائی تزئینات نفیس کاشی کاری آن افزوده وبنای مزبور را بسیار فرح بخش وروح نواز نموده. ازنظر تناسب معماری وزیبایی طرح کاشی کاری ، گنبد مدرسه چهار باغ بعداز مسجدشیخ لطف الله قرار دارد ولی درب مجلّل آن که باطلاونقره تزئین شده است ، ازلحاظ زرگری ، طلاکاری ، طراحی وقلمزنی در نظر استادان بزرگ امروز این فن نیز ، شاهکاری از صنایع ظریفه است ونظیر ندارد . مدرسه چهار باغ از لحاظ کاشی کاری هم ، انواع مختلف این فن را مانند کاشی هفت رنگ ، معرق ، گره سازی ، پیلی ومعقلی را در خود جای داده ودر حقیقت موزه کاشی کاری اصفهان می باشد. محراب ومنبر یکپارچه مرمر ی ، حجره مخصوص شاه سلطان حسین ، کاشی کاری بی نظیر مدخل مدرسه ، خطوط نستعلیق کتیبه هاوپنجره های چوبی آلت بُری شده از قسمتهای بسیار جالب وتماشایی این بنای نفیس تاریخی است . کاروانسرای مادر شاه که مجلل ترین اقامتگاه مسافرین سه قرن پیش بوده ومتصل به ساختمان های مدرسه چهارباغ ، در ضلع شرقی آن است ، هم اکنون تبدیل به مهمانسرای به نام مهمانسرای عباسی شده واز لحاظ سبک معماری در بین هتل های درجه اول دنیا در زمان حاضر بی نظیر ومنحصر به فرد است .

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

EL Goli in East Azarbaijan province

 Before you leave Tabriz, do not miss EL Goli or the National Park (former Shah Goli, il goli), a pleasant hillside garden and park around an artificial lake to the area of 54,675 square meters in the style of the much smaller Bagh-e Takht north of Shiraz or the Qasr-e Qajar north of Tehran.
EL Goli, only 4 km south of downstream Tabriz, is so lovely a place that it deserves an illustration. It is a popular weekend resort for the locals.
A hill in the eastern side of the park leads down to the pool with steps, and a fountain from top of the hill flows down to the pool.
In the center of the pool there is a grand hexagonal building.
The pool itself is said, have been built during the reign of Aq Qoyunlu kings. However, it was extended by the Safavids.
During the rule of Qahraman Miraza, son of Abba Mirza of Qajar dynasty, it was fundamentally repaired. Recently a big park has been built on the Airport Road,
which attracts many visitors.


نمایی از شاه‌گلی تبریز در بهار
نمایی از شاه‌گلی تبریز در بهار
نمایی از شاه‌گلی تبریز در زمستان
نمایی از شاه‌گلی تبریز در زمستان

شاه گلی (استخر شاه) سابق و ایل گلی (استخر مردم) فعلی از گردشگاه‌های زیبا و دلکش است که در جنوب شرقی تبریز، بر دامنه تپه‌ای واقع شده است. مساحت استخر بزرگ ائل گلی ۵۴۶۷۵ متر مربع است. در جنوب آن تپه‌ای است که آن را از بالا تا پایین همسطح استخر پله بندی کرده و نهر آبی از آن به طرف پایین روان است. از سمت جنوبی و از وسط استخر خیابانی کشیده شده که استخر را به صورت شبه جزیره‌ای درآورده است و در مرکز استخر، عمارت باشکوه دو طبقه‌ای ساخته شده است. در پیرامون استخر از روزگاران قدیم، درختان کهنسالی سر به هم آورده که انعکاس عکس آنها در آب، به زیبایی آن محوطه می‌افزاید. تمام تپه‌های جنوبی استخر به شکل بسیار زیبایی چمنکاری و گلکاری شده در روزهای گرم تابستان استراحتگاه مردم تبریز و مسافران سایر شهرها است. نادر میرزای قاجار می‌نویسد:

«این آبگیر در اوایل حکومت قاجار ملک یک سلسله از سادات تبریز و انباشته از خاک و ریگ بود. قهرمان میرزا پسر هشتم عباس میرزا نایب السلطنه که در آن هنگام حکمران آذربایجان بود، آن ملک را در مقابل سالی سی و پنج خروار غله بخرید. سپس در آبادی و عمران آن همت گماشت».

و از اعتمادالسلطنه نقل است که:

«عمارت دریاچه عبارت از کلاه فرنگی دو طبقه بسیار آبادی است و بزرگی این دریاچه به درجه‌ای است که به قدر دو آسیا سنگ آب در آن وارد می‌شود ولی مدت شش ماه از آب پر می‌گردد.»

در مورد تاریخ بنای این عمارت اطلاعات مستندی در دست نیست. در بهار سال ۱۳۰۹، که هنوز استخر و طبقهء پائین عمارت آن باقی بود از طرف شهرداری تبریز تعمیر گردید و از اواخر اردیبهشت ماه به صورت گردشگاه عمومی شهر در آمد. عمارت فوق در سال ۱۳۴۶ به علت کثرت رطوبت و فرسودگی تخریب شده و به جای آن در سال ۱۳۴۹ بنای عمارت زیبای دو طبقه‌ای با همان طرح قبلی ساخته شد. در روزهای پیروزی انقلاب این بنا تعطیل شد ولی در سال‌های اخیر مجدداً بازگشایی و مورد بهره برداری قرار گرفته است.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

About Eram Garden in Fars province

 BAGH-E ERAM, a famous and beautiful garden at Shiraz. Its site close to the embankment of the Rudkhana-ye Kushk was formerly on the northwestern fringe of the city but is now well inside the greatly expanded urban area.
The present garden and mansion are not very old but, like the other famous gardens of Shiraz, may well have replaced an earlier foundation. D. N. Wilber surmised that its antecedent may have been the Bag-e Shah mentioned in accounts o seed (Fasa`i, II, p. 164). Forsat Shirazi, a contemporary of Fasa`i, praised the Bag-e Eram for its beautiful flowers, refreshing air, tall cypresses (a stately, beautiful cypress tree there known as sarv-e naz has long been a major tourist attraction), fragrant myrtles, flowing wa of the constructional work and praises of the then owner Nasir-al-Molk.
After the coup detat of 1332 5./1953 and the exile of the Qashqa`i brothers, who in the meantime had regained ownership of the Bag-e Eram, the government confiscated the garden and later on gave it to Pahlavi University (now the University of Shiraz).
Duringthis period the former mud walls were replaced with iron railings, old trees were cut down to make room for lawns, and a broad street named Eram Boulevard was laid out on the northwest side. Early during the revolution of 1357 5./1978-79. The Qashqa`is repossessed the garden; shortly afterward its owner Khosrow Khan dedicated it to the people of Shiraz. The garden has now been made into a botanical garden and the mansion has been assigned to the Faculty of Law of the university. Bibliography: Mohammad-Nasir Forsat Shirazi, Atar-e `Ajam, Bombay, 1313/1895, repr. 1353/1934. D. N. Wilber, Persian Gardens and Garden Pavilions, Tokyo, 1962; tr. Mahindokht Saba, Bagha-ye Iran kuska-ye an, Tehran, 1348 5./1969. R. Pechere, -Etude de jardins historiques, in UNESCO, Iran, March, 1973. Mohammad-Taqi Mostafawi, Eqlim-e Pars, Tehran, 1343 5./1964; tr. R. N. Sharp, The Land of Pars, Chippenham, England, 1978, p. 315.
Eram garden is located in the center of Shiraz on the side of Eram Street. A leader of the Qashqai tribe known as Mohammad Ali Khan Ilkhani during the early 18th century made this garden. About 75 years later, Nasirolmolk bought the garden and Haj Mohammad Hassan, the prominent architect built its three storey building. This monument is a masterpiece from the Qajar dynasty in so far as architecture, painting, carvinf, tiling and stuccowork are concerned.
The lower sections of the building`s exterior are formed of 2 - meter - high plain and carved stones and on the eight columns there is the exihibt of two Qajar soldiers ans six inscriptions. The inscriptions have been inscribed by Mirza Ali Naghi Khoshnevis in Nastaligh style of writing. In the portal of the building there are three large and two small sessions.
The spring, which flows in the waterfronts, right in the middle of the building pours into ponds and grants Eram garden a great appeal. The cypress tree in this garden is quite famous.

 


باغ ارم شیراز
باغ ارم شیراز

روایت کرده‌اند که ارم نام باغی بهشت‌گونه بود که شداد پسر عماد، پادشاه عربستان جنوبی، به‌منظور رقابت با بهشت ساخته بود. تاریخ ساخت و بنیان‌گذار اولیه باغ ارم شیراز، به‌درستی مشخص نیست؛ ولی توصیف‌هایی از آن در سفرنامه‌های متعلق به قرن دهم و یازدهم هجری آمده‌است. این باغ تنوع گیاهی بسیار بالایی دارد و گیاهان بسیاری از اقصا نقاط جهان در این باغ کاشته شده است؛ به شکلی که باغ در قالب یک نمایشگاه از انواع گل‌ها و گیاهان درآمده‌است. در حال حاضر این باغ در اختیار دانشگاه شیراز است؛ باغ گیاه‌شناسی آن در اختیار دانشکده کشاورزی و ساختمان باغ در اختیار دانشکده حقوق قرار دارد.

فهرست مندرجات

ویژگی بناها

عمارت وسط، هسته مرکزی این باغ محسوب می‌شود و جالب توجه‌ترین جنبه باغ است. این عمارت، از سه طبقه، با تزئینات فراوان تشکیل شده‌است.

اتاق‌های طبقه زیرین که تقریباً زیرزمین هستند، محلی است برای استراحت در روزهای گرم تابستان. تزئینات این اتاق‌ها، کاشی‌کاری‌های رنگین است. دو طبقه بالایی دارای ستون‌هایی است که از تخت جمشید الهام گرفته شده‌اند.

در پیشانی بنا، دو نیم‌دایره در دو طرف، و یک تابلو بزرگ در وسط قرار گرفته که از ۳ هلال روی هم تشکیل شده‌است. این تابلو، تصاویری از شاهنامهٔ فردوسی و نبرد شاهان قاجار را نشان می‌دهد.

تاریخچه

باغ ارم شیراز بطور مسلم از دوره سلجوقیان و در تمام دوره آل اینجو و آل مظفر و گورکانیان وجود داشته و با توجه به اینکه سیستم فئودالی بطور کامل بر جامعه آن دوره حاکم بوده بدون تردید بانیان و صاحبان باغ ارم که باغی ارزشمند بوده، در آن زمان حکام وقت بوده‌اند. احتمال می‌رود اتابک قراچه که از طرف سنجر سلجوقی به حکومت فارس منصوب بوده دستور احداث این باغ را داده باشد.

بعد از وی تا جلوس شاه شیخ ابواسحاق اینجو که احتمالاً باغ ارم را در تصدی داشت، اطلاعی از نحوه مالکیت این باغ در دست نیست. شاه شیخ ابواسحاق اینجو در سال ۷۴۲ ه.ق جلوس نموده و در سال ۷۵۷ ه.ق کشته شد. پس از انقراض سلسله آل اینجو به‌وسیله آل مظفر، احتمالاً باغ ارم به مالکیت سلاطین آل مظفر در آمده‌است و در عهد شاه منصور آخرین پادشاه این خاندان که به دست گورکانیان کشته شد، باغ در نهایت آبادانی و شکوه بوده‌است. از عصر صفویه به بعد باغ ارم در نوشته‌های جهانگردان، آباد و باشکوه توصیف شده‌است. در عهد کریم خان زند احتمالاً باغ ارم در مالکیت سران سلسله زندیه بوده و مانند سایر ابنیه و باغهای شیراز مرمت یافته‌است. از اواخر دوره زندیه تقریباً بیش از هفتاد و پنج سال باغ ارم در تصاحب سران ایل قشقایی بوده‌است. خاندان جانی خان قشقایی که از دوره فتحعلی شاه قاجار با سمت ایلخانی و ایل بیگی بر ایل قشقایی فرمانروایی می‌کردند، مدت مدیدی این باغ را در اختیار داشته و از آنجا به عنوان مقر فرمانفرمایی خود در شهر شیراز استفاده می‌کرده‌اند. نخستین ایلخان این خاندان یعنی جانی خان و پسرش محمد قلی خان عمارتی با شکوه در این باغ بنا نهادند. در اوایل دوره قاجاریه بعضی از سران ایل قشقایی که مالکین سابق باغ ارم بوده‌اند در گوشه‌ای از این باغ به خاک سپرده شده‌اند که در حال حاضر نشانی از این قبور در دست نیست. ساختمان عمارت این باغ در دوره ناصرالدین شاه قاجار هنوز مرغوب و قابل توجه بوده‌است. در دوره سلطنت ناصرالدین شاه، حاج نصیرالملک شیرازی باغ را از خاندان ایلخانی خریداری نموده و ساختمان فعلی موجود در باغ را به جای عمارت ایلخانی بنا نمود ولی احتمالاً اساس ساختمان قبلی را حفظ کرده‌است. پس از درگذشت حاج نصیرالملک در سال ۱۳۱۱ ه.ق تزئینات بنا و بعضی قسمت‌های ناتمام به‌وسیله ابوالقاسم خان نصیرالملک، مالک این باغ اتمام یافته‌است.

در آن زمان توصیفی توسط فرصت‌الدوله شیرازی راجع به این باغ داده شده که به شرح زیر می‌باشد: «... بستانی است بی مثال و گلشنی است بهشت تمثال ...، سروهایش سر به افلاک کشیده، عماراتی دارد شاهانه مشتمل بر تالاری که به واسطه دو ستون قوی پیکر بر پاست و ارسی‌ها، گوشواره‌ها و اتاقها و رواقهای دیگر را از فوقانی و تحتانی داراست. آبشارهای متعدده از هر جانب آن روان است و سبزه‌های اطراف جویش چون خط برگرد عارض نوش لبان. بنای اول آن را محمد قلی خان ایلخانی نهاده سپس مرحوم حاجی نصیرالملک خریده و حکم به بنیاد عمارات مذکور داده. حاجی محمد حسن معمار... آن بنا را برآورده باغی دیگر برآن افزوده‌اند. آن نیز هوایش معطر است...، خلوتی دیگر دارد که نارنجستانش نام نهاده‌اند. باربند و کوشکی هم برای آن قرار داده‌اند.»

دونالد ویلبر درباره باغ ارم شیراز چنین نگاشته‌است: «... برای مدت لااقل ۷۵ سال این عمارت در تصاحب خان‌ها و یا سران قبیله قشقایی بود. همین ساختمان هسته مرکزی باغ به شمار می‌رود. در این موقع دیواری در وسط باغ احداث کردند و بدین ترتیب باغ به دو قسمت تقسیم گردید. باغ ارم محبوبیت فراوان خود را مدیون درختان مرکبات و خیابان طویلی است که در دو طرف آن سروهای باشکوه غرس گردیده و ساختمان جالب توجهی که شاهد مهمان‌نوازی بی دریغ ایل قشقایی بوده‌است. هرچند سال یکبار مقداری از درختان مرکبات بر اثر سرمای سخت از بین می‌روند درحالی که سروها در عرض پنجاه سال اخیر همچنان جذابیت خود را حفظ کرده‌اند ... .» در تهیه طرح باغ، محور طولانی آن مشخص گردیده‌است.

امروز کوشک اصلی، هسته مرکزی این باغ و جالب‌توجه‌ترین جنبه آن را تشکیل می‌دهد. اطاقهای طبقه زیرین تقریباً زیرزمین است و تالار مرکزی آن را برای استراحت در روزهای گرم تابستان در نظر گرفته‌اند. نهر آب مستقیماً از این تالار می‌گذرد و در سر راه خود قبل از اینکه به حوض بزرگی فرو ریزد استخر را پر می‌کند. دیوارها و کف این تالار از کاشی‌های رنگین پوشیده شده‌است. پلکانی این طبقه را به طبقه بالاتر و به راهروهایی که به تالار بزرگ منتهی می‌گردد متصل می‌سازد.

منظره جنوبی آن همان ادامه محور اصلی است و از طرف شمال چشم انداز آن را تپه‌هایی تشکیل می‌دهد که در حاشیه رودخانه قرار گرفته‌است. در این محل نیز مانند بسیاری دیگر از ساختمانهای شیراز کاشیهای براق و سنگهای تراش میراث قدیم را از نو رواج می‌دهد. این قسمت سه گوش (سنتوری) منظره‌ای را متعلق به دوره ساسانیان که با کاشیهای رنگی زینت شده نشان می‌دهد درحالی که در طبقه‌ای که هم‌سطح زمین ساخته شده تخته سنگهای آهکی نسخه‌های تحریف شده‌ای است از نقوش برجسته دوره هخامنشیان که در تخت جمشید دیده می‌شود. در سراسر این ناحیه وسیع بوته گل سرخ کمتر دیده می‌شود و به جای آن در گلخانه که داخل آن را با چوب به طرز پلکانی ترتیب داده‌اند انواع گلها را در گلدان نگاهداری می‌کنند تا آنها را در نقاط اصلی در داخل کوشک و خارج آن قرار دهند.

باغ ارم پس از فوت ابوالقاسم خان نصیرالملک به فرزندش رسید و پس از چندی به یکی از سران ایل قشقایی فروخته شد. سپس به تصرف دولت درآمده و به دانشگاه شیراز واگذار شده‌است. دانشگاه شیراز مدتها به عنوان کاخ پذیرایی از آنجا استفاده می‌نمود. در سالهای ۱۳۵۰_۱۳۴۵ه.ش این باغ با اعتبار واگذاری از طرف سازمان برنامه و بودجه و زیر نظر مسئولین وقت دانشگاه، تعمیر اساسی شده و زمین وسیعی نیز در حاشیه بلوار ارم و بلوار آسیاب سه‌تایی به آن افزوده شده‌است. امروزه باغ ارم همچنان در اختیار دانشگاه شیراز می‌باشد و در حقیقت به تمام مردم تعلق دارد.

تصاویر

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

About Ganj Nameh in Hamedan province

 On the gigantic rocks of Alvand mountain, the two Achaemenid kings namely Darius the first and Xerxes (522 - 484 B.C.) have described their conquests in an inscription carved in the stone asking for help from Ahuramazda.
The later generations who could not read the cuneiform alphabets of the ancient Persian, Elamite and Babilian scripts thought it was the guide to an uncovered treasury.
Ganj Nameh is located five kilometers from southwestern Hamadan (the ancient Ecbatana) which served as the capital of he Medes and Achaemenids, in a region called Abbas Abad.
There are two plate inscriptions, one on the right side embracing the name of Xerxes and the one on the left embracing the name of Darius the Great.
The translation of the text of the right side plate attributed to Xerxes is as follows : (The mighty lord is Ahuramazda, the god of gods, who created this land, the sky and the people, the same god who brought people happiness, who appointed Xerxes as king, the unique king of kings, the unique ruler of the rulers, I am Xerxes, the great king, king of kings, king of multinational countries, king of this large land, the son of Darius the Achaemenid.) This translation corresponds with part of the inscription attributed to Xerxes at the main entrance of Persepolis and the other plate inscription of Ganj Nameh attributed to Darius the first, the father of Xerxes, had the same sentences with the difference that instead of Xerxes it has the name of Darius.
These two plates too, similar to the majority of inscriptions by the Achaemenid kings include greetings to Ahuramazda and the fathers and forefathers of these kings.


گنج نامه در جنوب غربی شهر همدان در یکی از کوهپایه‌های الوند در میان دره‌ای زیبا با مناظر بدیع کوهستانی قرار گرفته است از مقتضیعات آن آب و هوای خنک در تابستان و باغ ها در مسیر دره منتهی به گنجنامه است که بسیار خوش منظره می‌باشد آبشار و کتیبه سنگ نبشته‌ای که متعلق به دو تن از شاهان بزرگ هخامنشی یعنی داریوش و خشایارشاه می‌باشد ازدیگر آثار دیدنی این محل می‌باشد. گنجنامه، در يکي از دامنه هاي کوهستان الوند و به فاصله 5 کيلومتري جنوب غربي همدان، در دوره مصفاي عباس آباد قرار دارد. در نزديکي گنجنامه، چشم انداز زيبايي از آبشار گنجنامه و دره هاي سر سبز عباس آباد، تاريک دره و کيوارستان ديده مي شود. تاريک دره نيز به دو شاخه تقسيم مي گردد: در شاخه شرقي آن، تاسيسات پيست اسکی تاريک دره احداث شده است و در ضلع غربي تاريک دره، در خط الراس گردنه (گدوک)، جاده ماشين رو جديد با راه کاروان رو قديمي يکي مي شود. اين دره عصر هخامنشيان، شروع جاده هگمتانه – استخر، معروف به “ جاده شاهي“ بوده، که هگمتانه را از طريق پيچ و خمهاي تاريک دره، گدوک (دره)، ورد آورد عليا، شهرستانه، اشتران به تويسرکان، نهاوند، کرمانشاه، لرستان، تخت جمشيد و فارس مرتبط مي ساخته است. اين راه، همچنين يکي از راههاي ارتباطي همدان به غرب و جنوب کشور ( و ميانرودان) يا بين النهرين (عراق امروزي) بوده است. به سبب آنکه هگمتانه، پايتخت تابستاني هخامنشيان بوده و در مسير جاده شاهي قرار داشته است، داريوش اول هخامنشي پس از اتمام کار سنگ نبشه هاي بيستون، دستور نقر کتيبه کنوني گنجنامه را داده است. پس از او فرزندش خشايار شاه نيز به پيروي از او کتيبه اي در سمت راست و کمي پائين تر از سنگ نبشته پدر، بر جاي گذارده است. ( حدود 500 سال ق – م) هر يک از کتيبه هاي به سه زبان، در سه ستون و 20 سطر، بر روي صخره اي بزرگ حک شده اند، که در ستون دست چپ، متن فارسي باستان، ستون وسط؛ عيلامي يا شوشی و ستون دست راست کتيبه ها، به زبان بابلی يا اکدی و هر سه به خط ميخي مادي يا هخامنشي مي باشند. اولين واژه ستوني که به فارسي باستاني حک شده، کلمه “baga“ به معني خداست. در تاريخ معاصر، ايران شناسان بسياري در صدد ترجمه متون کتيبه هاي گنجنامه بوده اند، که “ اوژن فلاندن“ باستان شناس فرانسوي و “ پاسکال کست“ (1840 و 1841 ميلادي ) دستيارش، از آن جمله اند. ولي عاقبت “ سر هنري راولينسن“ انگليسي موفق شد، که رمز خط ميخي پارسي باستان را کشف نمايد و سرانجام اين پندار مردم، که اين کتيبه ها را راز مکتوب يک گنج پنهان تصور مي کردند، با کشف رازهائي از تاريخ باستان اين سرزمين تعبير شد و اينک ترجمه سنگ نبشته داريوش هخامنشي«خداي بزرگ است اهورامزدا که اين سرزمين را آفريد، که مردم را آفريد، که شادي را براي مردم آفريد، که داريوش را شاه کرد، يگانه شاه از ميان شاهان بسيار و يگانه فرمانروا از ميان فرمانروايان بسيار. من (هستم) داريوش، شاه بزرگ، شاه شاهان، شاه کشورهاي با ملت هاي بسيار، شاه اين سرزمين بزرگ دور دست پهناور، پسر ويشتاسب هخامنشي»

متن هر دو کتيبه يکي است، فقط در کتيبه خشايار شاه به جاي داريوش، خشايارشاه آمده و به جاي ويشتاسب، داريوش و عبارت: “hyah maoistah baganam“ به معني: “ که بزرگ‌ترين خدايان است،“ فقط در کتيبه خشايارشاه به جاي داريوش، خشايارشاه آمده و به جاي ويشتاسب“ داريوش و عبارت : “ hyah maoistatah baganam “ به معني : “ که بزرگ‌ترين خدايان است،“ فقط در کتيبه خشايارشاه آمده است. اين کتيبه ها از ديرباز تا کنون“ نامهاي گوناگوني به خود گرفته اند. ابن فقيه همداني، در سال 290 هجري، در کتاب “ اخبار البلدان“ از آن به عنوان “ تب نابر“ نام برده است و اسامي ديگر عبارت‌اند از : “ سنگ نبشته“ “ “ نبشت خدايان“، کتيبه هاي الوند“ ، “ جنگ نامه“ و “ گنج نامه که دو نام آخر“ در سده هاي اخير مصطح شده اند. اين اثر طي شماره 92 مورخ 15/10/1310 در فهرست آثار تاريخي و ملي ايران به ثبت رسيده است. در سال 1373 نيز توسط شهرداري همدان، ترجمه هاي فارسي و انگليسي هر دو کتيبه بر روي دو تخته سنگ خارا کنده کاري شده و در ضلع ديگر محوطه گنجنامه قرار داده شده است.

 
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

 About Ganjali Khan Complex in Kerman province

 Ganjali Khan was one of the famous rulers during the reign of Shah Abbas. As the ruler of Kerman province he constructed many monuments and buildings. Ganjali Khan complex is composed of a school, a square, a caravanseray, a public bath, a water reservoir, a mint house, a mosque and a bazaar. A number of inscriptions laid inside the complex indicate the exact date when these places have been built.
Out of Ganjali Khan complex, the Khan public bath located in the grand bazaar of Kerman serves as an anthropology museum today and attracts an increasing number of Iranian and foreign tourists. This is a unique work of architecture with beautiful tile works, paintings, stuccos, and arches.
The bath rendered service no later than 60 years ago. In the closet section and main yard of the bath there are many statues which are unbelievably interesting. These statues were designed at Tehran University`s faculty of fine arts in 1973 and then transferred to this museum.
This complex has been built during the Safavid era (1499 - 1723 AD) enjoying a modern architectural style of the time. This bath is an association of architecture and application of an array of constructional materials in an appropriate space with totally popular approaches. The architect of the bath and the complex is a master from Yazd city named Mohammad Sultani.


مجموعه گنجعليخان کرمان، مجموعه عام المنفعه اي است که همزمان با شکوفايي اقتصاد عصر صفوي در سالهاي 1007 تا 1029 هجري قمري به سعي "گنجعليخان" حاکم وقت کرمان ساخته شد و به همت پسرش "عليمردان خان" تکميل گرديده است. اين مجموعه هنوز هم مرکزيت خود را در هسته شهر حفظ کرده و از شاهکارهاي معماري و مجموعه اي عالي از آثار باشکوه دوره صفويه محســــوب مي شود. در بناي آن از وجـــود هنرمنداني چون "سلطان محمد معمار يزدي" و "عليرضا عباسي" خطاط مشهور، استفاده شده است.
اين مجموعه شامل ميداني است که مرکز تجمع مردم، برگزاري مراسم جشن و عزا، ابلاغ اعلانات حکومتي، معرکه گيري مرشدان و شعبده بازان بوده است. اين محوطه به ابعاد 50 × 100 متر و به مساحت 500 متر مربع مي باشد که سه طرف آن بازارهاي زيباي مسقف قراردارد و در طرف ديگر آن حجره هاي تجاري واقع شده اند. ضرابخانه در شمال، حمام در جنوب، کاروانسرا يا مدرسه و مسجد در شرق، آب انبار در غرب و دو چهارسوق زيبا در شمال غرب و جنوب غرب ميدان قرار گرفته اند.
دروازه شرقي ميدان گنجعليخان به بازار بــزرگ گشوده مي شود که روبروي آن
حمام گنجعليخان که به "حمام خان" معروف است، قرار دارد. اين حمام که تا نيم قرن پيش داير بوده، يکي از زيباترين و قديمي ترين حمام هاي ايران است که در اوايل قرن يازدهم هجري قمري به فرمان "گنجعليخان" ساخته شده و با نام موزه مردم شناسي، پرجاذبه ترين نقطه توريستي شهر کرمان محسوب مي شود.


حمام گنج علی خان؛ کرمان؛ عکس از آنوبانینی
حمام گنجعلی خان؛ کرمان


مرمت اين حمام از سال 1347 آغاز گرديد و پس از تعميرات لازم و تغييراتي که در آن داده شد به گنجينه مردم شناسي گنجعليخان تبديل گرديد و درحال حاضر با حدود 1000 متر مربع، فضايي کم نظير را به معرض نمايش مي گذارد.


حمام گنج علی خان؛ کرمان؛ عکس از آنوبانینی
حمام گنج علی خان؛ کرمان


دراين موزه ديدني به کمک مجسمه هاي مومي بسيار زيبا و اشياء و وسايل گوناگون، آداب و سنن اصيل و گاه فراموش شده به نمايش گذاشته شده است. براي ديدار از گنجينه به ياد ماندني مردم شناسي گنجعليخان از نظر آنوبانینی بايد از سردر زيباي آن شروع کرد. جايي که آجرهاي ساده و نيلي، حاشيه اي از سنگ مرمر، نقاشيهاي زيباي سردر و مقرنس بندي زيبا نماي بيروني سردر حمام را در جلوه اي زيبا و با شکوه به نمايش مي گذارد و هر رهگذري را به درون فرا مي خواند. بر سردر حمام که بخشي از نقاشيهاي عهد صفوي آن به تازگي مرمت شده، کتيبه شعري به خط نستعليق بر سنگ مرمر حک شده که مصرع آخر آن سال اتمام بنا را با تبديل به حروف ابجد نشان مي دهد.

"کسي نداده نشان در جهان چنين حمام" سال 1020 هجري قمري

سردر حمام چنان زيباست که هماهنگي کامل خود را با بازار پرشکوه و ديگر بناهاي
مجموعه گنجعليخان به تمام معنا حفظ کرده. بر سقف پرشکوه سردر و در ميان نقاشي هاي زيباي آن نام "استاد سلطان محمد معمار يزدي" که طراح و معمار همه بناهاي گنجعليخان است به چشم مي خورد.


سنگ زمان؛ حمام گنجعلی خان؛ کرمان؛ عکس از آنوبانینی
سنگ زمان؛ حمام گنجعلی خان؛ کرمان


اين حمام مجموعه اي از تلفيق هنرمعماري و کاربرد مصالح گوناگون با فضاي مناسب است. در اين حمام همه فضاها به بلوري تراش خورده مي مانند و همچون جواهري نفيس جلوه مي کنند. نور فضاهاي حمام به طريقي استاندارد از سقف تهيه شده، به نحوي که نورگيرها معمولا در مرکـــز يا دورادور سقف ها جاي گرفته اند و کاملا با هندسه سقف هماهنگي پيداکرده اند. اين حمام بنايي است بديع با کاشي کاري ها، نقاشي ها، گچ بري ها، مقرنس کاري ها، حجاري ها و کاربندي هاي زيبا.
حمام گنجعليخان از چند بخش کلي: سردر ورودي، رختکن، گرمخانه، حاکم نشين و نظافت خانه تشکيل گرديده است.


بخشی دیگر از حمام گنجعلی خان؛ کرمان؛ عکس از آنوبانینی
بخشی دیگر از حمام گنجعلی خان؛ کرمان


سردر ورودي داراي طاق نسبتا بلند با تزئين مقرنس بالا بلند و نقاشيهاي زيباي روي آن که تنها قسمت مرکزي نقاشي آن باقي مانده و بر روي ساير قسمتها حدود 70 سال پيش "ميرزا شکرا..." نقاشي نموده. نقاشي روي سردر ورودي حمام، تصوير شيطان است که عمــل استاد "محمد معماريــــزدي" است. مجسمه هاي جالب توجه آن درحالت هاي مختلف در سربينه و گرمخانه نمايش داده شده است.


رختکن
از 6 غرفه مجزا که متعلق به اقشار مختلف جامعه روزگار خود بودند، تشکيل شده و نور آن از طريق سقف نسبتا بلندي تامين مي شود.


گرمخانه
بعد از رختکن و در دو جهت جنوب از طريق راهرويي به هشتي رسيده و سپس با پيچ و خمهاي حساب شده که مانع از خروج هواي گرم و نيز مانع از ديد عموم باشد، به گرمخانه مي رسيم. در قسمت شرق و غرب گرمخانه دو سنگ يکپارچه مرمر سرخ رنگ به شکل محراب نصب گرديده که علاوه بر تامين نور و فضا، طلوع و غروب آفتاب و زمان تقریبی را نشان مي دهد.

خزينه
داراي دو قسمت آب سرد و گرم بوده و در کف آن دو ديگ مسين بزرگ نصب گرديده که گرماي آن از طريق تون يا "گلخن" که در زير خزينه قرار گرفته تامین می شده است. حرارت لازم به وسيله سوزاندن بوته هاي بياباني ایجاد می گردیده.
آب حمام از طريق قنات "شهرآباد" تامين و تا سال 1316 داير بوده است. روش کانال کشي و آبرساني فواره ها بسيار دقيق و بر اصول هندسي حساب شده بسيار جالب توجه مي باشد.
دیگر بناهای مجموعه گنجعلیخان عبارتند از:


چهارسوق
چهارسوق بزرگ گنجعليخان محل تقاطع بازارهاي شمالي، جنوبي و شرقي-غربي است. نماي داخلي آن پس از بازسازي سقف فرو ريخته توسط ميرزا شکرا... که با نقاشيهاي رنگ و روغن در دوره قاجاريه تزئين شده، پوشش و چهره مردم اين دوره را به نمايش مي گذارد. سقف چهارسوق، بلندترين و بزرگترين سقف بازار به شمار مي آيد و به سبک باشکوهي بنا شده است. چهارسوق مسگري نيز در گوشه شمال غربي ميدان واقع شده، بازارهاي مسگري غربي و شمال ميدان را به هم پيوند مي دهد.


بازار گنجعليخان
بازارهاي گنجعليخان نشاني از ميراث اقتصادي اجداد چهارصد سال قبل ما مي باشد که جايگاه پيوند مشتري و مغازه دار شهري و روستايي، بالاشهري و پائين شهري و خريدار و فروشنده مي باشد و از ديرباز قدرتي شکست ناپذير، عليه سلاطين جبار بوده است. صداي پاي رهگذران، گفتگوي مشتريان و فروشندگان و صداي چکش مسگران، همچون نواي دلنشين موسيقي، نوازشگر گوش هر شنونده مشتاقي است که آرزوي سفر به عصر شکوفاي صفوي را دارد. زيرا هنوز هم ادويه و سوغاتي هاي عصر صفوي نظير پسته، حنا، زيره، کتيرا، قاووت، قالي و... در آن يافت مي شود. اين بازار هم از نظر کالبد و هم از نظر کارکرد سرآمد همه بازارهاي کرمان مي باشد و در تلفيقي بي نظير با ساير عناصر اين مجموعه، نمونه کاملي از "معماري ارگانیک" را به نمايش مي گذارد.

مدرسه
اين بنا در سال 1007 هجري قمري، در شرق ميدان به ابعاد 23 × 5/31 متر (با 725 متر مربع زيربنا) در دو طبقه ساخته شده. کتيبه هاي آن به خط استاد عليرضا عباسي، خطاط مشهور عصر صفوي نوشته شده است. کاشيکاري نماي داخلي و بيروني مدرسه از نوع معرق و معقلي است و کاربنديهاي زيبا، مقرض بنديهاي منقوش، گچبريها و نقاشيهاي ديدني، مکمل تزئينات آن مي باشد.
وجود حجره هايي به سبک مدارس مذهبي، سبک معماري، کتيبه سنگي وقف نامه و وجود يک قاب کاشيکاري در ضلع شرقي مدرسه که بر روي آن حديث شريف "انامدينه العلم و علي بابها" نقش بسته است و نيز اسماء متبرکه و آيات قرآني موجود در اين بنا، حکايت از مدرسه بودن آن، در گذشته دارد.


مسجد (سال 1007 هجري قمري)
"مسجد يا نمازخانه گنجعليخان" در شمال شرقي ميدان و همجوار با مدرسه، قرار گرفته است. فضاي داخلي اين مسجد کوچک به ابعاد 25/5 × 5 متر و مساحت 5/27 متر مربع مي باشد. اين مسجد گنجينه اي از تزئينات معماري اسلامي دوره صفوي، نظير گچبري، کاشيکاري، خطاطي، مقــرنس کاري، کاربندي، حجاري و نقاشيهاي زيبا مي باشد. کتيبه پاکار سقف به خط "شهاب الدين کرمانی"، خطاط عصر صفوي است که سوره مبارکه جمعه را با يک رنگ (خط و زمينه) نگاشته است.


ضرابخانه
اين گنجينه ديدني در شمال ميدان واقع شده، بادگير زيباي مجموعه ابراهيم خان بر بالاي آن از داخل ميدان، قابل ديدن است. نماي داخلي اين بنا، با گنبدي بزرگ و هشت ضلعي، شامل چهار ايوان و سه اتاق در گوشه ها است. اين مکان در گذشته محل ضرب سکه هاي رايج بوده و اکنون به گنجينه سکه تبديل شده است. از خاکبرداري کف آن، سکه هاي صفوي و قديمي به دســــت آمده که کارکرد آن را تائيد مي کند.
آب انبار عليمردان خان (1029 هجري قمري)
آب انبار در غرب ميدان واقع شده و از طريق پلکاني سنگن به پائين (پاي آب) راه دارد. طول مخزن 5/19، عرض آن 10 و ارتفاع آن 9 متر مي باشد و با حجم 2000 متر مکعب قادر به تامين آب مصرفي بخشي از شهر بوده مخزن از طریق آب قنات پر مي شده است. سردر اين بنا داراي مقرنس زيباي منقوش و کتيبه هاي سنگي حکاکي شده آن به خط نستعليق مي باشد.
همه این بنا ها شاهکار هایی هستند که بخشی از تاریخ این مرز و بوم را در خود جای داده اند و باید مورد توجه هر ایرانگردی قرار گیرد.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|جوک|

پلیس راه مناطق کوهستانی و برف‌‌گير اعلام کرد: ماشین‌هایی که زنجیر ندارند سینه بزنند

يه مار با يک زرافه اذدواج مي کنند بچشون غورباغه مي شه.
مي دونيد چرا؟ چون بچه دار نمي شدن، از پرورشگاه بچه آوردند!

سره سفره عقد عروس بله نمي گفته. داماد يكم فكر ميكنه و با صدای بلند می گه: عمو زنجير باف!

خانومه 8 قلو بچه دار می شه، ولی می بینن هر کدوم از بچه هاش یه رنگی هستن! تحقیق می کنن می بینن به جای قرص ضد حاملگی اسمارتیز خورده بوده!

غضنفر سوار سمند می شه، صدای یه زن میاد که می گه: درب خودرو باز است. غضنفر درو می بنده می گه: بستم. حالا هر جا قایم شدی بیا بیرون جیگر!

غضنفر بیست تومنی تقلبی میزنه همه می فهمن چون رینگ تراکتور رو اسپرت کرده بوده

|جوک|

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|اس ام اس|

می دونی چرا معرفت ها کم شده؟ چون همش تو وجود تو جمع شده!

 

گاهی وقتها از نردبان بالا می روی تا دستان خدا را بگیری
غافل از اینکه خدا پایین ایستاده و نردبان را محکم گرفته که تو نیفتی.

 

اگه این روزا حس کردی توی قلبت بجای صدای "تاپ تاپ" صدای اره و تیشه میاد نترس! مریض نشدی... "من دارم توی دلت واسه خودم یک کلبه می سازم"

 

ooooooo<>ooooooo
این ساعت مچی منه. ولی زمانی رو نشون نمی ده. عقربه هاشو مخصوصا در آوردم تا متوجه نشم که چند وقته که ازت دورم.

 

یکی می پرسد: "اندوه تو چیست؟ سبب ساز سکوت مبهمت کیست؟" برایش صادقانه می نویسم: برای آنکه باید باشد و نیست!

 

گاهی وقتا زندگی تمام حواسشو جمع می کنه تا ببینه تو چی دوست داری تا درست همون ازت بگیره! کاش نفهمه من چقدر دوستت دارم!
فارسی: دوستت دارم
انگلیسى: آى لاویو
ایتالیایی: تیامو
هندی: هومکوتومسه بیارهه.
اسپانیایی: تیکی یورد
آلمانی: ایش لیبه دیش
عربی: احبک
به چيني: ووای نی
ترکی: سنی سویورم
کردی: خوشم ده وی
ديگه به چه زبوني بگم دوستت دارم؟

 

ما عاشق فهم و ادب و معرفتيم
ما خاک قدوم هر چه زيبا صفتيم
از زشتى کردار دگر خسته شديم
محتاج دو پيمانه مى معرفتيم

 

دل هیج کس نمی سوزد برای حال غمناکم
مگر سوزد همان شمعی که می سوزد سرخاکم

 

برای دل من، من از تو آن می طلبم
وز گمشده ی خویش نشان می طلبم
سر هر مصرع را بردار و بخوان
هر چه شد من از تو آن می طلبم!

 

تا کى دل خسته زنگ باید بخورد
هى تهمت نام ننگ باید بخورد
عاشق بشویم هر چه بادابادا
گاهى سر ما به سنگ باید بخورد

 

قسم به Love پاکم
زعشق You هلاکم
اى گل ریشه ریشه
I Love You همیشه

 

دل تو اولین روز بهار... دل من آخرین جمعه سال... و چه دورند و چه نزدیک به هم!

 

ماه من پرده ازآن چهره زیبا بردار / تا فلک لاف نیاید که چه ماهی دارد

انگار پای ثانیه ها لنگ می شه / وقتی دلی برای دلی تنگ می شه

 

قصه ی عشق من و تو به قشنگی خیاله
من و تو ماهی و آبیم که جداییمون محاله

 

اگه خرابی، خرابتم
اگه مستی، شرابتم
اگه هستی، کنارتم
اگه نیستی، به یادتم

 

 2 تا گل نام ببر که با "خ" شروع بشه.
...
...
درسته! خودم و خودت!

 

 

دنیا فدای هر چی دل مهربونه، یه دل فدای اونی که اینSMS رو می خونه...

باغبان در را نبند من فرد گلچین نیستم، من اسیر یک گلم دنبال هر گل نیستم.

 

ΩΘΞΨΓΔΦΛΣΔ
به یک زبان باستانی نوشتم دوستت دارم
فکرشو بکن... از اون قدیما دوستت داشتم!

 

مجنون را به محكومه عدل بردند و گفتند توبه كن. گفت خدايا عاشقم ، عاشق ترم كن

 


هزار گل تقدیم به آینه شکسته ای که لبخند تو را هزار بار تکرار می کند.

 


تق، تق، تق، کیه؟
...
من گدای دوره گردم... اومدم دورت بگردم.

 

 

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟¿؟؟؟؟؟؟
ایناهمه تو رو دوست دارن، اونی که غش کرده منم!

 

همیشه نگاهی را باور کن که وقتی از اون دور شدی در انتظار باشه

 


امروز بهترین ساعتم رو شکستم... چون لحظه های بی تو بودن را به رُخم می کشید.
من از ساعت متنفرم، که جای خالی تو را به رخ دلتنگی هایم می کشد!

 

از بچگی بهم یاد دادند که هر ساعت 60 دقیقه است و هر دقیقه 60 ثانیه...
ولی کسی نگفت که هر ثانیه بدون تو 100 ساله.

 

هر وقت تو زندگی رسیدی به جایی که یه در بزرگ با یه قفل گنده داره اصلا نترس!
چون اگه قرار بود باز نشه به جای در، دیوار می ذاشتن.

 


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
999
1000
5000
9999
10000
99999
100000
999999999
9999999999999999999999
تا کی می خوای بشماری؟ بیشتر از اینا دوستت دارم!

 

 

به یارو مي گن عروسي پسرت كي هست ؟ ميگه : اين دوشنبه نه ، چهارشنبه بعدي

 

هر روز صبح در آفریقا " آهو " که از خواب بیدار می شود می داند باید تندتر از شیر بدود تا طعمه شیر نشود

و شیر می داند که باید از آهو تندتر بدود تا گرسنه نماند

مهم نیست شیر باشی یا آهو


مهم این است که :


با طلوع آفتاب با تمام توان شروع به دویدن ( حرکت ) کنی

" نلسون ماندلا "

|اس ام اس|

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|اس ام اس|

وفاي شمع را نازم كه بعد از سوختن ...به صد خاكستري در دامن پروانه ميريزد...نه چون انسان كه بعد از رفتن همدم... گل عشقش درون دامن بيگانه ميريزد...

 


پروانه امشب پر مزن اندر حريم يار من
شايد صداي پرپرت از خواب بيدارش كند ...

 

 

عشق مانند هوا همجا جاري است، تو نفسهايت را قدري جانانه بكش

 

ازم پرسيد :من مال توام؟ گفتم:آره!مال خود خودتم. هر كاري دلت مي خواد باهام بكن. گفت :هر كاري؟ گفتم:آره. ............ تنهام گذاشت و رفت

 

 


گر كسي مي گويد كه براي تو مي ميرد دروغ ميگويد ..

حقيقت را كسي ميگويد كه براي تو زندگي مي كند!!

 


گفتم به گل زرد چرا رنگ مني
افسرده و دلتنگ چرا مثل مني
من عاشق اويم كه رنگم شده زرد
تو عاشق كيستي كه هم رنگ مني

 


مي كشمت سوي خويش . اين كشش قلب ماست ..

قلب تو گر آهن است. قلب من آهنرباست

 

 

میخواهم آینه ای باشم زلال.هرچه شکسته تر بهتر.تا هفت هزار بار در من تکثیر شوی.

 

 

من تمنا کردم
که تو با من باشی
تو به من گفتی
هرگز هرگز
پاسخی سخت و درشت
و مراغصه این هرگز کشت

 

 

برای شکستن من یه اخم کافیه ... نیازی به فریادت نیست واسه اشک ریختنم سکوت تو کافیه ... نیازی به قهر نیست برای مردنم حرف رفتنت کافیه ... نیازی به انجامش نیست

 

 

چشم هایت به من آموخت که با آخرین نگاه اولین رنج آغاز میشود

 

 

نمی دونم گنجشک ها که شبیه هم هستند چه جوری همدیگه رو می شناسن و نمی دونم چند نفر شبیه من هستند که تو دیگه منو نمی شناسی

 

ميخواستم تصوير با تو بودن را نقاشي كنم، ديدم فاصله بينمان در ورق جا نميشود، كمي نزديكتر بيا ميخواهم با تو بودن را حس كنم

 


دوست دارم يه سنگ بردارم و روي اون بنويسم:دلم برات تنگ شده و اونو محکم بکوبونم توي سرت تا بفهمي که فراموش کردن من چقدر دردناکه

 


انچه زيباست عزيز نيست انچه عزيزست زيباست وتو عزيزتريني

 


هرگاه دلت هوايم را کرد، به آسمان بنگر و ستارگان را ببين که همچون دل من در هوايت مي تپند

 


مي دوني چرا دل به دلت دادم؟ به خاطر شباهتت به ماه ، با اين تفاوت كه ماه سه حرف داري ولي تو حرف نداري

 


سالها آرزو ميكردم سايه اش بر سرم باشد.كور بودم و نميديدم او سراسر نور بودو سايه نداشت

 

شما برنده یک دستگاه ماکسیما، یک باب منزل مسکونی و ماهانه 500هزار تومان را سراغ نداری؟ گفتم شاید امر خیری صورت گرفت!

 

همیشه پشت سر هر مرد موفق، زنی است... که نتونسته جلوی موفقیت شو بگیره!

 

زندگي بدون عشق يعني: شلوار كردي بدون كش.

 

می دونی فرق تو با آهن چیه؟
آهن زنگ می زنه، ولی تو حتی یه SMS هم نمی دی!

 

بیشتر مردان موفقیتشان را مدیون زن اولشان هستند و زن دومشان را مدیون موفقیتشان!

 

می دونی چرا زنها بیشتر از مردها عمر می کنند؟
...
...
چون زن ندارن!


تایتانیک با همه مسافراش فدای تو...
...
...
که نشدن! خوردن به کوه یخ

 

نرو پايين سر کاريه
.
.
.
نرو
.
.
.
نرو
.
.
.
سلام، آفرین که به حرف شيطون گوش نکردی، من اين پايين منتظرت بودم.
مي‌خواستم بگم: مسواک بزن هميشه تا دندونات تميز شه!

 

از این پس بج جای واژه نامانوس ام ام اس از کلمه"اس ام اس با مخلفات"استفاده کنیدو

اگه خسته ای: به من تکیه کن
اگه تنهایی: بیا پیشم
اگه بی پناهی: پناهتم
اگه پول می خوای: مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد!

بیتو نمی تونم تو خونه بشینم،
وقتی بیرونم فقط به فکر اینم که زود بیام خونه،
آخه من با تو خیلی راحتم
شلوار کردی!

 

اسمت رو گذاشتم گل، گفتم پژمرده می شی.
اسمت رو گذاشتم خورشید، گفتم غروب می کنی.
اسمت رو گذاشتم خر، تا لااقل بارم رو ببری!

 

مخصوص نیمه شب:
عروسک قشنگ من قرمز پوشیده / تو رختخواب مخمل آبیش خوابیده
عروسک من چشماتو وا کن / اس ام اس تو حالا نگاه کن
عروسکم اوسگول شدی برو لالا کن!

 

می دونی فرق تو با میرزا نوروز چیه؟
میرزا نوروز پول داشت، کفش نمی خرید، تو موبایل داری SMS نمی دی!

 

با شرکت در گروه های هرمی و جمع آوری چند نفر زیرمجموعه متوجه خواهید شد که از خودتون خل تر هم وجود داره و به آینده خود خوشبین می شوید...
- مجمع خل و چل های گلدکوئست!

 

بند تنبونتیم! ولمون کنی... هم ما می ریم، هم آبروتو می بریم!
(جوادترین اس ام اس عشقی تهدید آمیز!)

 

به اندازه صداقت پینوکیو، رفاقت تام و جری و زکاوت پت و مت دوستت دارم!

 

برو پايين دعواست
‏.‏..
.‏.‏.
دير رسيدي 110 بردشون!

 

یک نصیحت مادرانه: روزها استراحت کن تا شبها راحت تر بخوابی

 

دلم برات تنگ شده بود حالا فهيدم چرا...
چون مال کش شلوارم بود!

 

می دونی فرق تو با پینوکیو چیه؟
پینوکیو آدم شد ولی تو آدم نمی شی!

 

اگه تو رو تو بیابون بکارن کاکتوس در میای!
اگه تو رویا بکارن کابوس در میای!
تو کویر بکارن خیارشور درمیای!
تو دل من اگه بکارن... عمرا دربیای!

 

اگه از در بندازی بیرون از پنجره میام؛ اگه پنجره رو ببندی از راه آب میام؛ اگه راه آب رو کیپ کنی از دودکش میام؛ اگه بخاری رو روشن کنی از شیر آب میام؛ اگه شیر آب رو ببندی زمین رو می کنم و از زمین میام!
چاکر شما: سوسک!

 

زنها دو وقت گریه می کنن:
1- وقتی که فریب می خورند.
2- وقتی که می خواهند فریب بدهند!

|اس ام اس|

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
|اس ام اس|

امروز روزه جهانيه خوشکل ترين بهترين و مهربان ترين دوست دنياست


اين روز به تو هيچ ربطي نداره !

 

 

وقتي پير ميشي ممکنه موهاتو از دست بدي يا دندونات بريزه ولي زيبايي هاتو هيچ وقت از دست نمي دي چون آدم چيزهايي که نداره هيچ وقت از دست نمي ده

 

از سوسك مي ترسيم...از له كردن شخصيت ديگران مثل سوسك نمي ترسيم
از عنكبوت مي ترسيم...از اينكه تمام زندگيمون تار عنكبوت ببنده نمي ترسيم
از شكستن ليوان مي ترسيم...از شكستن دل آدما نمي ترسيم
از اينكه بهمون خيانت كنند مي ترسيم...از خيانت به ديگران نمي ترسيم

 

اولي:« به نظر تو، هويج باعث تقويت بينايي مي شود؟»
دومي: «حتما، چون تا به حال هيچ خرگوشي را نديده ام كه عينك زده باشد.»

 


يك نفر مي رود مطب دكتر و مي گويد: «آقاي دكتر، مشكل من اين است كه كسي مرا تحويل نمي گيرد!»
دكتر مي گويد: «مريض بعدي!»

 


روزي سه نفر در مورد مشكلات خود صحبت مي كردند.
اولي گفت: وقتي پاي پله
مي ايستم، نمي دانم بايد بالا بروم يا پايين؟
دومي گفت: وقتي جلو يخچال مي ايستم، نمي دانم در يخچال را ببندم يا باز كنم؟
سومي گفت: خدا را شكر كه من اين قدر دچار فراموشي نيستم. براي اين كه چشم نخورم، به در چوبي مي زنم و بعد مي گويم: «كي در مي زند؟!»

 

یارو مي ره تماشاي رقص باله از اول تا آخرش خواب بوده. بعد ازش مي پرسن چه طور بود؟ ميگه آدماي خيلي خوبي بودن. ديدن من خوابم، رو نوك انگشت راه مي رفتن!

 


برکت پروردگار مثل باران است

اگر می بینی خیس نمی شوی

جایت را عوض کن ..

 

زندگی عین بازی شطرنج میمونه،وقتی بازی بلد نیستی،همه میخوان بهت یاد بدن،وقتی هم یادگرفتی،همه میخواین شکستت بدن

 


عزيزم! يادته روز خواستگاري وقتي ازت پرسيدم چرا مي خواي با من ازدواج كني، چي گفتي؟ شوهر: آره، خوب يادمه، گفتم: مي خواهم يك نفر را در زندگي خوشبخت كنم. زن: خوب، پس چي شد؟ شوهر: خوب، خوشبخت كردم ديگه. زن: كيو خوشبخت كردي؟ شوهر: همون بيچاره اي رو كه ممكن بود با تو ازدواج كنه

 

اگر روزی به یادت گریه کردم،بدان آن روز پیازی رنده کردم.

 


سلام،دیشب خوابتو دیدم داشتی پله های ترقی رو(تی)میکشیدی.

 


؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ خواستم بیکار نباشی،اینا رو دادم واسشون سئوال بنویسی.

 

در کشتی مشکلات به جای اینکه نا خدا باشیم،باخدا باشیم.

 


یک سی سی دوستت دارم،یک قطره عاشقتم،یک بشکه دروغ گفتم!

 

یه ژیانه میره پشت بوم،میگه تا به من نگیدپژو،نمیام پایین.

 

اگه تورو خواستن اشتباهه ... اگه باتوبودن اشتباهه ... اگه عاشق توبودن اشتباهه ... اگه واسه تومردن اشتباهه ... پس توبهترين و قشنگترين اشتباه زندگي من هستی

 


بزرگی را گفتند زنگی چند بخش است؟
گفت:دو بخش.کودکی و پیری!
گفتند پس جوانی را چه شد؟
گفت:با عشق ساخت.با بی وفایی سوخت. با جدایی مرد

 

زندگي به من آموخت چگونه اشك بريزم ولي اشك نياموخت چگونه زندگي كنم تو به من آموختي چگونه دوستت بدارم ولي نياموختي چگونه فراموشت كنم

 


ميان آسمانم جاى پرواز تو خاليست. عجب حيف است اگر تو بال پروازم نباشى!

 

 

ازم پرسيد چه قدر دوسش دارم گفتم از اينجا تا خدا اشک تو چشاش جمع شد و گفت مگه الان نگفتي خدا از همه به ما نزديکتره؟

 

 

*: من به2 چيز عشق مي ورزم: 1 تو و ديگري وجود تو. به دو چيز اعتقاد دارم:1 خدا وديگري تو. من در اين دنيا 2 چيز مي خواهم:1 تو وديگري خوشبختي تو. من اين دنيا را براي 2 چيز مي خواهم: 1 تو و ديگري براي با تو موندن

 

 

عشق رو به اوني هديه كن كه لايقه ، نه تشنه .
چون تشنه يك روز سيراب ميشه .

 

می شه مثل یک قطره اشک بعضیهارو از چشمت بندازی ولی هیچ وقت نمی تونی جلوی اشکی رو بگیری که با رفتن بعضیا از چشمت جاری می شه

 

 

غربت را

حتما نباید لای الفبای شهری غریب بیابی

و یا جایی

پشت لحظه های آشنا

همین که

عزیزت نگاهش را به دیگری تعارف کند

کافی ست

 

 

متين ترين كلام:عشق جذاب ترين كلام:آشنايي پاك ترين كلام:وجدان تلخ ترين كلام:جدايي زشت ترين كلام:خيانت سخت ترين كلام:تنهايي و بدترين كلام:بي وفايي

 


عمريست كه ويران شده ام ساكت و سرد و پريشان شده ام تا تو آيي و مرا دريابي من اسير شب طوفان شده ام.

 

 

همان فرشته اي هستي كه در بهار قدم مي زني و برگ درختان انتظار پاييز را مي كشند تا جاي پايت را بوسه بزنند.

 

 

خيلي آرزو داري و من يه آرزو و آن اينكه تو به تك تك آرزوهات برسي.

 

 

هنوز در پي جراح زبردست مي گردم تا سرنوشت من و تو را به هم پيوند بزنه.

 

چه كنم تو سلطان جهاني و من درويش خرابات تو ارباب وفايي و من نوكر ارباب

 


عشق گلي است كه 2 باغبان آن را مي پرورانند 1) عاشق 2) معشوق .

  

آنقدر دوستت دارم كه خدا داند
اين اسرار فقط باد صبا داند
نخواهم گل كه گل بي اعتبار است
تمام عمر گل فصل بهار است
تو را خواهم از گلهاي عالم
كه عطر تو هميشه ماندگار است

|اس ام اس|

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

دانلود فیلم جدید و بسیار زیبا و رزمی ِTwin Daggers محصول سال 2008.

کیفیت DVDRip

 

لینک مستقیم

پسورد

www.irmovies.ir

لینک کمکی

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

MassariMassari

Say You Love Me
 

TATUTATU
Ya Suwa Shua

 

Avril LavigneAvril Lavigne
Falling Down

 

Gipsy KingsGipsy Kings
GALAVERADA

 

PinkPink
Don't Let Me Get Me

 

DJ BoboDJ Bobo
Where Is Your Love

 

Crazy FrogCrazy Frog
Popcorn

 

MadonnaMadonna
Hung Up

 

Chris De BurghChris De Burgh
A Woman's Heart

 

SuperMaxSuperMax
Love Machine

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

 

http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part01.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part02.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part03.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part04.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part05.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part06.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part07.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part08.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part09.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part10.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part11.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part12.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part13.rar
http://67.55.32.107/file/T.D.K.08/T.D.K.08.part14.rar

 

Username & Password For Login:username orum.it3at.org
password orum.it3at.org


Rar Password: olfal

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

Grand Canal Venice

 

The Grand Canal viewed from space in 2001.
The Grand Canal viewed from space in 2001.

The Grand Canal (Italian: Canal Grande, Venetian: Canałasso) is the most important canal in Venice, Italy. It forms one of the major water-traffic corridors in the city. Public transport is provided by water buses and private water taxis, but many tourists visit it by gondola.

At one end the canal leads into the lagoon near Santa Lucia railway station and the other end leads into Saint Mark Basin: in between it makes a large S-shape through the central districts ("sestieri") of Venice. It is 3800 m long, 30-90 m wide, with an average depth of five meters.

 Description

The Grand Canal in Venice, Italy, shot southwards from Rialto Bridge.
The Grand Canal in Venice, Italy, shot southwards from Rialto Bridge.

The Grand Canal banks are lined with Amongst the many are the Palazzi Barbaro, Ca' Rezzonico, Ca' d'Oro, Palazzo Dario, Ca' Foscari, Palazzo Barbarigo and to Palazzo Venier dei Leoni, housing the Peggy Guggenheim Collection. The churches along the canal include the basilica of Santa Maria della Salute. Centuries-old tradition such as the Historical Regatta are perpetuated every year along the Canal.

Because most of the city's traffic goes along the Canal rather than across it, only one bridge crossed the canal until the 19th century, the Rialto Bridge. There are currently two more bridges, the Ponte degli Scalzi and the Ponte dell'Accademia. A fourth bridge designed by Santiago Calatrava is now under construction, connecting the train station to the vehicle-open area of Piazzale Roma. As was usual in the past, people can still take a ferry ride across the canal at several points by standing up on the deck of a simple gondola called traghetto.

«In this way, the mansions arranged along either bank of the canal made one think of objects of nature, but of a nature which seemed to have created its works with a human imagination.»

Most of the palaces emerge from water without pavement: only sailing one can contemplate continuously this peaceful sequence of façades illuminated by water reflections, isolated from people streams and "fenced" with piles. The Grand Canal is thus an enchanted place, contributing to the magic of one of the most beloved cities in the world.

Panorama of Canal Grande.
Panorama of Canal Grande.

 History

 The first settlements

The Grand Canal probably follows the course of an ancient river (maybe a branch of the Brenta) flowing into the lagoon. Adriatic Veneti groups already lived beside the formerly called "Rio Businiacus" before the Roman age. They lived in stilt houses and on fishing and commerce (mainly salt). Under the rule of the Roman empire and later of the Byzantine empire the lagoon became populated and important, and in the early 9th century the doge moved his seat from Malamocco to the safer "Rivoaltus".

Increasing trade followed the doge and found in the deep Grand Canal a safe and ship accessible canal-port. Drainage reveals that the city became more compact over time: at that time the Canal was wider and flowed between small, tide-subjected islands connected by wooden bridges.

The "fondaco" houses

Along the Canal the number of "fondaco" houses increased, buildings combining the warehouse and the merchant's residence.

A portico (the curia) covers the bank and facilitates the ships' unloading. From the portico a corridor flanked by storerooms reaches a posterior courtyard. Similarly, on the first floor a loggia as large as the portico illuminates the hall into which open the merchant's rooms. The façade is thereby divided into an airy central part and two more solid sides. A low mezzanine with offices divides the two floors.

The fondaco house often had two lateral defensive towers (torreselle), as in the Fondaco dei Turchi (13th century, heavily restored in the 19th). With the German warehouse, the Fondaco dei Tedeschi (which is also situated on the Grand Canal), it reflects the high number of foreign merchants working in Venice, where the republic supplied them with storerooms and lodging and simultaneously controlled their trading activity.

More public buildings were built along the Canal at Rialto: palaces for commercial and financial Benches (Palazzo dei Camerlenghi and Palazzo dei Dieci Savi, rebuilt after 1514 fire), a mint. In 1181 Nicolò Barattieri constructed a pontoon bridge connecting Rialto to Mercerie area, which was later replaced by a wooden bridge with shops on it. Warehouses for flour and salt were more peripheral.

 The Venetian-Byzantine style

From the Byzantine empire goods arrived together with sculptures, friezes, columns and capitals to decorate the fondaco houses of patrician families. The Byzantine art merged with previous elements resulting in a Venetian-Byzantine style; in architecture it was characterized by large loggias with round or elongated arches and by polychrome marbles abundance.

Along the Grand Canal these elements are well preserved in Ca' Farsetti, Ca' Loredan (both municipal seats) and Ca' da Mosto, all dating back to 12th-13th century. During this period Rialto had an intense building development, determining the conformation of the Canal and surrounding areas. As a matter of fact, in Venice building materials are precious and foundations are usually kept: in the subsequent restorations, existing elements will be used again, mixing the Venetian-Byzantine and the new styles (Ca' Sagredo, Palazzo Bembo). Polychromy, three-partitioned façades, loggias, diffuse openings and rooms disposition formed a particular architectural taste that continued in the future.

The Fourth Crusade, with the loot obtained at the sack of Constantinople (1204), and other historical situations, gave Venice an Eastern influence until the late 14th century.

 The Venetian Gothic

Gothic architecture found favor quite late, as a splendid flamboyant Gothic ("gotico fiorito") beginning with the southern façade of the Doge's Palace. The verticality and the illumination characterizing the Gothic style are found in the porticos and loggias of fondaco houses: columns get thinner, elongated arches are replaced by pointed or ogee or lobed ones. Porticos rise gently intertwining and drawing open marbles in quatrefoils or similar figures. Façades were plastered in brilliant colors.

The open marble fascias, often referred as "laces", quickly diffused along the Grand Canal. Among the 15th century palaces still showing the original appearance are Ca' d'Oro, Palazzo Bernardo, Ca' Foscari (now housing the University of Venice), Palazzo Pisani Moretta, Palazzi Barbaro, Palazzo Cavalli-Franchetti.

 Renaissance

By the start of the 15th century Renaissance architecture motifs appear in such buildings as the Palazzo Dario and thePalazzo Corner Spinelli; the latter was designed by Mauro Codussi, pioneer of this style in Venice. Ca' Vendramin Calergi, another of his projects (now hosting the Casino), reveals a completed transition: the numerous and large windows with open marbles are round-arched and have columns in the three classical orders.

Classical architecture is more evident in Jacopo Sansovino's projects, who arrived from Rome in 1527. Along the Canal he designed Palazzo Corner and Palazzo Dolfin Manin, known for grandiosity, for the horizontal layout of the white façades and for the development around a central courtyard. Other Renaissance buildings are Palazzo Papadopoli and Palazzo Grimani. Several palaces of this period had façades with frescoes by painters such as Il Pordenone, Tintoretto, Paolo Veronese, all of them unfortunately lost.

 The Venetian Baroque

In 1582 Alessandro Vittoria began the construction of Palazzo Balbi (now housing the Government of Veneto), in which Baroque elements can be recognized: fashioned cornices, broken pediments, ornamental motifs.

The major Baroque architect in Venice was Baldassarre Longhena. In 1631 he began to build the magnificent Santa Maria della Salute basilica, one of the most beautiful churches in Venice and a symbol of Grand Canal . The classical layout of the façade features decorations and by many statues, the latter crowning also the refined volutes surrounding the major dome.

Longhena later designed two majestic palaces like Ca' Pesaro and Ca' Rezzonico (with many carvings and chiaroscuro effects) and Santa Maria di Nazareth church (Chiesa degli Scalzi). For various reasons the great architect did not see any of these buildings finished, and they were all modified after his death but the Salute.

Longhena's themes recur in the two older façades of Palazzo Labia, containing a famous fresco cycle by Giambattista Tiepolo. In the Longhenian school grew Domenico Rossi (San Stae's façade, Ca' Corner della Regina) and Giorgio Massari, who later completed Ca' Rezzonico.

The 16th and 17th centuries mark the beginning of the Republic's decline, but nevertheless they saw the highest building activity on the Grand Canal. This can be partially explained by the increasing number of families (like the Labia) becoming patrician by the payment of an enormous sum to the Republic, in financial difficulties. Once gained this status, these families provided themselves of adequate residences on the Canal, often inducing other families to renew theirs.

 Neoclassical architecture

Neoclassical architectures along the Canal date to 18th century: during the first half was built San Simeone Piccolo, with an impressive corinthian portico, central plan and a high copper-covered dome ending in a cupola shaped as a temple. Date to the second half Massari's Palazzo Grassi.

The Pescaria at Rialto.
The Pescaria at Rialto.

Modern

After the fall of the Republic 1797 the housing in Venice got frozen, as symbolized in the unfinished San Marcuola and Palazzo Venier dei Leoni (Peggy Guggenheim Collection seat). Patrician families lost their desire of self-exaltation and many of them died out. Several historical palaces were pulled down, but most of them survived and good restorations have saved their 18th century appearance. The most important are publicly owned and host institutions and museums.

Religious buildings underwent the consequences of religious orders suppression decreed by Napoleon in the Kingdom of Italyperiod. Many churches and monasteries were deprived of furnishings and works of art, changed their function (like Santa Maria della Carità complex, now housing the Gallerie dell'Accademia) or were demolished. The Santa Croce complex naming a sestiere was situated in Papadopoli Gardens area; Santa Lucia complex (partially designed by Palladio) was razed to the ground to build Santa Lucia Station.

The Kingdom of Italy accession restored serenity in the city and stimulated a housing resumption on Grand Canal respecting its beauty, often reproduced in Gothic Revival architectures like the Pescaria at Rialto.

Gondolas on Grand Canal.
Gondolas on Grand Canal.

 Events

On the first Sunday of September takes place the Historical Regatta ("Regata Storica"), a competition between Venetian boats watched by thousands of people from the banks or from floating stands. Competitions are preceded by a historical procession ("Corteo Storico") remembering the entrance of the Queen of Cyprus Catherine Cornaro after abdication in 1489: gondoliers in costumes sail in typical 16th century boats following the Bucentaur, doge's state galley.

The Feast-day of the Madonna della Salute

On November, 20st Venetians thank the Virgin Mary for saving from the plague epidemic in 1630-38 with a pilgrimage to Santa Maria della Salute. Pilgrims cross Grand Canal on a temporary pontoon bridge from Campo Santa Maria Zobenigo, and enjoy stalls and traditional dishes.

Itinerary

RIGHT SIDE LEFT SIDE
Ponte della Libertà
Santa Chiara ex-monastery (Police Headquarter) Railway area
Canale di Santa Chiara
Calatrava's bridge
Piazzale Roma vaporetto station Railway Department old seat
Rio Novo
Papadopoli Gardens
Rio della Croce
Palazzo Emo Diedo (Tirali, 17th century) Santa Lucia Station
Wool-cloth Weavers Guildhall
San Simeone Piccolo (18th century)
Palazzo Adoldo
Palazzo Foscari-Contarini Santa Maria di Nazareth or Chiesa degli Scalzi
Ponte degli Scalzi
Rio Marin Ferrovia vaporetto station
Campo San Simeon Grande Palazzo Calbo Crotta
Rio Tera' dei Sabbioni
Palazzo Gritti Palazzo Flangini (Giuseppe Sardi, 16th century)
Palazzo Corner Scuola dei Morti (Confraternity praying at funerals)
Palazzo Donà Balbi San Geremia (18th century)
Palazzo Zen Palazzo Labia (17th century, frescoes by Giambattista Tiepolo)
Riva di Biasio vaporetto station Canale di Cannaregio
Palazzo Marcello Toderini Palazzo Emo
Palazzo Querini
Rio di San Zan Degolà Palazzo Correr Contarini Zorzi
Palazzo Giovanelli Palazzo Gritti
Casa Correr San Marcuola (18th century, unfinished)
Traghetto Museo Traghetto San Marcuola
Fondaco dei Turchi (Venetian-Byzantine, Venetian Museum of Natural History) San Marcuola vaporetto station
Rio del Fondaco dei Turchi Rio di San Marcuola
Fondaco del Megio Ca' Vendramin Calergi (Mauro Codussi, Renaissance, 15th-16th century; Wagner died here; Casino winter seat)
Palazzo Belloni Battagia (Baldassare Longhena, Baroque, 17th century)
Rio di Ca' Tron
Ca' Tron (16th century, IUAV) Palazzo Marcello (Benedetto Marcello was born here)
Palazzo Duodo Palazzo Erizzo
Palazzo Priuli Bon Palazzo Soranzo Piovene
San Stae vaporetto station Palazzo Emo at Maddalena
San Stae (18th century) Palazzo Molin Querini
Gold Craftsmen Guildhall Rio della Maddalena
Rio della Rioda Palazzo and Palazzetto Barbarigo
Palazzo Coccina Giunti Foscarini Giovannelli
Rio della Pergola Palazzo Gussoni Grimani Della Vida
Ca' Pesaro (Longhena, Baroque, 17th century, Museum of Modern Art) Rio di Noale
Rio di Ca' Pesaro (or delle Due Torri) Palazzetto da Lezze
Palazzo Donà Palazzo Boldù
Palazzo Correggio Palazzo Contarini Pisani
Ca' Corner della Regina (18th century; Caterina Cornaro was born in a previous palazzo on the same area)
Ca' Favretto (Giacomo Favretto lived here) Rio di San Felice
Rio di San Cassiano Palazzo Fontana Rezzonico (Pope Clement XIII was born here)
Palazzo Morosini Brandolin Palazzo Giusti
Fondamenta dell'Olio Ca' d'Oro (Gothic, 15th century, Galleria Franchetti)
Ca' d'Oro vaporetto station
Palazzo della Pretura Palazzo Giustinian Pesaro
Rio delle Beccarie Ca' Sagredo
Pescaria (Gothic Revival, 20th century) Campo Santa Sofia
Traghetto Pescaria Traghetto Santa Sofia
Campo della Pescaria Palazzetto Foscari
Palazzo Michiel dalle Colonne
Fabbriche Nuove (Sansovino, 16th century) Palazzo Michiel del Brusà
Palazzo Smith Mangilli Valmarana
Rio dei Santi Apostoli
Ca' da Mosto (Venetian-Byzantine, 13th century)
Palazzo Bollani Erizzo (Pietro Aretino lived here)
Rio di San Giovanni Crisostomo
Fabbriche Vecchie (Scarpagnino, 16th century) Campiello del Remer
Palazzo Civran
Palazzo Ruzzini
Rio del Fontego dei Tedeschi
Palazzo dei Camerlenghi (Renaissance, 16th century) Fondaco dei Tedeschi (XVI century, Poste italiane seat in Venice)
Rialto Bridge
Palazzo dei Dieci Savi (Scarpagnino, 16th century) Riva del Ferro
Fondamenta del Vin Rialto vaporetto station
Palazzo Dolfin Manin (Sansovino, Renaissance, 16th century, Banca d'Italia Venice seat)
Rio di San Salvador
Palazzo Bembo (Gothic, 15th century; Pietro Bembo was born here)
Traghetto Rialto
Traghetto San Silvestro Ca' Loredan (Venetian-Byzantine, 13th century, Municipal seat)
Casa Ravà (Gothic Revival, 20th century) Ca' Farsetti (Venetian-Byzantine, 12th-13th century, Municipal seat)
San Silvestro vaporetto station Palazzo Cavalli
Palazzo Barzizza Palazzo Grimani (Renaissance, 16th century, Appellate court)
Palazzo Giustinian Businello
Rio dei Meloni Rio di San Luca
Palazzo Papadopoli Palazzo Corner Contarini dei Cavalli
Palazzo Tron
Palazzo Donà Palazzo D'Anna Viaro Martinengo Volpi di Misurata
Palazzo Donà della Madoneta
Rio della Madoneta Palazzo Querini Benzon
Palazzo Bernardo (Gothic, 15th century) Rio di Ca' Michiel
Palazzo Querini Dubois Palazzo Curti Valmarana
Palazzo Grimani Marcello Palazzo Corner Spinelli (Codussi, Renaissance, 15th century)
Ca' Cappello Sant'Angelo vaporetto station
Rio di San Polo Casa Barocci
Palazzo Barbarigo della Terrazza (16th century) Rio di Ca' Garzoni
Palazzo Pisani Moretta (Gothic, 15th century) Palazzo Garzoni
Palazzo Tiepolo Traghetto Garzoni
Palazzo Tiepolo Passi Fondaco Marcello
Palazzo Giustinian Persico Palazzo Corner Gheltoff
Rio di San Tomà Palazzi Mocenigo (16th-17th century; Giordano Bruno, Thomas Moore and Lord Byron stayed here)
Traghetto San Tomà
Palazzo Marcello dei Leoni
Palazzo Dolfin
San Tomà/Frari vaporetto station
Palazzo Dandolo
Palazzo Civran Grimani
Rio della Frescada Palazzo Contarini delle Figure (Andrea Palladio stayed here)
Palazzo Caotorta-Angaran
Palazzo Balbi (Vittoria, Renaissance with Baroque elements, 16th century; Government of Veneto seat) Palazzo Erizzo Nani Mocenigo
Rio di Ca' Foscari
Ca' Foscari (Gothic, 15th century; University of Venice main seat) Palazzo Da Lezze
Palazzi Giustinian (Gothic, 15th century; Richard Wagner stayed here) Palazzo Moro-Lin
Ca' Bernardo
Palazzo Bernardo Nani Palazzo Grassi (Massari, Neoclassical, 18th century)
Ca' Rezzonico (Longhena, Massari; 17th-18th century; Museum of 18th century-Century Culture)
Rio di San Barnaba San Samuele
Palazzo Contarini Michiel San Samuele vaporetto station
Ca' Rezzonico vaporetto station Casa Francheschinis (20th century)
Traghetto San Barnaba Traghetto San Samuele
Palazzetto Stern Palazzo Malipiero
Rio Malpaga
Palazzo Moro ("Otello's house")
Palazzo Loredan dell'Ambasciatore (Gothic, 15th century)
Rio di San Trovaso
Palazzi Contarini degli Scrigni and Corfù Ca' del Duca
Rio del Duca
Palazzo Falier
Palazzo Mocenigo Gambara Palazzo Giustinian Lolin (Longhena, 17th century)
Palazzo Querini
Scuola Grande di Santa Maria della Carità (Massari, 18th century; Gallerie dell'Accademia) Palazzo Civran Badoer Barozzi
Accademia vaporetto station Rio di San Vidal
Santa Maria della Carità (Gothic, 15th century; deconsecrated, now part of Gallerie dell'Accademia museum) Campo San Vidal
Ponte dell'Accademia
Palazzo Brandolin Rota (Toti dal Monte owned it) Palazzo Cavalli-Franchetti (Gothic, 15th century; Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti)
Palazzo Contarini Dal Zaffo (Gothic and Renaissance elements, 15th century)
Palazzo Balbi Valier Palazzi Barbaro
Palazzo Loredan (Cini Foundation) Palazzo Benzon Foscolo
Rio di San Vio Palazzetto Pisani
Campo San Vio Rio del Santissimo
Palazzo Barbarigo (modern mosaics) Palazzo Succi
Palazzo Da Mula Casa Stecchini
Palazzo Centani Morosini
Ca' Biondetti (Rosalba Carriera lived here) Casina delle Rose (Antonio Canova and Gabriele D'Annunzio worked here)
Palazzo Venier dei Leoni (Peggy Guggenheim collection) Palazzo Corner della Ca' Granda (Sansovino, Renaissance, 16th century; Province of Venice and Prefect seat)
Rio delle Torreselle Rio di San Maurizio (Venice)
Palazzo Dario (Renaissance, 15th century) Palazzo Minotto
Palazzo Barbaro Wolkoff (Eleonora Duse lived here) Palazzo Barbarigo
Rio della Fornace Rio di Santa Maria Zobenigo
Palazzo Salviati Santa Maria del Giglio vaporetto station
Palazzo Orio Semitecolo Benzon Palazzo Venier Contarini
Traghetto S.Gregorio Traghetto S.Maria del Giglio
Casa Santomaso Palazzo Pisani Gritti
Palazzo Genovese (Gothic Revival, 19th century) Rio delle Ostreghe
San Gregorio ex-abbey Palazzo Ferro Fini (Regional Council of Veneto)
Rio della Salute
Salute vaporetto station Palazzo Contarini Fasan (Gothic , 15th century; "Desdemona's house")
Basilica di Santa Maria della Salute (Longhena, Baroque, 17th century) Palazzo Contarini
Palazzo Michiel Alvisi
Patriarchal Seminary Palazzo Badoer Tiepolo
Punta della Dogana Ca' Giustinian (Gothic, 15th century; municipal, Venice Biennale offices)
Rio di San Moisè
Hotel Bauer (Gothic Revival, 19th century)
Palazzo Treves de Bonfili
Palazzo Vallaresso Erizzo
Harry's Bar
San Marco/Vallaresso vaporetto station
Fonteghetto della Farina (Renaissance, 15th century)
Venice Pavilion

 Sister projects

References

  • A. Zorzi, P. Marton I Palazzi Veneziani – Magnus Ed., Udine 1989; ISBN 88-7057-083-5
  • M. Brusegan La grande guida dei monumenti di Venezia - Newton & Compton Ed., Roma 2005; ISBN 88-541-0475-2.
  • E. e W. Eleodori Il Canal Grande. Palazzi e Famiglie – Corbo e Fiore Editori, II ed., Venezia 2007; ISBN 88-7086-057-4.
  • Guida d'Italia – Venezia. 3a ed. Milano, Touring Editore, 2007. ISBN 978-88-365-4347-2.
  • Alvise Zorzi, P. Marton. I Palazzi Veneziani. Udine, Magnus, 1989. ISBN 88-7057-083-5.
  • Venezia e provincia. Milano, Touring Editore, 2004. ISBN 88-365-2918-6.
  • Raffaella Russo. Palazzi di Venezia. Venezia, Arsenale Ed., 1998. ISBN 88-7743-185-7.
  • Umberto Franzoi, Mark Smith. Canal Grande. Venezia, Arsenale Ed., 1993. ISBN 88-7743-131-8.
  • Giuseppe Mazzariol (a cura di). I Palazzi del Canal Grande. Novara, Istituto Geografico De Agostini, 1989.
  • Gianjacopo Fontana. Venezia monumentale - I Palazzi. Venezia, Filippi Ed., 1967.
  • Andrea Fasolo, Mark Smith. Palazzi di Venezia. Venezia, Arsenale Ed., 2003. ISBN 88-7743-295-0.
  • Terisio Pignatti (a cura di). Le scuole di Venezia. Milano, Electa, 1981.
  • Silvia Gramigna, Annalisa Perissa. Scuole di Arti, Mestieri e Devozione a Venezia. Venezia, Arsenale Coop
  • Giuseppe Tassini. Curiosità Veneziane. Venezia, Filippi Ed., 2001.


کانالهای شهر ونیز

کانالهای شهر ونیز و قایقهایی که بر روی آنها جریان دارند یکی از زیباترین جاهای دنیا را بوجود آورده اند. تصور اینکه بر روی یکی از این قایقها سوار شده اید ودرروی کانالهای باریک به آرامی حرکت می کنید و در زیر نور ماه به موسیقی دلنشینی گوش می سپارید بسیار خیال انگیز است .شما همچنین می توانید دو یا سه کیلومترراهم در روی کانالهای عریض به دیدن مناظر دل انگیز بپردازید. در شهر ونیز 150 کانال آبی وجود دارند که به منزله خیابانهای شهر هستند. در این شهر هیچ جاده یا خیابانی برای وسایل نقلیه وجود ندارد. همگان از مردم محلی گرقته تا توریستها وجهانگردان باید یا با پای پیاده و یا از طریق قایق درشهر رفت وآمد کنند. معموﻷ سریع ترین وارزانترین وسیله رفت وآمد پای پیاده است چراکه در حدود 400 پل برای پیاده ها وجود دارد که ونیز را به برخی جزیره های کوچک اطراف متصل می کند. برای مسیرهای طولانیتر معموﻷ ازاتوبوسهای قایقی استفاده می شود . کانالهای اولیه ونیز در پنج قرن پس از میلاد برروی لجنزاری ساخته شدند چراکه ساکنان این شهرمی خواستند از حملات بربرها درامان باشند.

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
 
 
Why Cappadocia is special
Cappadocia in Turkey has a surreal landscape fashioned by ancient floods and winds that partially eroded a volcanic based plateau. Numerous fanciful formations were created including the conical ones nicknamed fairy chimneys (see photo).

Carved-out dwellings and churches
The rock formations were soft, which encouraged persecuted people (mainly early Christians) to flee to the Cappadocia wilderness to carve dwellings and churches out of them.
The new arrivals also dug into the many canyon cliff walls to produce multi story communities reached only by ladders, steep foot paths and treacherous footholds.
Most of the surviving carved-out dwellings and churches in Cappadocia date from the 10th and 11th centuries. Some inns have such rooms (with modern amenities) - imagine the thrill of sleeping in a hotel room that was built nearly a thousand years ago.

Underground city
Cappadocia offers a host of other interesting experiences including exploring the underground city of Derinkuyu. Local inhabitants temporarily hid in it while invading armies marched overhead. This subterranean human warren has complex room mazes going down eight levels. Concealed wells, air shafts and food supplies made it self-sufficient for long durations.

What leading travel books say about Cappadocia
Derinkuyu in Cappadocia is a truly spectacular, many-layered underground city.
Turkey
Globetrotter Guides

The eerie landscape of Cappadocia is a natural wonder.
Turkey
Open Road Guides


كاپادوكيا ( Kapadokya )


منطقه كاپادوكيا ، زيباترين نقطه جهان از نظر ادغام طبيعت و تاريخ است . حوادث طبيعي دودكش هاي جن را بوجود آورده و در طول تاريخ نيز انسانها ، در داخل اين دودكش هاي جن ، خانه و كليسا ساخته و با تزئين داخل آنها با كاشي هاي چيني آثار هزاران ساله تمدن را تا به امروز آورده است.

Strabon كه از نويسندگان دوران آنتيك امپراتوري Augustus بود در كتاب 17 جلدي خود به نام Geographika ( آناطومي 12،13،14) حدود كاپادوكيا را از جنوب به كوههاي توروس، از غرب به اكسراي و از شرق به مالاتيا و از شمال به سواحل درياي سياه نوشته است.

امروزه منطقه كاپادوكيا ، منطقه محصور در استانهاي نوشهير ، آكسراي ، نيغده ، قيصريه و كير شهير است . منطقه سنگي كاپادوكيا بعنوان يك منطقه محدودتر شامل اوچ حصار ، اورگوپ ،آوانوس ، گورمه ، درين كويو ، كايماكليو حومه ايهلارا مي باشد. 

خانه هاي لانه كبوتري سنتي حجاري شده در بين سنگهاي كاپادوكيا ، استقلال منطقه را به زبان مي آورد. اين خانه ها در قرن 19 از سنگهاي بريده شده ، تخته سنگها و يا كناره ها ساخته شده است. سنگ كه تنها مصالح معماري منطقه است ، از نوع سنگهاي آتشفشاني بوده كه پس از خروج آن از دهانه و بعلت نرم بودن به آساني قابل كار مي باشد ليكن پس از برخورد با هوا سخت شده و به يك سنگ بسيار مقاوم تبديل مي شود . با توجه به فراواني مصالح مورد استفاده و حجاري آسان آنها، صنعت سنگ كاري مخصوص در منطقه توسعه يافته و بعنوان يك معمار سنتي در آمده است . هم هال و هم درب خانه ها چوبي است. قسمت بالاي دربها با نقوش گلهاي پيچك تزيين يافته است. خانه هاي لانه كبوتري موجود در منطقه در اواخر قرن 19 و در قرن 18 ساخته شده است. بخشي از خانه هاي لانه كبوتري كه از نظر هنر نقاشي اسلامي بسيار مهم است بعنوان كليسا و يا عبادتگاه ساخته شده است . سطح خانه هاي لانه كبوتري از طرف هنرمندان محلي با كتيبه هايي تزيين يافته است.

  • نوشهير

  • نيغده

  • آكسراي

  • قيصريه

  • كير شهير

  • اورگوپ

  • آوانوس

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 


Why Carlsbad Caverns is special
Carlsbad Caverns in the USA is gargantuan – so far about 50 kilometers (30 miles) of its caves have been explored. An estimated 500 kilometers (300 miles) have yet to see man or light.
It has colossal stalactites, stalagmites and other limestone formations buried deeper in the earth than the Eiffel Tower is high.
Carlsbad Caverns is in the middle of nowhere in a desert-mountain region of New Mexico in the southwestern USA, yet it draws visitors from around the world.

Cave-seeing options
You can take a self-guided or ranger-led tour down safe and easy subterranean sightseeing trails. Prefer not to walk a thousand feet down into the Carlsbad Caverns innards? You can board a quick-descending elevator. Whatever you do, bring a jacket or sweater - the cave temperature is a cool 13C (56F) throughout the year.

Big Room
The deep down Big Room is the most popular attraction of Carlsbad Caverns. Its ceiling is as high as a 20 story building and the floor area is larger than a dozen football fields. Strategically positioned hidden flood lights give this chamber an eerie, other world appearance.

Nature’s bat show
Visitors who stay until dusk at Carlsbad Caverns enjoy an awesome treat. They get to see hundreds of thousands of nocturnal bats swarming out of the cave openings to feed on insects. This stunning sight occurs only during warm weather months (the bats winter in Mexico).

What leading travel books say about Carlsbad Caverns
The fantastic and grotesque formations of Carlsbad Caverns fascinate visitors.
USA
Frommer's

Carlsbad Caverns is an incomparable realm of gigantic subterranean chambers.
America's National
Parks
Fodor's

 


Carlsbad Caverns is a national park, whose primary feature is a massive series of caves 700 feet underneath the Guadalupe mountains (ironically putting them about level with the planes below, where the city of Carlsbad lies.) Paved, handrail guided paths snake down from the surface and into the main chambers, with an elevator that runs every 15 minutes for those looking for a more direct route. (With this method, much of the caverns are wheelchair accessible.)

Visitors can experience Carlsbad Caverns solo, with rented portable equipment for an audio tour, or as part of a guided tour. Ticket prices for adults run $6 for a pass (that is valid for three days) and children 15 or under get in free. The tours start at $7 and can run up to $20, depending on which one you purchase. First time visitors are recommended to go it alone, with audio equipment, or take just the basic tour. The pricier tours actually allow you to go into parts of the cave off the main trail that most visitors experience, and see new chambers, making them good for a second day or return visit. NOTE: The progressively rougher terrain on the more advanced tours causes the park to bar children 6 and under from participating.

Park Features

The natural entrance to the cave provides a seating area for when the bats leave the cave at dusk, and a paved path down into the cave. While it can get quite hot outside, the inside of the cave is comfortably in the high 50's all year long. Bring a light sweater.

  • Visitor's center - Giftshop, Food to eat, restrooms, as well as information on the history of the park.
  • Descent from the surface - If you're fit enough for a brisk walk down a mountain path, then I highly recommend you skip the elevator and make the descent from the surface. A gaping hole leads you into the first chamber, where light pours in from the surface, and you double back along the hillside like any mountain trail. You get to see more parts of the cave this way, and really feel like you're exploring. Once you're done, you can take the elevator back up.
  • Elevator down - Runs every 15 minutes to and from the visitor's center.
  • Underground restaurant/concession stand. Eat a meal 700 feet below the earth's surface.
  • Hiking Paths - If you're up for desert hiking, the surface has its own hiking trails.
  • Bat Show - The Entrance to the cave has an amphitheatre shaped sitting area, where you can watch the bats come out at sunset. No cameras allowed, however. Too many jerks couldn't follow the "no flash photography" rule and were blinding the bats.

Carlsbad Caverns Photos

Carlsbad, NM


غاری زیبا در مکزیک

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

Why the Suez Canal is special
The 160 kilometer (99 mile) long Suez Canal connects the Mediterranean Sea with the vast waters of Asia (via the Red Sea). Without it, a cargo ship sailing from Italy to Singapore would have to go around the southern tip of Africa, doubling the travel time and distance. Travelers marvel at the unusual sight of an endless parade of super-tankers, container ships, and other large ocean-going vessels taking a shortcut through the barren desert.

Sightseeing tip
Stand back far enough from the canal banks so you see the moving boats but not the canal's water. The giant ships appear to be sliding through the dry desert sands in the middle of nowhere.

Earlier canals
The Suez Canal is not the first water link between the Mediterranean and Red Sea. The Persians built a sophisticated canal system around 500 BC - and, later, the Romans and Sixth century Arabs did the same. These routings cut an appreciably different path through the desert than the modern canal does.
In the 1700s, Napoleon vaguely conceived the current Suez Canal route but the waterway wasn't built until nearly a century later (by a joint British and French venture).

What leading travel books say about the Suez Canal
The Suez Canal is the most traveled stretch of water in the world.
Egypt
Insight Compact Guides

The Suez Canal ships carry 14 percent of the world's trade.
Egypt
Passport Illustrated
Guides


کانال سوئز آبراهی اصطناعی از عمل انسان است که دریای سرخ به دریای مدیترانه متصل می‌کند. این کانال از سمت مغرب صحرای سینا واقع شده‌است.

 طول کانال

درازی کانال سوئز ۱۶۳ کیلومتر می‌باشد از بورسعید در ساحل دریای مدیترانه ، تا برسد به شهر السویس در کرانهٔ دریا دریای سرخ. در نیمه راه دریاچهٔ المرة کانال به دوقسمت می‌کند، قسمتی از کانال در شمال دریاچهٔ «اَلمُرةَ» واقع می‌باشد ، وقسمتی از جنوب دریاچهٔ «اَلمُرةَ» قرار دارد. «کانال سوئز» کشتی‌هایی که از اروپا ودولت‌های متوسطه به سوی آسیا روانه هستند هدایت می‌کند. قبل از احداث «کانال سوئز» کشتی‌ها ناچار بودند از آبراه رأس الرجاء الصالح عبور کنند واز قاره آفریقا بگذرند. همچنین قبل احداث این کانال کشتی‌ها بارهای خود را در ساحل دریای مدیترانه تخلیه کرده واز راه زمینی به شهر السویس درساحل دریا سرخ رسانده، دوباره با کشتی از دریا سرخ به سوی آسیا عبور می‌داده‌اند.

 سعید پاشا وکانال سوئز

«سعید پاشا» سومین فرمانروای مصر ، نواده محمد علی پاشا بنیان گذار سلسله خدیوی مصر، بر این باور بود که می‌توان دریای سرخ را به دریای مدیترانه متصل کرد. براساس همین فکر بود که ساختن کانال سوئز را که مقدر بود در زمان فرمانروایی پسر عمویش خدیوی اسماعیل پاشا به پایان برسد آغاز کرد. فکر متصل کردن دریای سرخ به دریای مدیترانه از دوران مصر باستان وجود داشت. کانال فعلی سوئز که دو دریای ، مدیترانه و «سرخ» را مستقیماً و نه از طریق نیل به یکدیگر مربوط می‌کند، زاییده فکر مهندس فرانسوی فردینان دولسپس است وشاید باور سعید پاشا سومین خدیوی مصر به عملی بودن این فکر نیز ناشی از تفکرات «فردینان دولسپس» باشد. این پروژه عظیم که با کار اجباری کشاورزان مصری به ثمر رسیده بود؛ در سال ۱۸۶۹ به پایان رسید و حمل ونقل از آن آبراه آغاز گردید. می‌گویند مراسم افتتاح کانال سوئز به پول آن روز(۱۳۶ سال پیش) نزدیک به یک میلیون جنیه (پوند) انگلیسی خرج برداشت و فرمانروایان بزرگ اروپا مانند «فرانسوا ژوزف» امپراتور اتریش و ولیعهد «پروس» در این مراسم حضور یافتند. اندکی پس از افتتاح کانال سوئز، در زمان نخست وزیری دیزرائیلی ، دولت بریتانیا ۴۴ درصد سهام شرکت کانال سوئز را از خدیوی مصر خریداری نمود و بقیه سهام نیز به دست سرمایه داران فرانسوی افتاد و خود مصر عملاً هیچگونه کنترل و نظارت مالی برکانال سوئز نداشت. بدین ترتیب کمپانی کانال سوئز تبدیل به یک شرکت انگلیسی ، فرانسوی شد. «دیزرائیلی» حاصل تلاش درخشان خود را درگزارش کوتاه و جاودانه به ملکه ویکتوریا تقدیم کرد و در پایان آن چنین نوشت: «و حالا کانال سوئز مال شماست سرور من» به مرور ایام داشتن سهام کانال سوئز موجب آن شد که مستشاران مالی انگلستان در تمامی شؤون اداری مصر دخالت کنند. در حقیقت هر وزارتخانه‌ای یک مستشار انگلیسی داشت که همه کاره بود. در سال ۱۸۸۲ یک مصری وطن پرست به نام احمد عرابی پاشا که وزیر جنگ بود، زیر بار دخالت مستشار انگلیسی ارتش مصر نرفت و یک شورش مسلحانه تمام عیار سراسر مصر را فرا گرفت. با سرکوب این قیام و دستگیری «عرابی پاشا» انگلستان به اشغال نظامی مصر و سودان پرداخت و این اشغال استعماری ۷۰ سال به طول انجامید و سرانجام با کودتای مصر و عقد قرارداد جدیدی میان مصر و انگلستان به پایان رسید. با آن که در سال ۱۹۵۶ در ماجرای ملی شدن کانال سوئز، می‌رفت که مصر دوباره به اشغال انگلستان و فرانسه درآید اما مقتضیات زمان نقشه انگلستان وفرانسه را نقش برآب کرد و نیروهای بیگانه خاک مصر را برای همیشه ترک نمودند. ویژگی‌های کانال سوئز برای آن که از اهمیت کانال سوئز ، در زمان ملی شدن آن آگاه شویم ناگزیر باید به اسناد ونوشته نیم قرن پیش مراجعه کنیم زیرا موقعیت ژئوپلتیکی و اقتصادی کانال در آنزمان به مراتب بیشتر از امروز بود. خوشبختانه نگارنده این گزارش در آرشیو خود کتابی دارد به نام «ممالک همجوار» و ناشر این کتاب انتشارات اقبال است. کتاب مزبور در حقیقت مجموعه سخنرانی‌های «فتح الله حکیمی» استاد «دانشگاه جنگ» می‌باشد که در سال ۳۴- ۱۳۳۳ در آن دانشگاه ایراد شده‌است. در این کتاب به پیرامون مشخصات کانال سوئز آمده‌است : کانال سوئز معبری است به طول ۱۰۳ میل که دریای مدیترانه را به بحر احمر متصل نموده و بدین وسیله اقیانوس هند را از طریق مدیترانه به اقیانوس اطلس متصل می‌سازد و همچنین قاره عظیم آفریقا را از پیکر بزرگ آسیا و اروپا جدا می‌نماید. عمق کانال بالغ ۳۴ تا ۳۶ پا بوده و عرض آن از ۱۹۷ پا کمتر نیست به عبارت دیگر این کانال دارای مشخصاتی است که اغلب ناوگان عظیم اقیانوس پیما می‌توانند در آن رفت و آمد نمایند. ساختمان این معبر آبی بین دوقاره آسیا و اروپا تقریباً ۳۰ میلیون جنیه انگلیسی تمام شده ودر هفدهم نوامبر ۱۸۶۹ راه ایاب و ذهاب ناوگان کشورهای اروپا را به کرانه‌های زرخیز آسیا وخاور دور گشود.

 تاریخچه کانال سوئز

«خلاصه: تاريخچه حفركانال از چند قرن پيش ازميلاد تا سال 1959 ميلادي، اطلاعاتي درباره كتيبه‌هاي سه‌گانه داريوش بزرگ، ترجمه فارسي كتيبه سوم، تذكراتي درباره پاره‌اي از لغات استفاده شده در كتيبه‌ها.


داريوش بزرگ و حفركانال سوئز 

تاريخچه‌ي حفر كانال سوئز، آنطوركه «هرودت» مينويسد، به‌چندين قرن پيش ازميلاد مسيح برميگردد. درقرن هفتم پيش از ميلاد يكي از فراعنه‌ي مصر موسوم به «نكو»ي دوم به‌فكر حفر كانالي افتاد تا بحر احمر را از طريق ييك از انشعابات رود نيل به‌درياي مديترانه متصل نمايد. دربند 158 از كتاب دوم «هرودت» مي‌خوانيمك «فرزند پسامتيك Pasmmétique «نكو» نام داشت و درمصر سلطنت ميكرد. وي نخستين كسي بود كه حفركانالي راكه به درياي اريتره Erythrée ميرفت، آغاز كرد…..». پاره‌اي از مورخين ديگر ازجمله «استرابون» حفر اين كانال‌را به زمانهاي بسيار دور و حتي دوره‌ي سلطنت ميانه‌ي مصر (1788-2160 پيش ازميلاد) نسبت ميدهند. بهرتقدير كار حفر كانال پس‌از مصائب فراواني كه ببار آورد، بدستور «نكو»ي دوم متوقف گرديد. مورخين علل گوناگوني را براي متوقف ماندن عمل حفاري ذكر كرده‌اند. «هرودت» علت اين امررا ادعاي هاتفي دانسته كه حفر كانال‌را بمنزله‌ي اقدامي به‌سود اقوام وحشي پيشگويي كرده است. حدود يك قرن پس‌ازاين تاريخ، داريوش بزرگ كه حفر اين‌كانال را از نظر نظامي و اقتصادي مفيد تشخيص داده بود، اقدام به ادامه‌ي حفر كانال كرد. مصر ازسالها پيش، يعني اززمان سلطنت كمبوجيه‌ي دوم به شاهنشاهي هخامنشي ملحق شده بود. داريوش بزرگ نيز درسال 517 پيش‌از ميلاد به‌مصر لشكر كشيد و آنجارا مجدداً فتح كرد. «هرودت» مينويسد كه پس‌از «نكو»ي دوم «…. داريوش پارسي حفر كانال را ادامه داد. طول اين كانال باندازه‌ي چهار روز بحرپيمايي است و عرض آن‌چنانست كه دو ناو جنگي به سه رديف پاروزدن كه از روبرو بهم برسند، ميتوانند درآن كانال عبور كنند. آب اين‌كانال ازنيل ميرسد. كانال مذكور ازمحلي شروع ميشود كه اندكي بالاتر از شهر بوباستيس Boubastis قرار دارد و ازكنار پاتوموس كه از شهرهاي عربستان است، ميگذرد و به‌درياي اريتره ختم ميشود …..». پس‌از اين تاريخ بطلميوس دوم (246-285 پيش ازميلاد) اقدام به‌حفر گودالهايي بين درياچه‌ي تلخ و بحر احمر كرد و آب‌بندهايي احداث نمود تا بدين وسيله سرزمين مصررا ازخطر غرق شدن نجات دهد.

پس‌از ميلاد مسيح نيز اشخاص بسياري به‌فكر اتصال درياي مديترانه به بحر احمر افتادند، تااينكه سرانجام كانال سوئز به‌شكل امروزي خود باتوجه به نقشه‌هاي يك اطريشي بنام «نگرلي» Negrelli توسط «فردينان دولسپس» F. de Lesseps فرانسوي حفر گرديد. عمليات حفاري درسال 1859 ميلادي درزمان سعيد پاشا خديو مصر آغاز شد و كانال درهفدهم نوامبر 1869 درزمان اسمعيل پاشا افتتاح گرديد. طول اين كانال كه ازپرت سعيد تا بندر سوئز ادامه دارد، 161 كيلومتر و عمق آن 12 متر است. درسال 1956 ميلادي جمال‌عبدالناصر (1970-1918 ميلادي) بمنظور تأمين هزينه‌هاي احداث سد اسوان كانال مورد نظررا ملي اعلام كرد و ازشركت خارجي كانال سوئز خلع يد نمود. اين كانال در ششم ژوئن 1967 ميلادي براثر جنگ ميان اعراب و اسرائيل موقتاً بسته شد و هنوز هم عبورومرور درآن صورت نميگيرد.

از داريوش بزرگ سه‌كتيبه به يادبود حفر اين كانال بجا مانده است. اين كتيبه‌ها در روي سنگ سماق نقر گرديده و درفاصله‌ي 33 كيلومتر از سوئز، كمي بطرف غرب كانال امروزي ، پيدا شده‌اند. درروي كتيبه‌ي اول كه دو كپيه ازآن بدست آمده، فقط نام «داريوش» كنده شده است. كتيبه‌ي دوم به سه‌زبان فارسي باستان، عيلامي و آكادي نوشته شده است. نوشته‌‌هاي فارسي باستان دراين كتيبه‌شش‌سطر، عيلامي چهار سطر و آكادي سه سطر است. كتيبه‌ي سوم كه حاكي از حفر كانالي از بحر احمر تا رود نيل است، دوازده سطر به‌زيان فارسي باستان دارد و درزير آن كتيبه‌اي به زبان عيلامي موجود است كه هفت سطر ازآن تا حدودي باقي مانده است. كتيبه‌ي آكادي كه احتمالاً درزير نوشته‌هاي عيلامي قرار داشته، بكلي ازبين رفته است. درپشت اين نوشته‌ها، كتيبه‌ي ديگري به‌خط قديم مصر (هيروگليف) كنده شده كه از كتيبه‌هاي فارسي باستان و عيلامي طولاني‌تر است و احتمالاً همان مطلب مربوط به‌حفر و افتتاح كانال را به‌نحو مفصل‌تري دربر دارد. بخش پاياني اين كتيبه نيز ازبين رفته و آن مقداري هم كه باقي مانده است خوانا نيست.

درخصوص كتيبه‌هاي داريوش بزرگ در سوئز مطالعات بسياري صورت گرفته است كه بخشي ازآن به‌شرح زير است:

1- تولمن H.C. Tolman در كتابي موسوم به Ancient Persian Lexicon and Texts ، ناشويل Nashville ، سال 1908 ميلادي، ص 52-49.

2- ويسباخ F.H. Weissbach در كتابي موسوم به Die Kelinschriften der Achameneniden ، ليپزيگ 1911 ميلادي، ص 105-102.

3- سن Sukumar Sen در كتابي موسوم به Old Persian Inscription of the Achameneniden Emperors كلكته 1941 ميلادي ص 111-108، ص 113.

4- كنت R.G. Kent در Journal of Near Eastern Studies ، سال 1942 ميلادي، شماره‌ي اول، ص 421-415.

5- شايل V. Scheil در Bulletin de l'Institut français de l’archéologie orientale. درسال 1930 ميلادي، شماره‌ي 30، ص 297-292.

6- براندنشتاين Wilh. Brandenstein در Wiener Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes ، سال 1932 ميلادي، شماره‌ي 39، ص 76.

7- كنت، دركتابي موسوم به Old Persian ، چاپ دوم، نيوهاون 1953 ميلادي، ص 111، ص 147-146.

اين كتيبه‌ها، تا آنجا كه اين نويسنده اطلاع دارد، سه‌بار به‌زبان فارسي برگردانده شده است.

1- علي سامي، تمدن هخامنشي، شيراز 1341 خورشيدي، جلد اول، ص 179. دراين كتاب هرسه كتيبه به فارسي برگردانده شده، ولي ترجمه‌ي كتيبه‌ي سوم مغشوش و مغلوط است.

2- شارپ R.N. Sharp ، فرمانهاي شاهنشاهان هخامنشي، شيراز 1343 خورشيدي، ص 99-98. دراين كتاب فقط متن فارسي باستان و ترجمه‌ي سوم آمده است.

3- حبيب‌الله شاملويي، تاريخ ايران، تهران 1347 خورشيدي، ص 74-73. دراين كتاب فقط كتيبه‌ي سوم به‌فارسي برگردانده شده است.

مضمون كتيبه‌هاي فوق‌‌الذكر براساس متن اصلي كه توسط «منان» و «دارسي» چاپ شده، با مقايسه‌ي متن «اوپر» آنطور كه در كتاب اخيرالذكر «كنت» (ص 174-146) آوانويسي شده، بشرح زير است:

. . .

(كتيبه‌ي اول)

(به‌زبان فارسي باستان، به‌خط ميخي، شامل چهار سطر)

داريوش

. . .

(كتيبه‌ي دوم)

(به‌زبان فارسي باستان، به‌خط ميخي، شامل شش سطر)

داريوش شاه بزرگ، شاهنشاه، شاه دهيوها، شاه دراين بوم (=سرزمين) بزرگ، پسر وشتاسپ، هخامنشي.

. . .

(كتيبه‌ي سوم)

(به‌زبان فارسي باستان، به‌خط ميخي، شامل دوازده سطر)

بغ بزرگ [است] اهورمزدا كه آن آسمان را داد (=آفريد) كه اين بوم‌را داد كه انسان‌را داد كه براي انسان شادي داد كه داريوش را شاه كرد كه به‌داريوش شاه شهرياريِ بزرگِ نيك اسبِ نيك مرد را فرا برد (=پيشكش كرد). من[م] داريوش شاه بزرگ، شاهنشاه، شاه دهيوهاي بسيار نژاد (= داراي نژادهاي گوناگون بسيار)، شاه دراين سرزمينِ بزرگِ بدور (=پهناور)، پسر وشتاسپ، هخامنشي. گويد داريوش شاه: من پارسي‌ام، ازپارس مصر را گرفتم، من فرمان دادم اين جوي (=كانال) را بكنند، از رودي به‌نام نيل كه درمصر جاري است تا به‌دريايي كه از پارس ميرود. پس ازآن، اين جوي كنده شد، آنسان كه من فرمان دادم و ناوها از مصر ازميان اين جوي به‌‌پارس آمدند، آنسان كه مرا كام (=اراده) بود.

. . .

در اين سه‌كتيبه چندين واژه، اسم خاص و مطالبي مربوط به‌دستور زيان بچشم ميخورد كه احتياج به توضيح دارد. دكتر جمال رضايي مرا متوجه كرد كه بهتر است بجاي «شاهِ شاهان» عنوان «شاهنشاه» را بكار برد. اصولاً بايد توجه داشت كه درعهد هخامنشيان هيچيك از حكمرانان محلي عنوان «شاه» نداشته‌اند و هرگاه كسي جرأت ميكرد تا خويشتن‌را بگزاف «شاه» بنامد، شاهنشاه هخامنشي درصدد سركوبي او برميآمد. عمال خود هخامنشيان نيز چنانكه ميدانيم «شهربان» (ساتراپ9 ناميده ميشدند. ابتدا در فاصله‌ي زماني بين اسكندر و تأسيس سلسله‌ي ساسانيان بود كه حكمرانان پاره‌اي از نواحي مهم ايران عنوان «شاه» را براي خود برگزيدند و درعهد ساسانيان نيز اين عنوان را حفظ كردند. بنابراين بكاربردن برگردان تحت‌اللفظي «شاهِ شاهان» (King of King) اگر براي شاهان ساساني درست باشد، براي شاهان هخامنشي چندان صحيح نيست، كگر آنكه مراد از اين عنوان شاهي باشد كه بر شاهان بيگانه مسلط شده است. دراينصورت نيز بايد يادآور شوم كه شاهان بيگانه پس‌از شكست از شاه هخامنشي ديگر بهيچ‌وجه عنوان «شاه» نداشته‌اند كه داريوش يا شاهان ديگر هخامنشي خودرا «شاهِ شاهان» بنامد. اين اشتباه فقط و فقط ازآنجا ناشي شده كه صورت فارسي باستان اين عنوان، بدون توجه به‌سابقه‌ي تاريخي آن، بطور تحت‌اللفظي به‌فارسي نو و زبانهاي ديگر برگردانده شده است. بنظر اين نويسنده بهتر است درهرصورت اين عنوان به‌صورت تركيبي «شاهنشاه» استعمال گردد. واژه‌ي «دهيو» كه درفارسي باستان- dahyu است، بصورت «ديه، ده» به‌فارسي نو رسيده است. اين واژه دراصل داراي مفهوم بسيار بزرگتري بوده و «اقليم، سرزمين، استان» معني ميداده است. واژه‌ي «بغ» كه درفارسي باستان بصورت- baga آمده دراصل بمعناي «بخشنده» است. اين صفت خداوند (بخش كننده‌ي روزي) بعدها بجاي موصوف خود نشسته است. درفارسي نو واژه‌هايي نظير «بخش، باغ، باژ، باج، بخت، فغ …» و جزء اول نام شهر «بغداد» و شهرك «بجستان» واقع درجنوب خراسان و شهرك «بيدخت» واقع در گناباد ازهمين ريشه‌ي bag است. نام بهستان يا بيستون نيز كه صورت اصلي آن «بغستان» بوده، ازهمين ريشه‌و بمعناي «جايگاه خداوند» است. لقب خاقان چين «فغپور» نيز دراصل بصورت «بغپور» بمعناي «پسر خدا» بوده است.

نام «داريوش» كه درفارسي باستان بصورت- dârayavahu است، از- dâraya بمعناي «دارنده» و-vau بمعناي «خواسته، نيكي» تشكيل شده و رويهمرفته بمعناي «ثروتمند» است. اين واژه بصورت «داراب» به‌فارسي نو رسيده است. داريوش بزرگ كه دوران سلطنتش از 521 تا 486 پيش از ميلاد طول كشيد، پسر وشتاسپ بود. خود وي دركتيبه‌ي اول بهستان (سطر 6-4) نسب خودرا چنين شرح ميدهد: «… پِدر من وشتاسپ، پدر وشتاسپ ارشام، پدر ارشام آريارمن، پدر آريارمن چَشپش، پدر چشپش هخامنش ….». نام «وشتاسپ» با توجه به‌جزء دوم آن، از اوستايي به فارسي باستان وارد شده و بمعناي «دارنده اسب لاغرميان» است. جزء اول نام «هخامنش» درفارسي باستان-haxâ بمعناي «دوست» و جزء دوم آن-manis است كه در فارسي نو بهمان صورت «منش» باقي مانده است. اين نام رويهمرفته «دوست منش» معني ميدهد. دكتر جمال رضايي به‌من يادآوري كرد كه درايران باستان پزشكان به سه‌گروه (داروپزشك، كاردپزشك، سخن‌پزشك) تقسيم ميشدند و دسته‌ي اخير با اين‌صفت «دوست منش» وصف ميگرديدند. البته بايد دراينجا اضافه كنم كه هيچگونه قرينه‌اي مبني براينكه جد اعلاي داريوش «سخن‌پزشك» بوده باشد، دردست نيست. درباره‌ي معناي واژه‌ي «اهورمزدا» كه در فارسي باستان- Auramazdâ(h) است، حدس‌هاي گوناگوني زده‌اند. تصور ميكنم اين واژه مركب از دوجزء- Aura + mazdâ باشد. جزء اول كه در اوستا بصورت- ahura آمده، از ريشه‌ي ah «بودن» است و «هست‌كننده، خداوند جان» معني ميدهد. جزء دوم مركب است از – ma از ريشه‌ي man بمعناي «انديشيدن» و- dâ از ريشه‌ي dâ بمعناي «دادن، آفريدن». جزء دوم را ميتوان رويهمرفته بصورت «دهنده‌ي مينش و خرد، خداوند خرد» معني كرد. بنابر اشتقاق مذكور، واژه‌ي «اهورمزدا» همانطور كه فردوسي نيز گفته است «خداوند جان‌وخرد» معني ميدهد. واژه‌ي «مصر» درمتن فارسي باستان بصورت- mudrâya است. اين سرزمين همانطور كه پيش ازاين شرحش گذشت، توسط كمبوجيه‌ي دوم و همچنين داريوش بزرگ فتح گرديد و درشمار ايالات شاهنشاهي هخامنشي درآمد. واژه‌اي كه بصورت «نيل» برگردانده شده، درمتن اصلي- Pirâva است. اين واژه در قبطي Piero بمعناي «رود بزرگ» است.

دونكته‌ي مربوط به‌دستور زبان نيز در كتيبه‌ي سوم جلب توجه ميكند. سطر چهارم از كتيبه‌ي سوم را ميتوان به‌دوصورت «منم داريوش، منم شاه بزرگ» يا «منم داريوش شاه بزرگ» برگرداند. واژه‌ي «شاه» بمعناي «كسي كه حكومت ميكند» درفارسي باستان ميتواند هم صفت و هم اسم واقع شود. درفارسي نو نيز چنين حالتي وجود دارد. درسطر هشتم و نهم كتيبه‌ي سوم درمتن اصلي چنين آمده است: «من فرمان دادم اين جوي را كندن». دربسياري از زبانهاي مرده‌وزنده پس از فعل «فرمودن» درجمله‌ي فرعي مصدر ميآيد.

نميدانم چه‌چيز علي سامي را برآن داشته است تا سطر هشتم از كتيبه‌ي سوم را بصورت «بهمراهي پارسيان مصر را گرفتم» برگرداند. اگر چه بخش بزرگي از سپاه داريوش را پارسي‌ها تشكيل ميدادند و همكاري آنان درفتح مصر و همينطور سرزمين‌هاي ديگر ميتوانسته است مؤثر باشد، ولي متن فارسي باستان كتيبه‌بهيچ‌وجه گوياي چنين ادعايي نيست و ترجمه‌ي مذكور بدون ترديد نادرست است.

 اداره کانال سوئز

به غیر از نیروهای زبده‌ای که تاکنون در سربازخانه‌های «اسماعیلیه» و در قرارگاه‌های طول کانال، مستقر بوده‌اند

اهمیت سوئز

اهمیت سوئز در سال‌های اخیر به قدری بوده‌است که ساختمان‌های بیشمار وشهرهای بزرگی در آن حوالی به وجود آمده‌است. یکی از اینها شهر و بندر زیبای سوئز است که در کرانه شمالی دریای احمر بوده و آب شیرین آن از طریق کانال منشعبه از رود نیل و از حوالی قاهره تهیه می‌شود. این کانال آب شیرین در سال ۱۸۶۳ میلادی ساخته شد و قسمت عمده آن در مسیر همان کانال قدیمی است که دریای نیل را به بحر احمر متصل می‌ساخته‌است.در زمان قدیم آب شیرین برای شهر سوئز فقط از چاه‌هایی در ۳ میلی شهر تهیه می‌شد. لنگرگاه‌های سوئز باشهر دومیل مسافت دارد ولی خودشهر روی زمین‌های تازه‌ای که از دریا گرفته شده بنا گردیده‌است. سوئز محل «قرنطینه» زائرین به مکه معظمه می‌باشد و در اسلکه‌های آن وسایل تعمیر ناوگان جنگی و کشتی‌های اقیانوس پیما موجود است. شهر «اسماعیلیه» نیز در کرانه یکی از دریاچه‌های متصل به کانال ساخته شده و محل اتصال خط آهن قاهره به خط آهن سراسری کانال می‌باشد. هم اکنون شهر زیبا و بزرگی به نام شهر و «بندر فؤاد» در آن نواحی در دست ساختن می‌باشد. یکی از نقاط معروف کانال سوئز ایستگاه معروف «قنطاره» می‌باشد که لرد «الن بی» ازآنجا خط آهنی به اورشلیم کشید و به وسیله همان راه فلسطین را تحت تصرف بریتانیا درآورد. سرعت سیر کشتی در کانال به حداکثر ۱۲ کیلومتر در ساعت بالغ می‌گردد، به غیر از دریاچه‌های آب تلخ که کشتی می‌ تواند سریعتر در آن حرکت کند. هزینه عبور از کانال سوئز همیشه مورد بحث فراوان بوده و در سال ۱۸۸۳ چنین تثبیت شد که برای هر تن بار ۹ فرانک و نیم و برای هر نفر مسافر ۱۰ فرانک اخذ شود و درآمد سهام کمپانی از ۲۵ درصد بیشتر نشود و هرچقدر بیشتر شد تا موقعی که هزینه هر تن بار به ۵ فرانک تقلیل نیافته از این مبلغ تجاوز ننماید. که از کانال سوئز عبور می‌کنند از بریتانیا و سایر کشورهای مشترک المنافع می‌باشند. بدین ترتیب هزینه عبور کالا و مسافر از این کانال پس از کشمکش‌ها و کنفرانس‌های بسیار در لندن تعیین گردید وحتی بعضی از سرمایه داران انگلیسی تهدید کردند که اگر هزینه حمل و نقل از کانال تقلیل نیابد آنها خودشان کانال دیگری در همان جا به وجود خواهند آورد. من باب مثال در سال ۱۹۵۲ میلادی صدها ناو اقیانوس پیما وتقریباً یک میلیون نفر مسافر و ۸۶‎/۱۳۶‎/۰۰۰ تن بار از طریق کانال حمل گردیده و درآمد آن به ۲۶‎/۷۳۰‎/۰۰۰ لیره انگلیسی بالغ گردیده‌است.

 وجه تمایز کانال سوئز

وجه تمایز کانال سوئز با سایر معبرهای آبی در دنیای امروزه کانال‌های بیشماری مشغول کار می‌باشند.شاید طولانی ترین کانال دنیا «کانال ترکمنستان» به طول ۱۱۰۰ میل در ریگزارهای آسیای میانه و «ولگا» - «دون» و غیره در روسیه بوده باشند و چنانچه اتحاد جماهیر شوروی مدعی است در زمان ما شهر مسکو بندرگاه پنج دریا از طریق کانالها می‌باشد. کانال «کرنتین» در جنوب یونان به طول تقریبی چهار میل نیز یکی از معبرهای مهم آبی شمال مدیترانه‌است که در ۹ نوامبر ۱۸۹۳ ساخته و از آن وقت مورد استفاده ناوگان ملل قرار گرفته ولی شاید هیچ یک از کانال‌های دنیا به اهمیت کانال سوئز و پاناما نمی‌رسند. اغلب معبرهای آبی که از لحاظ اقتصادی مورد استفاده قرار می‌گرفته‌اند مانند کانال‌های داخلی انگلستان سالهاست که از کار افتاده‌اند و در اغلب کشورها از لحاظ اقتصادی ساختمان راه آهن و راه‌های شوسه بر راه‌های آبی برتری دارد ولی کانال سوئز دارای جنبه نظامی ، سیاسی ، اقتصادی جهانی است. کار این کانال نیز با سایر کانال‌های دنیا متفاوت است. وضع جغرافیایی و خاصیت ارضی سوئز طوری است که کوه‌های بزرگ در راه نبوده مثلاً مانند کانال پاناما برای عبور کشتی مجبور به ساختن دروازه‌های عظیم و بالا بردن سطح آب به ارتفاعات بلند نمی‌باشند و دفاع از کانال نیز تا اندازه‌ای سهل تر است و فعالیت‌های تخریبی دشمن احتمالی نمی‌تواند این معبر آبی را به کلی از کار بیندازد. گرچه باید گفت: اگر یک کشتی تصادفاً در کانال غرق شود مدتها طول خواهد کشید تا راه کانال از نو بازگردد. البته باید متذکر گردید که کشورهای غربی کانال سوئز را خیلی نزدیک به دشمن احتمالی خود روسیه تلقی می‌نمایند.

کانال سوئز از نقطه نظر ما

کانال سوئز از نقطه نظر ما و خلیج فارس و کلیه بنادر جنوب ایران فقط از راه کانال سوئز می‌توانند به جنوب اروپا و شمال آفریقا متصل شوند مواد نفتی ایران فقط از کانال سوئز به کشورهای صنعتی اروپا عرضه می‌گردد. کانال سوئز در حیات بازرگانی ایران بسیار اهمیت دارد ولی وقایع نظامی احتمالی در سوئز احیاناً در زندگی اقتصادی و سیاسی مادی مدخل خواهد بود. امید است که نه تنها این کانال برای بهبود تجارت مردم دنیا به کار رود بلکه برای بالا بردن سطح زندگی مردم مسلمان جهان با فایده تر از پیش گردد. بنا بر پیمان ۱۸۸۸ میلادی که در قسطنطنیه به امضا رسید این کانال بر روی کشتی‌های عموم ملل باز است ولی باید در نظر داشت که این معبر آبی با رنج فراوان کارگران اجباری مصری ساخته شده و امروز مردم مترقی مصر حق دارند از عبور ناوگان دشمنان خود مانند اسرائیل جلوگیری کنند و آنها حق دارند در سرنوشت این منبع حیاتی خویش کاملاً ذی نفوذ باشند. برای اطلاع بیشتر از اهمیت کانال سوئز و تاریخچه آن رجوع کنید.

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

Cathedral of Chartres

Chartres Cathedral*
UNESCO World Heritage Site

Cathedral of Chartres
State Party  France
Type Cultural
Criteria i, ii, iv
Reference 81
Region** Europe and North America
Inscription history
Inscription 1979  (3rd Session)
* Name as inscribed on World Heritage List.
** Region as classified by UNESCO.
Chartres floorplan
Chartres floorplan
Chartres roofline and profile rises over the modern town.
Chartres roofline and profile rises over the modern town.
West end of Chartres
West end of Chartres

The Cathedral of Our Lady of Chartres, (French: Cathédrale Notre-Dame de Chartres), located in Chartres, about 80 km from Paris, is considered one of the finest examples in all France of the Gothic style of architecture.

From a distance it seems to hover in mid-air above waving fields of wheat, and it is only when the visitor draws closer that the city comes into view, clustering around the hill on which the cathedral stands. Its two contrasting spires — one, a 105 metre (349 ft) plain pyramid dating from the 1140s, and the other a 113 metre (377 ft) tall early 16th century Flamboyant spire on top of an older tower — soar upwards over the pale green roof, while all around the outside are complex flying buttresses.

Contents

 Pilgrimages and the legend of the Sancta Camisa

Even before the early Gothic cathedral was built, Chartres had been a place of pilgrimage. When ergotism (more popularly known in the Middle Ages as "St. Anthony's fire") afflicted many victims, the crypt of the original church became a hospital to care for the sick.[1]

According to legend, since 876 the Cathedral's site has housed a tunic that was said to have belonged to the Blessed Virgin Mary, the Sancta Camisia. The relic had supposedly been given to the Cathedral by Charlemagne who received it as a gift during a crusade in Jerusalem. In fact, the relic was a gift from Charles the Bald and it has been asserted that the fabric came from Syria and that it had been woven during the first century AD.

As was believed, since 876 the Church (the one preceding the Cathedral) housed the tunic that had belonged to the Blessed Virgin Mary, the Sancta Camisia, making the town a popular site for religious pilgrimage.

When the first Cathedral (begun in 1145 as an expansion of old church) burned down, the relic was thought to be lost in the fire. As the story is told, the people despaired when they believed that their sacred relic had perished too. But, after three days of cooling, priests who had taken shelter in the underground vaults emerged from the ruins, amongst many witnesses, with the relic intact. All this was accounted for and announced as a miracle by a papal legate and Cardinal from Rome—who was conveniently visiting. This "miracle of survival" was taken to be a sign from Mary herself. And, in turn, the dramatic recovery of the Sancta Camisia reinvigorated enthusiaism for the cathedral project, and began to draw contributions from most of Europe, subsequently leading to an increase in the scope and magnificence of the new cathedral.

The church was an especially popular pilgrimage destination in the 12th century. There were four great fairs which coincided with the main feast days of the Virgin: the Purification, the Annunciation, the Assumption and the Nativity. The fairs were held in the surrounding area of the cathedral and were attended by many of the pilgrims in town for the feast days and to see the cloak of the Virgin. Thus, for hundreds of years, Chartres has been a very important Marian pilgrimage center; today the faithful still come from the world over to honour the relic.

As a consequence, several cathedrals have occupied the site, most of which fell to that all too common scourge of town life in the Middle Ages: wooden construction without chimneys, periodic fire sweeping uncontrolled through towns without firefighting equipment, in an age reliant on burning wood for heat and cooking.

The cathedral was the most important building in the town of Chartres. It was the centre of the economy, the most famous landmark and the focal point of almost every activity that is provided by civic buildings in towns today. In the Middle Ages, the cathedral functioned sometimes as a marketplace, with the different portals of the basilica selling different items: textiles at the northern end; fuel, vegetables and meat at the southern one. Sometimes the clergy would try, in vain, to stop the life of the markets from entering into the cathedral. Wine sellers were forbidden to sell wine in the crypt, but were allowed to do business in the nave of the church and avoid the taxes which they would have to pay if they sold it outside. Workers of various professions, such as carpenters and masons, gathered in the cathedral seeking jobs.

History

Begun in the 12th century under the driving influence of the local bishop, the cathedral established several new architectural features never seen before (flying buttresses and the arches used) and pioneered new techniques for construction at high elevations above ground (such as the conversion of war machines known as trebuchets into hoisting cranes). Before this, nothing had ever been built at such heights.

The existing cathedral at Chartres is one of various French Gothic masterpieces built because fire had destroyed its predecessors. During its early construction, the cathedral was burned down once, nearly consumed by fire a second time, and formed the focal point of several tax revolts and riots which were incited by a local countess and influential town burgers who opposed the increased influence of the church and especially the onerous taxes being used to finance its construction. The cathedral is still the seat of the Diocese of Chartres, in the Roman Catholic ecclesiastical province of Tours.

After the first cathedral of any great substance burnt down in 1020 (prior to this, other churches on the site had disappeared in smoke), a new Romanesque basilica which included a massive crypt was built under the direction of Bishop Fulbert and later under the direction of Geoffroy de Lèves.

Jamb statues of Old Testament queen and two kings
Jamb statues of Old Testament queen and two kings

However, following a fire in 1134 which destroyed much of the rest of the town but spared the basilica, construction of a new building on the Romanesque foundations of the earlier church was begun in 1145 in a blaze of enthusiasm dubbed the 'Cult of the Carts.' During this religious outburst a crowd of more than a thousand penitents dragged carts filled with building provisions including stones, wood, grain, etc. to the site.[2]

Disaster struck yet again on the night of June 10, 1194, when lightning created a blaze that left only the west towers, the façade between them, and the crypt. The fire destroyed all but the west front of the cathedral (and much of the town), so that part is in the "early Gothic" style. The body of the cathedral was rebuilt between 1194 and 1220, a comparitively short span for medieval cathedrals. It has a ground area of 10,875 m² (117,058 square ft²)

Rebuilding, with the help of donations from all over France, began almost immediately, using the plans laid out by the first architect, still anonymous, in order to preserve the harmonious aspect of the Cathedral. The enthusiasm for the project was such that the people of the city voluntarily gathered to haul the stone needed from local quarries 8 km (5 miles) away.

Jamb statues of Saints Martin, Jerome, and Gregory
Jamb statues of Saints Martin, Jerome, and Gregory

Work began first on the nave and by 1220 the main structure was complete, with the old crypt, along with the mid-12th-century Royal Portal which had also escaped the fire, incorporated into the new building. On October 24, 1260, in the presence of King Louis IX, the cathedral was finally dedicated.[3] However, the full set of spires that appears to have been planned for it in the early thirteenth century was never completed. Description

The plan is cruciform, with a 28 m long nave, and short transepts to the south and north. The east end is rounded with an ambulatory which has five semi-circular chapels radiating from it. The cathedral extensively used flying buttresses in its original plan, and these supported the weight of the extremely high vaults, at the time of being built, the highest in France. The new High Gothic cathedral at Chartres used four rib vaults in a rectangular space, instead of six in a square pattern, as in earlier Gothic cathedrals such as at Laon. The skeletal system of supports, from the compound piers all the way up to the springing and transverse and diagonal ribs, allowed large spaces of the cathedral to be free for stained glass work, as well as a towering height.

The spacious nave stands 36 m high, and there is an unbroken view from the western end right along to the magnificent dome of the apse in the east. Clustered columns rise dramatically from plain bases to the high pointed arches of the ceiling, directing the eye to the massive clerestory windows in the apse.

Walking the famous labyrinth in Chartres Cathedral.
Walking the famous labyrinth in Chartres Cathedral.

Chartres is noted for its many large stained glass windows. Dating from the early 13th century, the glass largely escaped harm during the religious wars of the 16th century; it is said to constitute one of the most complete collections of medieval stained glass in the world, despite "modernization" in 1753 when some of it was removed by well-intentioned but misguided clergy. Of the original 186 stained glass windows, 152 survive. The windows are particularly renowned for their vivid blue colour, especially in a representation of the Madonna and Child known as the Blue Virgin Window.

The windows also present the first European wheelbarrow.[4] Also, on the exterior of Chartres Cathedral, by the north door, there is a carving on a pillar, which alludes to an object sought by the Knights Templars when, in 1118, they undertook excavations beneath the Temple of Solomon in Jerusalem. An ancient tradition maintains that the Ark of the Covenant had been secreted deep beneath Solomon's Temple centuries before the fall of the city to the Romans. Hugh de Payen, one of the original nine Templar Knights, was chosen by Pope Urban II to lead an expedition to locate the Ark and bring it to Europe. Legends recount that de Payen, having found the ark, deposited it for safekeeping in the crypt of Chartres Cathedral, where it remained for centuries. The carving is thought to represent the Ark of the Covenant being transported on a cart or a wheelbarrow.

During the Second World War, most of the stained glass was removed from the cathedral and stored in the surrounding countryside to protect it from German bombers. The cathedral was used as a social club during the German occupation of France. At the close of the war, the windows were taken out of hiding and reinstalled.

Several of the windows were donated by royalty, such as the rose window at the north transept, which was a gift from the French queen Blanche of Castile. The royal influence is shown in some of the long rectangular lancet windows which display the royal symbols of the yellow fleurs-de-lis on a blue background and also yellow castles on a red background.Windows were also donated from lords, locals and tradespeople.

The cathedral has three large rose windows: one on the west front with a theme of The Last Judgment, one on the north transept with a theme of the Glorification of the Virgin, and one on the south transept with a theme of the Glorification of Christ.

Depiction of Pride on the left pillar of the central bay of the south porch of Chartres Cathedral
Depiction of Pride on the left pillar of the central bay of the south porch of Chartres Cathedral

On the doors and porches, medieval carvings of statues holding swords, crosses, books and trade tools parade adorn the portals. The sculptures on the west façade depict Christ's ascension into heaven, episodes from his life, saints, apostles, Christ in the lap of Mary and other religious scenes. Below the religious figures are statues of kings and queens, which is the reason why this entrance is known as the 'royal' portal. While these figures are based on figures from the Old Testament, they were also regarded as images of current kings and queens when they were constructed. The symbolism of showing royalty displayed slightly lower than the religious sculptures, but still very close, implies the relationship between the kings and God. It is a way of displaying the authority of royalty, showing them so close to figures of Christ, it gives the impression they have been ordained and put in place by God. Sculptures of the Seven Liberal Arts appeared in the archivolt of the right bay of the Royal Portal, which represented the school at Chartres.

South elevation.
South elevation.

In the Middle Ages the cathedral also functioned as an important cathedral school. Charlemagne wanted a system of education for the French people in the ninth century, and since it was difficult and costly for new schools to be built, it was easier to use already existing infrastructure. So he ordered that both cathedrals and monasteries maintain schools. Cathedral schools eventually took over from monastic schools as the main places of education. In the 11th century the education system was controlled by the clergy in cathedrals such as Chartres. The cathedral itself symbolized the school. Many French cathedral schools had specialties, and Chartres was most renowned for the study of logic. The new logic taught in Chartres was regarded by many as being even ahead of Paris. One person who was educated at Chartres was John of Salisbury, an English philosopher and writer, who had his classical training there.

The Cathedral of Chartres was neither destroyed nor looted during the French Revolution and the numerous restorations have not diminished its reputation as a triumph of Gothic art. The cathedral was added to UNESCO's list of World Heritage Sites in 1979.

 In popular culture

Orson Welles famously used Chartres as a visual backdrop and inspiration for a montage sequence in his film F For Fake. Welles’ semi-autographical verse spoke to the power of art in culture and how the work itself may be more important than the identity of its creators. Feeling that the beauty of Chartres and its unknown artisans/architects epitomized this sentiment, Welles said:

"Ours, the scientists keep telling us, is a universe which is disposable. You know it might be just this one anonymous glory of all things, this rich stone forest, this epic chant, this gaiety, this grand choiring shout of affirmation, which we choose when all our cities are dust; to stand intact, to mark where we have been, to testify to what we had it in us to accomplish. Our works in stone, in paint, in print are spared, some of them for a few decades, or a millennium or two, but everything must fall in war or wear away into the ultimate and universal ash: the triumphs and the frauds, the treasures and the fakes. A fact of life... we're going to die. 'Be of good heart,' cry the dead artists out of the living past. Our songs will all be silenced - but what of it? Go on singing. Maybe a man's name doesn't matter all that much."

Joseph Campbell references his spiritual experience in "The Power of Myth"

"I'm back in the Middle Ages. I'm back in the world that I was brought up in as a child, the Roman Catholic spiritual-image world, and it is magnificent... That cathedral talks to me about the spiritual information of the world. It's a place for meditation, just walking around, just sitting, just looking at those beautiful things."

In the film Two for the Road, Albert Finney's character said to his wife:

"Nobody knows the names of the men who made it. To make something as exquisite as this without wanting to smash your stupid name all over it. All you hear about nowadays is people making names, not things."

Statistics

  • length: 130 m
  • width: 32/46 m
  • nave: height 37 meters; width 16.4 m
  • Ground area: 10,875 square meters
  • Height of south-west tower: 105 meters
  • Height of north-west tower: 113 meters.
  • 176 stained-glass windows
  • rood screen: 200 statues in 41 scenes

The cathedral was damaged in the Revolution when a mob began to destroy the sculpture on the north porch. This is one of the few occasions on which the anti-religious fervour was stopped by the townfolk. The Revolutionary Committee decided to blow the building up and asked a local master mason (architect) to organise it. He saved the building by pointing out that the vast amount of rubble from the demolished building would so clog the streets it would take years to clear away. However, when metal was needed for the army the brass plaque in the centre of the labyrinth was removed and melted down - our only record of what was on the plaque was Felibien's description.

 

Stranger in the Village Baldwin, James

  1. ^ Favier, Jean. The World of Chartres. New York: Henry N. Abrams, 1990. p. 31. ISBN 0-8109-1796-3.
  2. ^ Honour, H. and Fleming, J. The Visual Arts: A History, 7th ed., Saddle River, New Jersey: Pearson Prentice Hall, 2005.
  3. ^ Favier, Jean. The World of Chartres. New York: Henry N. Abrams, 1990. p. 160. ISBN 0-8109-1796-3.
  4. ^ "Wheelbarrow". John H. Lienhard. The Engines of Our Ingenuity. NPR. KUHF-FM Houston. 1990. No. 377. Transcript.

Bibliography

  • Adams, Henry. Mont-Saint-Michel and Chartres. Boston: Houghton Mifflin, 1913 and many later editions.
  • Ball, Philip. Universe of Stone. New York: Harper, 2008. ISBN 0061154296.
  • Delaporte, Y. Les vitraux de la cathédrale de Chartres: histoire et description par l'abbé Y. Delaporte ... reproductions par É. Houvet. Chartres : É. Houvet, 1926. 3 volumes (consists chiefly of photographs of the windows of the cathedral)
  • Houvet, E. Cathédrale de Chartres. Chelles (S.-et-M.) : Hélio. A. Faucheux, 1919. 5 volumes in 7. (consists entirely of photogravures of the architecture and sculpture, but not windows)
  • Houvet, E. An Illustrated Monograph of Chartres Cathedral: (Being an Extract of a Work Crowned by Académie des Beaux-Arts). s.l.: s.n., 1930.
  • James, John, The Master Masons of Chartres, West Grinstead, 1990, ISBN 0646008056.
  • James, John, The contractors of Chartres, Wyong, ii vols. 1979-81, ISBN 0959600523 and 4 x
  • Mâle, Emile. Notre-Dame de Chartres. New York: Harper & Row, 1983.
  • Miller, Malcolm. Chartres Cathedral. New York: Riverside Book Co., 1997. ISBN 1878351540.

Also:

  • Chartres was the primary basis for the fictional Cathedral in David Macaulay's Cathedral: The Story of Its Construction and the animated special based on this book.
  • Chartres was a major character in the religious thriller "Gospel Truths" by J.G. Sandom. The book used the Cathedral's architecture and history as clues in the search for a lost Gospel.

 See also

External links

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
مقـد مه
بيش از 30 سال است كه مصرف آنزيم در صنعت خوراك دهي كاربرد دارد.كاربرد سنتي آنزيم براي بهبود قابليت هضم در مورد مواد خوراكي مانند گندم و جو بوده است، اما امروزه با كشف مواد ضد مغذي در خوراكهاي مختلف،استفاده از آنزيم ها نيز گسترش يافته است.به طورمثال پلي ساكاريد هاي غير نشاسته اي (NSP) با افزايش ويسكوزيته دستگاه گوارش باعث كاهش قابليت دسترسي مواد مغذي وعملكرد حيوان مي شوند.
ميكرو فلور روده يك جزء مهم در دستگاه گوارش تمام حيوانات مي باشد.ميکرو فلورها موجوداتي زنده بوده و داراي احتياجات غذايي و فضايي هستند ، بنابراين توانايي هضم و جذب دستگاه گوارش وابسته به گونه گسترش يافته وكل جمعيت ميكروبها مي باشد.گسترش گونه، رنج و دامنه جريانهاي ميكروبي كه مي تواند يافت شود و كل جمعيت وسعت اين جريانها را تعيين مي كند.جمعيت ميكروبي خود وابسته به جيره غذايي مي باشد كه به عنوان منبع نهايي سوبستراي آلي متابوليسم مي باشند.در نتيجه تركيب در دز تركيب جيره با غلظت مواد مغذي مي تواند اثرات سوئي برجمعيت ميكروبي روده داشته باشد كه اين، اثر مستقيمي برهضم و جذب غذا توسط حيوان خواهد داشت.
مشخص شده است كه آنزيمهاي اگزوژنز قابليت هضم مواد مغذي را بهبود بخشيده و باعث تغييراتي در فلور ميكروبي روده مي شوند.البته اين تغييرات به ندرت بوده و با سازش يافتن با محيط جديد بهبود مي يابد كه اين پاسخ فيزيولوژيكي حيوان مي باشد.
...
محيط فيزيكي ــ شيميايي روده
تخمين هاي متفاوتي در مورد تعداد مختلفي گونه هاي باكتريايي كه در روده طيور گوشتي هستند وجود دارد
اما اكثرا در حدود 50-40 مي باشد. بيشتر اين گونه ها ناشناخته است و غير قابل كشف هستند و به همين دليل است كه دانش اين اكوسيستم هنوز در مراحل مقدماتي است.شرايط درون روده از محيط هوازي چينه دان و دئودنوم تا شرايط غيرهوازي ايلئوم و بالاخره سكوم و كولون متغير مي باشد.در اين محيط ها PH هاي متفاوتي وجود دارد كه يا به دليل فعاليت ميكروبي ميزبان مي باشد و يا به دليل ميكروبهاي آنهاست(به دليل اسيدهاي چرب فرار،آمينها و…)
سوبستراهاي در دسترس براي تخمير از كمپلكس هاي گياهي و تركيبهاي حيواني مانند سلولز، گزايلان و پروتئين ها تا قندهاي ساده، آمينو اسيدها تا اسيدهاي چرب مي باشد.اين سوبسترها خود در روده شرايطي ايجاد مي كنند كه درطي جريانات متابوليكي به مصرف برسند.
در روده بزرگ تخمير بي هوازي وجود دارد در حالي كه در حيوانات جوانتر و قسمتهاي بالايي روده تخمير بيشتر به صورت بي هوازي اختياري و هوازي مي باشد.تخمير باكتريايي باعث تامين ويتامينها ،اسيدهاي آمينه واسيدهاي چرب ضروري ،انرژي در فرم اسيدهاي چرب فرار و بسياري ديگر از فاكتورهاي رشد مي شود.از سويي ديگر آنها مي توانند توليد سموم و مواد سرطانزا نموده ،با مواد مغذي رقابت كرده و به صورت مستقيم و غير مستقيم توليد بيماري نمايند.سرانجام ميكروفلور موجود در روده وابسته به منابع تهيه شده و فلور تازه وارد مي باشد. به دليل اينكه سن، جنس، جيره و پرورش ، هر كدام فاكتورهايي هستند كه بر اكوسيستم ميكروبي روده موثرند بنابراين تعجبي ندارد كه نوشته هاي مختلفي در مورد آنها وجود داشته باشد.تغييرات جمعيتي ميكروبها بدون محدوديت است شايد بعضي از گونه هاي ميكروبي را بتوان به صورت جداگانه بررسي كرد اما عمل آن در روده موجود زنده و اثرات متقابلش با بقيه باكتري ها مشخص نيست.آنزيمهاي اگزوژنز به عنوان واسطه هايي عمل مي نمايند كه جمعيت و گسترش گونه هاي ميكروبي روده را تغيير مي دهند بنابراين شناخت نقش آنها مهم و ضروري مي باشد.

پاسخ ميكروبي به مصرف آنزيم
گندم، جو، تريتيكاله و جو دوسر داراي نسبت بالايي از كربوهيدراتهاي غير نشاسته اي (NSP) مي باشند.
ويسكوزيته روده توسط NSPهاي محلول بالا رفته كه باعث كاهش عملكرد حيوان مي شود.(جدول )
 به همين دليل آنزيمهاي اگزوژنز به بعضي از دانه ها مثل جو و چاودار اضافه مي شود.افزودن آنزيمها به اين دانه ها به خاطر افزايش هضم پذيري و در نتيجه جذب كربوهيدراتهاي چسبنده ديواره سلولها در اين دانه ها مي باشد.مواد قابل هضم چسبناك باعث كاهش سرعت انتقال شده و در نتيجه باعث كند شدن سرعت استخراج و جذب مواد مغذي از روده مي شود.دپليمريزه شدن آنزيمي باعث كاهش ويسكوزيته و بهبود سرعت جذب مواد مغذي و در نتيجه رشد سريعتر مي شود.
فاکتورهاي مغذي و ضد مغذي در ذرت،گندم و جو
ترکيبات ذرت گندم جو
انرژي 335000 312000 264000-262000
پروتئين خام 50/8 00/14-50/11 00/11-50/9
ليزين 25/0 31/0 38/0
متيونين 18/0 17/0 17/0
متيونين + سيتئين 37/0 42/0 39/0
ترئونين 30/0 32/0 35/0
تريپتوفان 06/0 40/0 12/0
آرژنين 39/0 51/0 49/0
فيبر خام 20/2 00/3 40/6-50/5
گلوکان محلول  ------- 70/0 70/2
گلوکان کل  ------- 70/0 40/4
پنتوزمحلول 07/0 20/1 20/0
پنتوز کل 20/4 60/6 70/5

 

در بسياري از مطالعات اخير كه در آنها پرندگان فاقد ميكروب و پرندگان عادي با جيره با ويسكوزيته بالا تغذيه شدند، ثابت شد كه اثرات منفي ويسكوزيته در پرندگان فاقد ميكروب وجود ندارد.اين مشاهدات نشان مي دهند كه ويسكوزيته مضر نيست مگر اينكه همراه با وضعيت ميكروبي پرنده باشد.مطالعات بسياري در مورد افزودن آنزيم به گندم،سورگوم و ذرت وجود دارد.آنزيمهاي اگزوژنز كه امروزه مصرف مي شود عملكرد حيوان رابه طور وسيعي در مورد اثرات متقابل ميكروفلور روده بهبود مي بخشد.

فازايلئومي ــ برداشت سوبستراها
يك تشكيل سريع كلوني در روده كوچك جوجه هاي بوقلمون و ماكيان در روزهاي نخست بعد از هچ وجود دارد.در ژئوژنوم بوقلمون از روز اول تا21 زندگي باكتري ها از گرم مثبت به منفي تغيير مي يابند.اين مسير تكاملي بستگي به منبع گله و فارمي دارد كه پرندگان در آن پرورش مي يابند.سوبستراي فلور روده اي پرندگان وابسته به جيره آنهاست.جيره هايي كه قابليت هضم ضعيفي دارند سوبستراي بهتري براي فلور روده و تخمير ميكروبي نسبت به جيره هاي با قابليت هضم بالا هستند.
جيره هاي بر پايه چاودار نسبت به جيره هاي ذرتي داراي قابليت هضم پايين تر بوده و بهتر باكتري هاي بي هوازي را حمايت مي كنند.اين به خاطر وجود پكتين مي باشد.
پكتين داراي دو خاصيت است: ابتدا داراي خاصيت كاهش هضم پذيري و سپس كاهش اكسيژن در مخلوط موادي كه به خوبي هضم نشده اند مي باشد.
همين اعمال باعث افزايش واكنش هاي غيرهوازي مي شود.همچنين خود پكتين توسط باكتري هايي مخصوص تبديل به اسيد اوريك مي شود.
با افزودن آنزيمهاي اگزوژنز ويسكوزيته هاي جيره ها بر پايه گندم و چاودار پايين آمده و باعث كاهش جمعيت ميكروبي روده مي شود.به دليل اينكه اين آنزيمها باعث برداشت پروتئين و نشاسته از روده شده كه در نتيجه ، اين عمل باعث تاثير بر مواد مغذي قابل دسترس براي تخمير ميكروبي مي شود.مواد مغذي اضافه اي كه در قسمت ايلئوم گرفته مي شوند،انرژي بيشتري نسبت به مواد مغذي كه در روده كور جذب مي گردند توليد مي كنند، كه اين قضيه اثر اين آنزيمها را بر روي ميكروفلور روده بيشتر قابل ملاحظه  مي نمايد.
جيره هايي با قابليت هضم پايين باعث افزايش ميكروفلور روده شده و با آنزيمهاي اگزوژنز جمعيت ميكروبها كاهش مي يابد. وقتي پرندگان با جيره بر پايه گندم تغذيه مي شوند عمل آنزيم گزيلاناز60% جمع ميكروبي را كاهش مي دهد. يك سري از آزمايشات بر پايه اثرات متقابل بر آنزيمها و آنتي بيوتيكها مي باشد آنتي بيوتيك هم مستقيما با اثر بر گونه هدف باعث كاهش ميكروبهاي برجسته تر از آنزيمها مي شوند.هر چند هر دو باعث كاهش جمعيت ميكروبي مي شوند اما طرز عمل آنها متفاوت است.آنتي بيوتيكها به واسطه عواملي چون كاهش رقابت مواد مغذي در روده كوچك، كاهش التهابات موضعي به واسطه كنترل پاتوژنها و كاهش ضخامت و طول روده در نتيجه بهبود قابليت هضم و دفع پاتوژنها عمل مي نمايند.دو مكانيزم آخر باعث كاهش انرژي مورد نياز نگهداري مي شوند در نتيجه تغيير جمعيت و گونه باكتري ها و منافع ديگري از آنزيمها به دست  مي آيد.
....
فازسكومي ــ تهيه سوبسترا
مقدار كربوهيدرات روده كوچك با افزودن آنزيم گزيلاناز حدود دو برابر مي شود.در آزمايشي مقداري اليگومر به جيره افزوده شد اين اليگومرها توسط ميزبان هضم و جذب نمي شوند در نتيجه در فاز آبكي مواد هضم شده در روده مي مانند با غير فعال كردن آنزيمهاي ميزبان اين اليگومرها توسط آنزيمهاي باكتريايي موجود در سكوم به قندهاي تشكيل دهنده شكسته شده كه مي توانند توسط خيلي از ارگانيسمهايي كه در دستگاه گوارش ساكن هستند مورد استفاده قرار گيرند.با خوراندن گزيلواليگومر به موشهاي ديابتي نتايج زير به دست آمد:
كاهشي در مقدار نشاسته و پروتئين استفاده كننده به وجود آمد و گزيلوز مصرف كننده افزايش يافت.اين عمل با طيوري كه با جيره هاي بر پايه گندم با مكمل آنزيم گزيلاناز و بدون آن نيز انجام شد.نتيجه نشان دهنده سطوح قابل ملاحظه اي از ميكروفلور سازش يافته روده كه با مصرف گزيلوز در حيوانات تيمار شده با آنزيم بود.به طور واضح ادامه توليد اين قند در محل طبيعي به وسيله آنزيمهاي اگزوژنز باعث فشار انتخابي براي ساكنان روده مي شود.درنتيجه اصلاحات درفلور روده در هر دو روده كوچك و بزرگ باعث اصلاحات در مورفولوژي روده ، ترشح آنزيمهاي گوارشي و ثبات اين ترشحات و عمل سيستم ايمني شد.
....
اثرات متقابل غيرمستقيم بين ميزبان و ميكروفلور به واسطه استفاده آنزيم
بعضي اثرات آنزيم به واسطه اينكه در ميكروفلور تغيير ايجاد مي كنند اثر مستقيم كمي بر تغذيه ميزبان دارند.به علاوه اثرات متقابل ميكروفلور با روده داراي اثرات كمي بر گوارش به واسطه تغيير در ساختمان ويلي ها ، توليد موسين و به طور كلي نرخ رشد حيوان مي باشد.اثرات متقابل ميكروفلور و روده همچنين موثر بر وضعيت ايمني حيوان است كه به خاطر اثر گذاشتن و اصلاح جمعيت ميكروبي در خود واستعداد ميزبان در از بين بردن آنتي ژنها و بعضي نواقص مواد مغذي مي باشد.اثرات تغييرات درتخمير سكوم همچنين مي تواند در فعاليت دستگاه گوارش در مكان ديگري تاثير بگذارد.
به اين ترتيب معلوم شده است كه تغذيه حيوانات نمي تواند از جريانات اثرات متقابل ميكروفلوري با جيره جدا شود.
هضم و جذب مواد غذايي توسط ميزبان به واسطه دو جريان در بين ميزبان و ميكروفلور روده كامل مي شود.استفاده از آنزيمهاي اگزوژنز باعث رفتن به سوي تعادلي مي شود كه براي ميزبان مفيد است. نبود ميكروفلور باعث كاهش اثرات مفيد افزودن آنزيم خواهد شد.
 
تغيير دهنده هاي ميكروبي همراه با پتانسيل موثر در پاسخ به مصرف آنزيم
تغييرات گونه اي و دانسيته در دستگاه گوارش حيوانات بسته به محيط و جيره مي باشد.محيط بر تركيب دانسيته فلور موجود تاثير مي گذارد.جيره مسلما يك منبع اصلي در تغييرات فلور روده اي است.تهيه قندهاي تخميري خاص بر تركيب فلور روده موثر است.آنتي بيوتيكها و داروهاي ضد كوكسيديوزي به طور قابل ملاحظه اي بر جمعيت و تركيب ميكروفلور موجود در روده تاثير مي گذارند.همچنين مواد مغذي مثل روي ومس اگر در حد بالايي استفاده شوند بر ميكروفلور روده تاثير مي گذارند كه اين يا به صورت مستقيم است و يا به وسيله اثر متقابل با سيستم ايمني مي باشد.وقتي آنزيم اصلاح شده در روده كو چك و بزرگ جاري مي شود پاسخ به استفاده از آنها بر مطابق با جمعيت موجود در زمان اجرا و اثر عكس العمل آنها به اين تغييرات است.
.....
نتيجه گيري
بسياري از فاكتورهايي كه پاسخ افزودن آنزيم را اندازه مي گيرند با اثرات پاسخ به آنتي بيوتيكها متناسب و مربوط مي باشد.پاسخ به آنتي بيوتيكها به شرايطي كه حيوان در آن رشد مي نمايد بستگي بالايي دارد.
ميزان پاسخ به آنزيمهاي اگزوژنز نه تنها به كيفيت غلات بستگي دارد بلكه به موقعيت ميكروفلوري پرنده نيز وابسته است. در مطالعات مشخص شده است كه وقتي آنزيم و آنتي بيو تيك با هم مصرف شوند پاسخ عمومي به آنزيم در حضور آنتي بيوتيك در مقايسه با نبود آن كاهش مي يابد.اين نشان دهنده اين مسئله است كه پاسخ به آنزيم وقتي ميكروفلور روده توسط آنتي بيوتيكها كنترل مي شود كاهش مي يابد.
پايين بودن جمعيت ميكروبي روده احتمالا فرصت وسعت يافتن و پيشرفت را توسط مكمل سازي با آنزيم محدود مي نمايد. پاسخ به افزودن آنزيم احتمالا به وضعيت ميكروبي حيوان بستگي دارد كه آن نيز به ترتيب وابسته به قابليت هضم جيره و چالش هاي ميكروبي دارد.
مواد غذايي ، آنزيمها، آنتي بيوتيكها، پريبيوتيكها و پروبيوتيكها همه وسايلي هستند كه از طريق آنها مواد مغذي درون روده كه بين ميزبان و ساكنان آن وجود دارد، براي ميزبان مورد استفاده قرار گيرد.
......
 
مهندس شيما قيامي پور(کارشناس ارشد طيور)
 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
يکي از موارد جديدي که امروزه مطرح شده، پرورش نژادي از مرغهاست که بدن آنها کاملا عاري از پر مي باشد.از اين نژادها با نامهاي متفاوتي ياد مي شود:                                                 
  (featherles chicken , totally naked rooster)  از اسامي است که در مقالات مختلف براي اين نژادها عنوان شده است .
 اين نژاد در يکي از دانشگاههاي شهر تل آويو توسط دانشمندان اسرائيلي و به سرپرستي دکتر کاهنر به وجود آمده است.
توليد اين نژادها با واکنشهاي متفاوتي در محافل علمي روبرو شده است.
برخي از مخالفان، نژادها را حاصل دستکاري ژنتيکي و دخالت در کار خلقت دانسته و آن را عملي وحشيانه و غير اخلاقي نام برده اند در حالي که دکتر کاهنر معتقد است که اين نژادها با آميخته گري بوجود آمده اند.


مزاياي پرورش مرغهاي بدون پر
1- افزايش راندمان در مناطق گرمسير
کاهنر بيان مي کند که به علت کاهش رشد جوجه ها در آب و هواي گرم هزينه توليد گوشت مرغ در نقاط گرمسير افزايش مي يابد به علت عدم وجود پر در اين نژادها مقاومت گرمايي در آنها افزايش يافته و در شرايط گرم راندمان افزايش مي يابد. البته اين پرندگان نسبت به سويه هاي پر توليد سرعت رشد بالايي ندارند ولي در مناطق گرم داراي راندمان بالاتري نسبت به اين سويه ها هستند.
2- صرفه جويي در هزينه ها
توليد اين پرندگان موجب صرفه جويي در موارد مختلفي در مناطق گرمسير مي شود:
...
الف) صرفه جويي در هزينه هاي مربوط به حرارت سالن : چنانکه بيان شد اين نژادها با داشتن تحمل حرارتي بيشتر موجب مي شوند که درهزينه هاي سنگين خنک کردن سالن صرفه جويي شود.
ب) صرفه جويي در هزينه هاي مربوط به خوراک : در قسمتهاي گذشته بيان شد که پر داراي مقادير بالايي پروتئين مي باشد که اين پروتئين از خوراک تامين مي شود همچنين در شرايط گرمايي احتياج به تغليظ جيره کمتر شده و هزينه خوراک مصرفي به طور قابل ملاحظه اي کاهش مي يابد.
ج) صرفه جويي در هزينه هاي مربوط به پرکني : علاوه بر صرفه جويي نام برده شده به علت عدم وجود پر، هزينه هاي مربوط به پر کني لاشه از بين مي رود که مي تواند موجب کاهش هزينه توليد و کاهش قيمت گوشت توليدي شود.
معايب پرورش مرغهاي بدون پر
1- نياز به کنترل شديد دماي داخل آشيانه در ساير مناطق
 از آنجايي که پر به عنوان يک عايق براي بدن عمل مي کند هم در گرما و هم در سرما از تغيير دماي بدن جلوگيري مي کند. در اين نژادها به علت عدم وجود پر با تغيير شديد دما، دماي بدن به سرعت تغيير کرده که مي تواند مضر باشد. به ويژه کاهش دما در مناطقي که داراي شبهاي سرد و روزهاي گرم مي باشند کنترل دماي داخل سالن مخصوصا در شب حائز اهميت فراوان است.
2- افزايش احتمال ايجاد صدمات پوستي و بيماريهاي انگلي
 پوست بدن پرندگان به طور کلي نازک است در جوجه هاي گوشتي به علت رشد سريع بدن ضخامت پوست کمتر از ساير پرندگان است.در اين نژادها به علت عدم وجود فوليکولهاي پر، ضخامت باز هم کمتر مي شود به علاوه يکي از وظايف پر محافظت از بدن در برابر عوامل خارجي مانند ضربات است اين دو عامل ( نازکي پوست و عدم وجود محافظت پوست توسط پر ) موجب مي شود که پوست اين پرندگان در معرض زخمها و خراشها و همچنين بيماريهاي انگلي قرار گيرد که نياز به مديريت سالن و بستر را افزايش مي دهد.


3- کاهش توانايي جفتگيري در خروسها و مرغها
 در هنگام جفت گيري پر نقش مهمي به ويژه در خروسها ايفا مي کند، خروسها به وسيله بال زدن تعادل خود را در هنگام جفت گيري حفظ مي کنند که با حذف پر اين توانايي از بين مي رود.
4- گمراه شدن پرندگان در تشخيص سلسله مراتب اجتماعي
عدم وجود پر موجب مي شود که پرندگان در تشخيص سلسله مراتب اجتماعي يکديگر دچار مشکل شوند که دو مورد اخير در گله هاي مادر ايجاد مشکل مي کند.  
همانطور که بيان شد پر يکي از اجزاي بسيار مهم در بدن پرنده مي باشد و در نتيجه مديريت پر مي تواند در موفقيت يک واحد توليدي نقش تعيين کننده داشته باشد.
از آنجايي که درصد بالايي از پر را پروتئين تشکيل مي دهد لذا با حذف پر مي توان در مصرف پروتئين گران قيمت صرفه جويي کرد که اين امر مي تواند موجب افزايش بهره اقتصادي واحد توليدي گردد. براي کاهش و يا حذف پوشش پر مي توان از ژنهاي موثر بر خصوصيات پراز جمله گردن لخت ، پر وزوزي ، دير پر در آوري و ديگر ژنهابهره گرفت. چنان که مرغهاي کاملا بدون پر  از آميخته گري يک نژاد گوشتي و نژاد گردن لخت به وجود آمده اند. البته در مورد استفاده گسترده از اين نژادها مسائل مختلفي بايد مورد بررسي قرار گيرد که بايد در کشور مورد توجه قرار  گيرد همچنين براي پرورش مرغهاي مادر اين نژادها در کشور نياز به استفاده گسترده از تکنيک تلقيح مصنوعي به علت عدم توانايي در جفت گيري وجود دارد و نيز بايد امکان پرورش آنها در مناطق مختلف آب و هوايي کشور بررسي شود و در صورت امکان پرورش اين نژادها به ويژه در مناطق گرمسير کشور توسعه يابد.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
بعضي از پرندگان بيماريهاي پا ، پنجه هاي کج ، پاي قوسي ، مفاصل متورم زانو را به صورت اپيدمي گسترش مي دهند. نوسانات گسترده و شرايط مطالعه بيماريهاي متعدد نشان از آن دارد که در وقوع چنين اختلالاتي عوامل متعددي دخيل است که در اين ميان مي توانيم از فشار زيادي که در مرحله رشدسريع روي بافت عضلاني ، اسکلتي و تاندون پرندگان قرار ميگيرد نام ببريم.

 يکي از اين بيماريها نرمي استخوان است. معدني شدن استخوان به واسطه کمبود کلسيم، فسفر يا ويتامين D  را ريکتز Rickets ( نرمي استخوان) مي گويند. کمبود ويتامين D  به دليل يک خطاي آميختگي ، تحت تقويت يا حضور توکسين هاي قارچي که در روند متابوليسم طبيعي تاثير گذارند نرمي استخوان را سبب مي شود. کمبود فسفر، به دليل عدم وجود فسفر کافي در سهميه غذايي موجب پيدايش نرمي استخوان مي شود و در نهايت کمبود کلسيم در جيره غذايي باعث اين بيماري مي شود.

بيماري ديگر که از شايع ترين بيماري هاي استخواني است بيماري پروسيس Porosis  است. تورم مفاصل زانو ، تاندونهاي لغزان و کوتاه سازي شديد استخوانهاي بلند همگي از علائم پيدايش پروسيس به شمار مي روند. کمبودهاي عناصر معدني کمياب از قبيل منگنز، روي ، کولين ، نياسين ، اسيد فوليک ، پيريدوکسين مي توانند از عوامل ايجاد شرايط پروسيس باشند .

بيماري ديگر تيبيا ديسکندروپلازيا Tibia dyschondroplasia است. اين طور به نظر مي رسد که پرندگان زود رشد در گسترش اين نوع بيماري نقش اساسي دارند. اين ناراحتي با رشد سريع استخوان که از ظرفيت سيستم بدني پرنده در فرستادن کلسيم به استخوان خارج است مرتبط مي شود. وقتي پرنده وزن اضافه مي کند ، اين رشد باعث ايجاد شکستگيها و پيچ خوردگيهايي در بدن مي گردد. اين بيماري در صورتي که نسبت کلسيم به فسفر نادرست باشد بدتر مي شود. در واقع بايد به نسبت هر دو بخش کلسيم ،يک بخش فسفر موجود باشد.

 يکي ديگر از عوامل مستقيم و غير مستقيم  عفونت پا است که در اين ميان استافيلوکوکوس Staphylococcus  از رايج ترين آنها است. اختلالات پايي که به موجب اين عوامل عفوني به وجود مي آيند مي توانند به راحتي با شرايط مرتبط تغذيه اشتباه گرفته شوند.به هنگام خروج جوجه ها از تخم اطمينان حاصل کنيد که به هنگام ايستادن درون ماشين جوجه کشي ، سطحي محکم پيش روي خود دارند چرا که عضله هاي پاي جوجه پس از خارج شدن از تخم براي رسيدن به عملکرد کامل و مناسب چند ساعتي وقت نياز دارد، بنابراين سطوح لغزنده نيز ممکن است منجر به ناراحتي پا در جوجه گردد.

اخيرا پرورش گونه هاي کند رشد پرندگان گوشتي بسيار مورد استفبال قرار گرفته است. پژوهش ها نشان از اين مطلب دارد که اغلب پرندگان کند رشد کمتر دچار ناراحتي هاي پا مي شود.اما در عين حال براي رسيدن به وزن مطلوب براي توليد کننده ها مشکلاتي فراهم مي آورند و زمان زيادي صرف رشد آنها مي شود.

در واقع گونه هاي زود رشد بين 6 تا 8 هفته آماده سازي مي شوند در حالي که پرندگان کند رشد براي رسيدن به اين مرحله بين 12 تا 15 هفته زمان نياز دارند. اگرچه پرندگان کند رشد در برابر بيماريهاي پا مقاومتر هستند اما امکان تلف شدن آنها در در اثر عوامل وبيماريهاي ديگر بيشتر است.بسياري از درمانها ، کمکي به حل اين مسئله نمي کنند. اما در اين ميان استثنايي هم وجود دارد که آن استفاده از ترکيب ويتامين هاي محلول در آب و ترکيب عناصر معدني کمياب به غذايشان مي باشد. اين روش درماني زماني اثر گذار است که به هنگام رويت نخستين علائم ناراحتي صورت پذيرد. اگر هدفتان در مسير کاهش ناراحتي هاي پا است در صورت مشاهده تعدادي پرنده مبتلا وحشت زده نشويد . بسياري از اين پرندگان به رشد خود ادامه مي دهندو مي نوانند به عمل آيند. اگر اين مشکلات ادامه يافت به منظور تميز دادن عوامل عفوني و عوامل تغذيه اي و کمبود عناصر و ويتامينها از هم تشخيص آزمايشگاهي مورد نياز است.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
عفونتهاي ناشي از آلودگي هاي مايكو پلاسمايي در بسياري از مزارع پرورش مرغ گوشتي در دنيا، سبب وارد آمدن خسارات فراوان مي گردند. در حقيقت عامل اوليه ضررهاي اقتصادي و كاهش بهره وري در بسياري از مرغداري ها، انجام واكسيناسيون با سويه هاي زنده نيوكاسل (ND) و يا برونشيت (IB) در گله هايي است كه دچار آلودگي مايكوپلاسمايي مي باشند. زيان اقتصادي حاصله از اين واكنش شديد در گله ها، بيش از ساير عفونتها است.
آلودگي مايكوپلاسمايي (به تنهايي) در پرندگان سالم، نشانه اي جز يك بيماري تنفسي خفيف نخواهد داشت؛ در حاليكه وقتي با واكسيناسيون بيماري هاي ويروسي تنفسي همراه مي شود، تلفات ناشي از عفونتهاي ثانويه با عامل کلي باسيل (اي کولاي)، بسيار شديد خواهد بود.
هنگاميكه شاهد مرگ و مير جوجه ها در اثر عفونتهاي ميکروبي پس از استرس واكسن هستيم، در واقع اين حضور مايكوپلاسما است که باعث طولاني تر شدن و تشديد استرس حاصل از واكسن ها گرديده است.


 
آلودگي مايكوپلاسمايي پرندگان دراكثر مزارع پرورش طيور باعث مي شود نتوان واكسيناسيون موفقي بر عليه نيوکاسل و برونشيت (و ساير بيماري هاي تنفسي- ويروسي) داشت. در چنين گله هايي انجام واكسيناسيون باعث وقوع عفونتهاي ثانويه گرديده و مصرف آنتي بيوتيكها را بدنبال دارد که باعث بالا رفتن هزينه هاي فارم خواهد شد. از آنجايي كه عفونت کلي باسيل يک آلودگي ثانويه است و در اثر واكنش شديد بين مايكوپلاسما و واكسنهاي زنده تنفسي حادث مي شود، منطقي است كه روند رشد مايكوپلاسماها را با داروي اختصاصي آنها در مراحل اوليه متوقف كنيم و از واكسيناسيون صحيح بر عليه بيماري هاي تنفسي-ويروسي مطمئن شويم تا بتوانيم عفونتهاي ثانويه توسط کلي باسيل را کنترل كنيم. اين روش مزاياي بيشتري نسبت به درمان عفونت ثانويه کلي باسيل با داروهاي آنتي بيوتيك وسيع الطيف پس از وقوع بيماري خواهد داشت.
با نگرشي به آينده  به نظر مي رسد در اكثر مناطق دنيا مشكل مايكوپلاسما وجود خواهد داشت پس منطقي است كه راههاي آلودگي پرندگان به مايكوپلاسماها را بشناسيم و سپس با اجراي يك برنامه مناسب و موثر واكسيناسيون بر ضد ويروسهاي تنفسي، مانع ضررهاي اقتصادي به اين گله ها شويم.
بنابراين داشتن يك برنامه مناسب براي انجام موارد زير بسيار ضروري به نظر مي رسد :

1) جلوگيري از ورود بيماري هاي عفوني به گله هاي گوشتي (قرنطينه).

2) اجراي يك برنامه اقتصادي و موثر واكسيناسيون براي حفاظت گله.

3) شناخت عواملي كه مي توانند باعث وخامت اوضاع و افزايش تلفات در گله شوند.

طرح ريزي يك برنامه مناسب:
هر مجتمع پرورشي با توجه به متغيرهاي موجود در فارم خود، برنامه واكسيناسيون متفاوتي را براي نيوکاسل و برونشيت خواهد داشت. به طور مثال نكته مهمي كه بايد در نظر گرفته شود مسئله آلودگي جوجه ها با Mg و Ms است. با مشاهده وضعيت اين مجتمع ها مي توان شاهد بود كه گاهي عدم تجزيه و تحليل صحيح پاسخ واكسنها و ايمني حاصل از آنها، منجر به اجراي يك برنامه واكسيناسيون نامناسب براي گله خواهد شد. بنابراين اجراي يك برنامه متراكم واكسيناسيون مي تواند باعث كاهش خسارت ناشي از اثرات نامناسب بعدي پاسخ ايمني به واکسنها گردد. در اين موارد، درگير شدن گله با نيوکاسل و برونشيت باعث لطمه كمتر به توليد و اقتصاد فارم مي گردد. معمولا براي اينكه بتوان بهترين برنامه واكسيناسيون را براي يك مجتمع (فارم) تعيين نمود، بايد فاكتورهاي مهمي مانند مسائل و مشکلات توليد، تحليل هاي آزمايشگاهي و تجارب گذشته فارم را در نظر گرفت.
اگر واكسن هاي نيوکاسل و برونشيت در پرنده سالم مصرف شوند، يك واكنش خفيف و طبيعي ديده خواهد شد. گرچه اين واكنش طبيعي مي تواند به درجات مختلفي در يك مجتمع ديده شود، ولي بايد حدود آن قابل پيش بيني باشد.
اصولا به طور طبيعي پس از تجويز اين واكسن ها، يك واكنش تنفسي خفيف در گله ايجاد مي شود كه از3-2 روز پس از واكسن شروع شده و به مدت 7-5 روز طول خواهد كشيد؛ شدت اين واكنش خود بخود كاهش خواهد يافت.
اما اگر مدت اين فرايند طولاني شود و يا متوقف نشود، بايد تحقيقات بيشتري در گله به عمل آيد (تا عوامل آن روشن شود.)
بايد توجه داشت كه يك واكنش خفيف تنفسي پس از اين واكسيناسيون طبيعي بوده و براي تحريك سيستم ايمني ضروري مي باشد.

تاثير روي بهره وري:
معمولا شركت هاي پرورش طيور از واكسيناسيون با نيوکاسل و برونشيت شكايت دارند. جوجه ها بر طبق برنامه واكسيناسيون اين مجموعه ها واكسينه مي شوند ولي به علت واكنش شديد پس از واكسن و همراه شدن آن با عفونتهاي ثانويه کلي باسيل، مصرف گسترده آنتي بيوتيك ها براي كنترل التهاب كيسه هاي هوايي و سپتي سمي در فارم ضروري مي نمايد.
در اين گله ها مشکلاتي چون وزن كم، ضريب تبديل بالا، عدم يكنواختي و حتي تلفات بعلت طولاني تر شدن و يا افزايش شدت واكنش واكسن ديده مي شوند.
در بسياري از موارد، مجتمع ها (مرغداران) از درگيري دائمي خود با يك بيماري صحبت مي كنند كه از روز 21 آغاز مي شود و ادعا دارند كه اين مشكل به علت درگيري آنها با بيماريهاي نيوکاسل و برونشيت است. در حاليكه اغلب بررسي اين گله ها مشخص مي شود كه اين به ظاهر بيماري، چيزي جز واكنش شديد آنها به واكسن نيست كه به واكسيناسيون روز 18 گله مربوط مي شود.
بنابراين كاهش تعداد دفعات واكسيناسيون، تعيين سن مناسب و كنترل عوامل مستعد كننده استرس واكسنها مثل مايكوپلاسماها؛ مي توانند به حل اين مشكل كمك نمايند. در اين مواقع، مشكلات فارمي كمتري هم ديده شده است. برنامه ريزي واكسيناسيون نيوکاسل و برونشيت در گله هاي آلوده به مايكوپلاسماها نياز به توجه بيشتري دارد.
MG به عنوان مهمترين عامل مايكوپلاسمايي در ايجاد عفونتهاي تنفسي شناخته شده است ولي تحقيقات اخير نشان داده است كه سويه هايي از MS نيز مي توانند در مرغهاي تجاري، همين مشكل را ايجاد نمايند.
بنابراين در واكسيناسيون اينگونه گله ها بايد موارد زير را در نظر گرفت‌‌:

-بكار بردن واكسن هاي بسيار ضروري (اجتناب از واكسيناسيون مكرر و كم اهميت تر)
-انجام واكسيناسيون در سنين پايين
-بكارگيري روشهاي كم استرس تر در واكسيناسيون
-استفاده از آنتي بيوتيك هاي اختصاصي ضد مايكوپلاسما

انتقال مايكوپلاسماها معمولا از راه افقي (آلودگي داخل فارمي يا از فارم به فارم) انجام مي شود كه پس از چند هفته، عوامل بيماري زا قادر به ورود به داخل گله خواهند بود و -سهم انتقال عمودي (از گله هاي مادر) احتمالا بيش از 2% در بدترين شرايط نخواهد بود (اين اعداد در مورد فارم هايي است كه از جوجه هاي منفي در پرورش گله هاي گوشتي استفاده مي كنند؛ در فارمهاي مثبت، قطعا اين عدد بسيار بزرگتر خواهد بود. - مترجم).
بنابراين انجام واكسيناسيون در سنين پايينتر كه هنوز سطح رشد عفونتهاي مايكوپلاسمايي در حد پايين ميباشد، ميتواند در كاهش زيانهاي مربوط به واكنشهاي پس از واكسيناسيون مؤثر باشد .

استفاده از آنتي بيوتيكهاي اختصاصي:
بكارگيري اينگونه آنتي بيوتيكها مي تواند سطح آلودگي مايكوپلاسمايي را در زمانيكه استرس واكسيناسيون حادث مي شود بطورموقت كاهش دهد. براي اخذ بهترين نتيجه برنامه استفاده از اين آنتي بيوتيكها بايد به صورتي باشد كه 3 –1 روزاول زندگي جوجه وهمچنين 3 - 1 روز پس ازشرايط استرس (يعني زمان پاسخ ايمني به واکسن) مورد استفاده قرار گيرند.
استفاده از آنتي بيوتيکهاي وسيع الطيف در درمان مايکوپلاسماها و عفونتهاي ثانويه مربوطه با منشأ کلي باسيل در صنعت طيور متداول شده است. در اين روش، استفاده طولاني از آنتي بيوتيکهاي وسيع الطيف باعث بروز نگراني هايي در مورد ايجاد فزاينده مقاومت باکتريها به اينگونه داروها گرديده است.
استفاده از آنتي بيوتيکهاي اختصاصي در درمان مايکوپلاسماها باعث کاهش روند مقاومت باکتريها به آنتي بيوتيکهاي وسيع الطيف گرديده و آنها را براي مراحل بعدي، موثر نگه ميدارد.
استفاده محتاطانه از آنتي بيوتيکها و استفاده از داروهاي اختصاصي درصورت امکان، باعث کنترل مؤثر بيماريها، جلوگيري از ايجاد مقاومتهاي باکتريايي ونيز کاهش مشکلات داروسازي در آينده ميگردد.
نقش عفونتهاي ثانويه با منشأ کلي باسيل در گله هاي آلوده با مايکوپلاسماها بايد کاملأ در نظر گرفته شوند.
در جوجه هاي گوشتي سالم مصرف واکسنهاي نيوکاسل و برونشيت استرس زيادي ايجاد نکرده و عفونتهاي ثانويه ، مشکل بزرگي نخواهند بود؛ درحاليکه حضور مايکوپلاسما در گله ميتواند شرايط را براي رشد کلي باسيل فراهم کرده و باعث وخامت اوضاع گردد.
استفاده صحيح از آنتي بيوتيکهاي اختصاصي عليه مايکوپلاسما مي تواند با کاستن از استرس واکسن، نياز فارم به استفاده طولاني مدت از آنتي بيوتيکهاي وسيع الطيف براي کنترل و درمان کلي باسيل را برطرف سازد.
در گله هايي که بعلت عدم کنترل مايکوپلاسماها مجبور به استفاده ازآنتي بيوتيکهاي وسيع الطيف جهت درمان کلي باسيل در سنين نزديک بارگيري مي گردند، با مشکلاتي از قبيل وزن نهايي کمتردر پرندگان ونيزعدم يکنواختي گله مواجه خواهند گرديد. درضمن بسياري از لاشه هاي آلوده به کلي باسيل درکشتارگاه نيز حذف ميگردند.

Reference: Butcher. G.D.1 and Bertazzo.F.J.2 Vaccine reaction in Mycoplasma infected broilers. University of Florida College of Veterinary medicine1, ELANCO Animal health, Indianapolis USA2. WORLD POULTRY-Vol. 19 No.8, 2003.

بخش علمي شرکت کرپا (نماينده فني شرکت الانکو در ايران)

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
ترکيب تخم مرغ :
کل مقدار پروتئين ، چربي و کربوهيدرات موجود در تخم مرغ نطفه دار ، به عنوان يک منبع ذخيره اي براي رشد و نمو جنين مورد استفاده قرار مي گيرد. پروتئين موجود در سفيده تخم مرغ به عنوان يک پروتئين استاندارد شناخته شده است. اين نوع پروتئين از آنجايي که شامل نسبت هاي مختلفي از اسيدهاي آمينه ضروري مورد نياز انسان است به عنوان پروتئين ايده ال ناميده مي شود. پروتئين موجود در تخم مرغ به آساني هضم مي شود و به همين دليل از قابليت دسترسي بسيار بالايي براي انسان برخوردار است. همچنين مي توان با دستکاري و تغيير ترکيب اسيدهاي چرب موجود در تخم مرغ آن را به يک ماده کاملا مفيد براي انسان تبديل نمود. . امروزه مي توان ترکيب مواد معدني و ويتاميني موجود در تخم مرغ رابا تغيير جيره غذايي مرغان تخمگذار ، تغيير داد.

خواص ضد ميکروبي تخم مرغ :
پروتئين موجود در سفيده تخم مرغ داراي خواص ضد باکتريايي مي باشد. ليزوزيم و آويدين دو ترکيب پروتئيني هستند که از سفيده تخم مرغ جدا مي شوندو کاربرد هاي مختلفي در صنعت دارند.
ليزوزيم را مي توان به طور تقريبي يک آنزيم کوچک در نظر گرفت که به ديواره پلي ساکاريدي باکتري هاي گرم مثبت حمله مي کند. اگر چه ليزوزيم بر روي باکتري هاي گرم منفي هيچگونه تاثيري ندارد، ولي ترکيب ليزوزيم مي تواند بر روي باکتري سالمونلا تيفيموريوم که به پاهاي جوجه هاي گوشتي آسيب مي رساند موثر باشد.
آويدين يکي ديگر از پروتئينهاي موجود در سفيده تخم مرغ است که با بيوتين ترکيب مي شود و باعث مي شود که ويتامين بيوتين از دسترس باکتريها خارج مي شود بنابراين آويدين از رشد باکتريها جلوگيري مي کند.


خواص آنتي اکسيداني تخم مرغ :
يک ايده جديد در صنعت توليد مواد خوراکي ، استفاده از مواد با منشا طبيعي است که بتواند بهداشت و سلامت مواد خوراکي را تضمين کند. آنتي اکسيدانها ترکيباتي هستند که از تبديل اسيدهاي چرب غير اشباع، به پراکسيد اين اسيدهاي چرب جلوگيري مي نمايد. از نقطه نظر سلامت و بهداشت انسان ، مصرف چربي اکسيد شده مي تواند بيماري هاي مختلفي را در انسان به وجود آورد. همچنين تغييرات اکسيداتيو بر روي ليپو پروتئينهاي با وزن حجمي پايين ، موجب بروز تصلب شرائين و افزايش لخته شدن خون مي شود. امروزه در صنايع غذايي از آنتي اکسيدان هاي طبيعي به وفور استفاده مي شود.
به عنوان مثال به منظور غني کردن تخم مرغ از نظر وجود ترکيبات آنتي اکسيدان ، مي توان در جيره غذايي مرغ تخمگذار از ويتامين D استفاده کرد.

آنتي باديهاي موجود در تخم مرغ :
ايمونوگلوبولينها ترکيباتي هستند که در مقابل آنتي باديها توليد مي شوند و با افزايش ايمني مرغ تخمگذار ، مقدار آنها در درون تخم مرغ هم افزايش مي يابد. آنتي باديهاي سرم در مرغ هايي که از ايمني بالايي برخوردار هستند، درون زرده تخم مرغ جمع مي شوند. اين ايمونوگلوبولينها مي توانند محدوده وسيعي را در بر گيرند و در درمان بيماريهاي مختلف موثر واقع شوند. ايمونوگلوبولين Y در زرده تخم مرغ ، قابليت بسيار بالايي را در به وجود آوردن ايمني زايي غير فعال ، در مقابل بيماريهاي باکتريا يي و ويروسي دارا مي باشد. تحقيقات مختلف نشان داده اند که مصرف آنتي باديهاي تخم مرغ ، مي تواند اطفال را در مقابل روتاويروسها(عامل بيماري اسهال) مقاوم نمايد.

موارد استفاده از پوسته تخم مرغ و غشاي پوسته تخم مرغ :
گزارشات حاکي از آن است که پروتئين موجود در غشا پوسته تخم مرغ مي تواند در موارد سوختگي پوست انسان ، به عنوان ترميم کننده سلولهاي فيبروبلاست پوست مورد استفاده قرار مي گيرد. اين پروتئين همچنين به عنوان جزيي از لوازم آرايشي در کشور ژاپن مورد استفاده قرار مي گيرد.

اجزاي موجود در زرده تخم مرغ :
غشاي زرده تخم مرغ ( وتيلين ) به عنوان تقويت کننده بافتهاي بدن مورد استفاده قرار مي گيرد. لسيتين موجود در زرده تخم مرغ ، از نظر شيميايي به گروه فسفوليپيدها تعلق دارد. از نقطه نظر تغذيه اي ، اين ماده به عنوان يک منبع غني از کولين است. اين ماده همچنين در ترکيب سلول هاي انتقال دهنده پيام هاي عصبي نقش عمده اي ايفا مي کند. کولين همچنين به عنوان يکي از اجزا با اهميت در ترکيب اجزايي است که کلسترول و چربي ها را در بدن حمل مي کند. کمبود کولين در بدن موجب کاهش سطح فسفاتيديل کولين مي شود و همين عامل باعث افزايش تجمع چربي و کلسترول در کبد مي شود. از ديگر خواص لسيتين تخم مرغ ، قابليت ترکيب آن با ويتامين B12 و جلوگيري از پيشرفت بيماري آلزايمر است.

رنگدانه هاي موجود در تخم مرغ :
گزانتوفيل يکي از رنگدانه هايي است که رنگ زرده تخم مرغ را تامين مي نمايد و نقش اساسي در بازار پسندي تخم مرغ دارد.رنگدانه هاي لوتئين و زي زانتين موجود در تخم مرغ هاي غني شده با رنگدانه هاي طبيعي ، موجب کاهش ابتلا به عارضه کاتاراکت ( آب مرواريد ) و همچنين جلوگيري از تخريب سلول هاي شبکيه چشم مي شود .

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
پژوهشهاي انجام يافته توسط موسسه ملي آلرژي و بيماريهاي عفوني آمريکا که بخشي از موسسه ملي بهداشت اين کشور است وعده داده است ميزان بيشتري از واکسن آنفلوانزا را وارد بازار اين کشور و جهان کند.
آنفلوانزاي شايع با حمله ويروسي به بدن آغاز مي شود که بدن انسان نسبت به آن ايمني اندکي دارد، چنين است که شيوع آن به سرعت و شدت اتفاق مي افتد و سبب بيماري وخيم مي شود.
دانشمندان پي گيرانه در تلاش اند تا روي توسعه واکسني کار کنند که مشخصا سبب تقويت سيستم ايمني بدن به هنگام ورود ويروس آنفلوانزا مي شود. اما حتي در صورت رسيدن به مرحله توسعه واکسن تازه، احتمال دارد ظرفيت توليد انبوه آن به حد جوابگوي نياز عمده نباشد.
ايمني در خور و کافي در برابر اين بيماري در صورتي تامين مي شود که هر فرد دست کم دوبار تلقيح شود که فشاري بيشتر بر موجودي کنوني واکسن و سيستم بهداشتي و سلامتي و کاري دشوار براي نگهداري از بيماران در جامعه خواهد بود.


پژوهش ترتيب يافته توسط گروه علمي دانشگاه راچستر نيويورک اين انديشه را بررسي مي کند که بيماران ممکن است با دريافت ميزان کمتر واکسن بهتر ايمن شوند البته اين در صورتي است که آنان پيشتر در برابر نوع مشابه اين ويروس واکسينه شده باشند.
آيا واکنش بدن در برابر اين نوع تلقيح زود هنگام که براي مقابله با گونه غير همه گير آنفلوانزا انجام مي شود کارا خواهد بود؟ آنتوني اس. فاسي، مدير موسسه ملي آلرژي و بيماريهاي عفوني آمريکا مي گويد که محققان اين موسسه پاسخ اين پرسش را هنوز نمي دانند.
پاسخ غير قطعي پژوهش دانشگاه راچستر مثبت است. توجيه اين پاسخ نيز آن است که در بدن نيمي از افراد مورد آزمايش در تحقيق انجام شده به دنبال يک نوبت تزريق واکسن ويروس H5N1، پادتن گونه هاي مشابه اين ويروس توليد شده است. سي و هفت فرد مورد آزمايش در اين پژوهش که پيشتر و در جريان شيوع آنفلوانزا در هنگ کنگ طي سالهاي 1997 تا 98 به آنها يک نوبت واکسن تزريق شده بود، در جريان نخستين بار نمايان شدن ويروس آنفلوانزاي مرغي در انسانها، به لحاظ واکنش بدني نسبت به شيوع ويروس، مورد بررسي دقيق قرار گرفتند.
وقتي اين افراد در برابر شيوع بيماري که در سال 2004 در ويتنام اتفاق افتاد و اکسينه شدند، به دنبال ايمن شدن دوباره، واکنش بدني بهتر و مقاومت بيشتري نشان دادند.
آقاي فاسي گفت: "واکسن يادآور، حتي هنگاميکه هفت يا هشت سال بعد تزريق مي گردد، باعث پاسخ بهتر بدن مي شود، بنابراين پايه اي علمي بر اين مبنا شکل مي گيرد که تلقيح واکسن زود هنگام براي تلقيح هاي بعدي که حکم يادآور را دارد، در پيشگيري از بيماري و بالاتر بردن مقاومت بدن ممکن است موثر باشد."
فاسي مي افزايد که اين يافته طي مطالعات بعدي مورد پي گيري جدي قرار خواهد گرفت. وي خاطر نشان مي کند که گروه شرکت کننده در پژوهش مورد بحث دانشگاه راچستر گروه بسيار کوچکي بوده اند. آقاي فاسي همچنين مي گويد که در تحقيقات بعدي عده بيشتر و گونه هاي ديگر حمله اين ويروس به سيستم ايمني بدن نيز مورد بررسي قرار خواهند گرفت.
نوعي از H5N1 که از اواخر سال 2003 صد و چهل و نه تن را در ده کشور کشته است به شکلهاي گوناگون درآمده است، به شکلي که ويروسي که عده اي را در ويتنام قرباني کرد، با ويروسي که گروه بزرگي را در اندونزي از پاي در آورد، متفاوت است.
نهايتا پژوهش کنوني بر شيوه هاي اتخاذ تصميم و سياست گذاريهاي مربوط، بر مسائلي چون واکسيناسيون افرادي که بعنوان موضوع اوليه تحقيق مورد بررسي هستند، پيش از شيوع بيماري اثرگذار خواهد بود. چنين اقدامي بحث انگيز است و فلسفه بحث انگيز بودن آن نيز اين است که برخي افراد با اين شيوه موافق نيستند و آنان که قرار است واکسينه شوند در برابر اين کار مقاومت مي کنند.
مشکل ديگري که در برابر واکسيناسيون انبوه وجود دارد، ظرفيت محدود توليد عمده واکسن بود.
راه کار آمادگي و تدارک گستره که در سال 2005 در آمريکا اعلام شده بود بر ضرورت افزايش قابليت توليد واکسن و کار روي روشهاي درماني ديگر در اين کشور تاکيد داشت که همچنان تحت بررسي است.

راه کارهاي ديگر پيشگيري
توسعه تلقيح واکسن و تزريق اضطراري آن دو فرآيند از ميان راه کارهاي فراوان تازه اي هستند که به عنوان بخشي از طرح ايمن سازي مورد بررسي اند. مرکز ملي کنترل و پيشگيري از بيماريها در حال پيگيري سياستي هستند موسوم به "راه کارهاي پيشگيري از سرايت" که مي تواند مانع شيوع بيماري شود و روند بيماري و مرگ ناشي از آنفلوانزاي مرغي را نيز کاهش دهد.

بر اساس خبر منتشر شده توسط مرکز ملي کنترل و پيشگيري از بيماريها، در واقع، راه کارهائي که دارو يا واکسن نمي طلبند، ممکن است نخستين گزينه هاي دفاعي در برابر شيوع مرض باشند.
دکتر جولي گربردينگ، مدير اين مرکز، مي گويد:
"ميزان وخامت شيوع آنفلوانزا پيش از شيوع آن قابل پيش بيني نيست و توانائي ما براي پاسخ گوئي در خور نيز به اين بستگي دارد که جوامع و ايالات گوناگون تا چه اندازه بتوانند به سمت کاهش رشد بيماري گام بردارند. چالش ما اکنون اين است که تعيين کنيم که کدام معيارها مي توانند سرايت عفونت را محدود کنند."


موسسه ملي آلرژي و بيماريهاي عفوني آمريکا بيش از پنج ميليون دلار صرف پروژه هاي تحقيقاتي کرده است تا دريابد که کدام راه کارها در جوامع بيشترين کارآيي را دارند.
اين يک کوشش جمعي است و دو پروژه از هشت پروژه در حال انجام به گروه هاي تحقيقاتي دانشگاه هاي هنگ کنگ و اتاگوي نيوزلند تخصيص يافته است. راه کارهاي پيشگيري از بيماري در سطح جامعه رفتار عمومي جامعه را به شيوه هايي تحت تاثير قرار مي دهد که از بيمار شدن مردم پيشگيري کند يا تماس ميان آنها را کمتر کند تا احتمال انتقال بيماري به ديگران کاهش يابد.
فعاليتهائي که در راستاي افزايش آگاهي عمومي نسبت به تندرستي انجام مي گيرد، شامل مواردي چون گوشزد کردن لزوم شستن دستها و فرهنگ سرفه کردن است که مي تواند به جلوگيري از انتشار ويروسها کمک کند.
راه کارهاي دوري گرفتن از يکديگر در اجتماع شامل کاهش تماس با ديگر مردم است که نکاتي را از قبيل تعطيل کردن مدارس و مراکزي عمومي چون مراکز خريد و سينماها به هنگام شيوع بيماري در بر مي گيرد.

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
در هزاره سوم که دانش بشريت در زمينه هاي مختلف با سرعت خارق العاده اي در حا ل تغيير و تحول است و هر لحظه پديده اي نو متولد مي گردد، بهره مندي از دانش روز دنيا و بکارگيري آن در صنايع گوناگون، ايجاد برنامه هاي مديريتي صحيح و نوين را واجب مي سازد. در اين ميان صنعت مرغداري نيز از اين قاعده مستثني نيست. بنابراين استفاده از روشهاي نوين مديريتي جهت بهره وري بيشتر و مناسبتر لازم و ضروري است. در اين مقاله سعي شده است مطالبي در مورد مديريت صحيح بستر، بعنوان يکي از عوامل موثر در بهداشت و بهره وري که تاکنون کمتر به آن توجه شده، ارائه گردد.
براي شروع مطلب بهتر است با بستر و ويژگيهاي آن بيشتر آشنا شويم:
متاسفانه بسياري از مرغدارها به کيفيت بستر به اندازه جوجه، تغذيه ، بهداشت و ... توجه و دقت نمي کنند و اين در حالي است که جوجه ها در طول دوره پرورشي در تماس مستقيم با بستر بوده و شرايط آن بر روي عملکرد و رشد جوجه ها تاثير به سزائي دارد. موادي را که مي توان به عنوان بستر استفاده کرد بسته به شرايط منطفه اي، آب و هوا و وضعيت اقتصادي مرغدار بسيار متنوع است که از آن جمله مي توان از تراشه چوب، کاه ، خاک اره، کلش، برگ خشک، سبوس، تفاله مرکبات بعد از آبگيري به صورت پلت و ... نام برد که در اين ميان تراشه چوب و خاک اره بيشترين استفاده را دارند.

از ويژگيهاي يک بستر ايده آل مي توان به قابليت بالاي جذب رطوبت، سبک بودن، خشک بودن، ارزاني، نرم بودن، عايق بودن، قابل دسترس و قابل فروش بودن اشاره کرد. همچنين يک بستر مناسب بايد فاقد هرگونه جسم خارجي، انگل و گرد و غبار باشد. عملکرد يک بستر مناسب را به طور خلاصه مي توان چنين بيان کرد:
....
1- رطوبت ناشي از نشت آبخوريها را جذب کرده و به دليل افزايش سطح تماس با هوا موجب تبخير سريع و در نتيجه خشک شدن آن شود.
2- بخش آبکي مدفوع را جذب کرده و باعث به حداقل رسيدن تماس جوجه ها با کود شود.
3- بعنوان عايق عمل کرده و از هدر رفتن گرما از طريق کف سالن جلوگيري کند.
4- نقش ضربه گير نرم و محافظ و عايق حرارتي بين کف سخت و سرد و جوجه ها را دارد.

پس از آشنا شدن با ويژگيها و عملکرد بستر جهت اينکه مطالب براي خوانندگان و توليد کنندگان عزيز کاربردي باشد مشکلات مرتبط با بستر و نحوه مديريت آنها همزمان مطرح مي گردد:

وجود جسم خارجي در بستر
در روزهاي اول جوجه ها به بستر نوک زده و آن را مي خورند که اين باعث عوارض گوارشي نظير سوء هاضمه و حتي مرگ آنها خواهد شد. همچنين در بعضي از تراشه ها که از چوب کهنه تهيه مي شوند اجسام خارجي مانند ميخ باقي مي ماند که بلع آنها توسط جوجه ها باعث سوراخ شدن سنگدان و پريتونيت مي گردد.
وجود چنين اشياء نوک تيز و تکه هاي درشت بستر نيز موجب زخم و خراشيدگي پاي جوجه ها مي گردد که بدون شک در روند وزن گيري و رشد جوجه ها تاثير منفي خواهد داشت. براي رفع اين مشکل در روزهاي اول مي توان روي بستر را با وسائلي مانند پارچه هاي کنفي، کاغذهاي موئي و کاغذهاي مخصوص که از آنها مي توان جهت تغذيه جوجه ها استفاده کرد، پوشاند. حسن ديگر استفاده از اين پوششها گرم نگه داشتن جوجه ها است و جوجه ها در چنين شرايطي احساس راحتي و آرامش بيشتري خواهند کرد. اين پوشش 5-3 روز باقي مي ماند و وقتي جوجه ها به خوبي به غذا خوردن عادت کردند مي توان آنها را جمع کرد. البته کاغذهاي مخصوص که جهت تغذيه نيز کاربرد دارند نيازي به جمع آوري نداشته و خود به خود از بين مي روند و يا با بستر مخلوط مي گردند.

ارتفاع بستر
ضخامت ايده آل براي سالنهاي پرورشي گوشتي در فصول گرم 5-3 سانتيمتر و در فصول سرد 8-5 سانتيمتر است. در گله هاي پرورشي مرغ مادر، که کيفيت بيشتر مورد توجه قرار مي گيرد ارتفاع بستر تا 12 سانتيمتر نيز مي رسد.
دراين واحدها در صورتيکه تخم مرغها يکبار در روز جمع شوند عمق بستر بايد تا حدي باشد که تخم مرغها به طور کامل در آن فرو بروند اما اگر جمع آوري چندين بار در روز انجام مي گيرد مي توان از کاه ريز استفاده کرد تا تخم مرغها در داخل بستر فرو نرفته و جمع آوري آنها سريعتر انجام شود. در اين صورت احتمال شکستگي ، ترک خوردن و کثيف شدن تخم مرغها نيزافزايش پيدا مي کند.
براي سيستمهائي که اتوماتيک مي باشند استفاده از کاه و تراشه چوب به علت ايجاد اشکال در سيستم انتقال تخم مرغها توصيه نمي شود.

رطوبت بستر
رطوبت ايده آل بستر 25-20 درصد است. براي تعيين ميزان رطوبت بستر در صورتيکه به دستگاه هاي مخصوص دسترسي نداشته باشيم، مي توان يک مشت بستر را برداشته و در دست فشار دهيم اگر بستر رطوبت مناسبي داشته باشد وقتي مشت خود را باز مي کنيم نبايد به صورت گلوله به هم چسبيده باقي بماند و شکافهائي بين آن ايجاد مي شود.
همچنين رطوبت بالاي بستر را از چسبيدن بستر به کف کفش در زمان حرکت در سالن در يک مسافت کوتاه، و رطوبت کم بستر را از صداي خش خش ضمن حرکت در سالن، مي توان تخمين زد.

 

مشکلات ناشي از رطوبت بالاي بستر
رطوبت بالاي بستر همراه با دما و ph بالا (قليائي بودن) باعث ازدياد ميکروبها مي گردد. در چنين شرايطي آنفلوانزا، لارنگوتراکئيت، دراماتيت، رئوويروس، بوتوليسم، برونشيت، کوکسيديوز و ساير بيماري هاي باکتريائي، ويروسي و قارچي، شايع مي شود. زخم سينه ، خراشيدگي پوست، کبود شدن گوشت، به وجود آمدن لکه روي گوشت (که باعث افت کيفيت آن مي شود)، بوي نامطبوع، کثيف شدن تخم مرغها در واحدهاي مادر و نهايتا کاهش تخم مرغهائي که قابل جوجه کشي باشند، نيز از عوارض بستر مرطوب هستند.
همچنين رطوبت بالاي بستر عامل اصلي انتشار آمونياک مي باشد که اين ماده يکي از مهمترين فاکتورهاي محيطي تاثير گذار بر عملکرد جوجه محسوب مي گردد. برخي از توليد کنندگان مشکل آمونياک را دست کم گرفته اند اما بايد توجه داشته باشيد که افزايش آمونياک باعث عصبي شدن جوجه ها، افزايش نزاع، پرکني آنها، کاهش قدرت سيستم ايمني و در نتيجه مستعد شدن به درگير شدن با بيماريهاي تنفسي مي گردد. آمونياک با غلظت 25ppm باعث تضعيف رشد و افزايش ضريب تبديل غذائي و همچنين التهاب کيسه هاي هوائي و عفونتهاي ويروسي و حتي مرگ مي گردد. تبخير آمونياک از بستر باعث آلودگي هوا شده و از طرف ديگر ارزش اقتصادي کود به دليل کاهش مقدار نيتروژن بستر پائين مي آيد. اولين قدم براي جلوگيري از مشکلات ناشي از آمونياک کنترل رطوبت بستر با روشهاي زير است:

1- از سالنها متناسب با ظرفيت استفاده شود چون تراکم بالا در سالنهاي کوچک باعث افزايش رطوبت بستر مي شود.
2- در برخي موارد بستر تازه، به درستي انبار نمي شود و مقدار رطوبت بالائي دارد. براي رفع اين مشکل بايد 48-24 ساعت پيش از جوجه ريزي نسبت به حرارت دادن و تهويه سالن اقدام کرد تا آمونياک موجود در بستر آزاد شده و در دوران رشد ميزان آزاد شدن آن به حداقل برسد.
3- افزايش تهويه سالن در هفته هاي اول رشد در صورتيکه ميزان آمونياک بالا باشد.
4- براي به جريان انداختن هواي گرم سالن که به خشک شدن بستر کمک مي کند، از هواکش استفاده شود.
5- بهره گيري از سيستم تهويه با فشار منفي براي ورود هواي تازه از هواده ها توصيه مي گردد.
6- به دليل اينکه هواي گرم توانائي نگهداري رطوبت بالائي دارد، ترکيب گرما و تهويه مناسب مقدار قابل توجهي از رطوبت سالن را حذف مي کند، به همين دليل در صورتي که سيستم تهويه مناسب باشد، نبايد ترسي از افزايش دماي سالن داشت.
7- کنترل و مديريت سيستم آبخوريها براي جلوگيري از نشتي، تنظيم ارتفاع آنها و ميزان فشار آب، متناسب با رشد جوجه ها و جلوگيري از تشکيل بيوفيلم در سيستم آبخوري با استفاده از شوينده هاي قوي و موثر توصيه مي گردد.
8- در صورت خيس شدن بستر، سريعا بايد نسبت به تعويض آن اقدام کرد.
9- قسمتهائي از بستر که متراکم شده (تخته شده باشد) بايد تعويض شود چرا که اين نواحي حاوي رطوبت و کود بالائي بوده و در صورت ماندن در سالن باعث افزايش ميزان آمونياک مي شوند.
10- کنترل قسمتهاي گوناگون سالن جهت جلوگيري از نفوذ رطوبت از خارج به داخل نيز مهم مي باشد.
11- کنترل ترکيبات غذائي به ويژه نمکها که باعث پرخوري و دفع حجم زياد آب توسط طيور مي گردند.
12- کنترل تعدادي از داروها که باعث افزايش تشنگي و مصرف آب و در نتيجه دفع زياد آب مي شوند.
13- جلوگيري از ورود هواي سرد به سالنها به دليل اينکه در برخورد با هواي گرم و مرطوب سالن باعث به وجود آمدن شبنم و افزايش رطوبت بستر مي گردد.
14- کنترل مه پاشها و اوپراتورهاي سيستم خنک کننده که اگر به درستي مديريت نشوند تاثير زيادي روي افزايش رطوبت خواهند داشت.
15- افزودن موادي به جيره که با تاثير روي حرکات روده باعث کنترل رطوبت بستر مي شوند مانند: پودر غلاف خرنوب (carnob) به ميزان 2-1 درصد.

مشکلات ناشي از رطوبت پائين بستر
بستر خشک باعث عدم تکامل پرها، خشکي پوست، شکنندگي پرها و ايجاد گرد و خاک و عوارض تنفسي مي شود. در چنين شرايطي مي توان از دستگاه هاي مولد رطوبت مانند مه پاشها استفاده نمود.
مطالعات و ارزيابي هاي انجام شده در زمينه ضرر اقتصادي استفاده از يک بستر نامناسب در آمريکا در يک واحد 20000 قطعه اي به طور خلاصه به شرح زير مي باشد (لازم به توضيح است که در اين ارزيابي حداقل هزينه ها در نظر گرفته شده است):

1- ضرر ناشي از گاز آمونياک به دليل افزايش ضريب تبديل غذائي به ميزان 08/0 واحد و کاهش وزن به مقدار 25/0 پوند = 430 دلار
2- ضرر ناشي از وقوع انواع بيماري هاي باکتريائي و ويروسي و عواقب آن = 120 دلار
3- ضرر ناشي از بيماري هاي انگلي و هزينه داروهاي مصرفي = 140 دلار
4- ضرر ناشي از تلفات و افت کيفيت گوشت = 260 دلار

جمع = 950 دلار

در پايان بايد به اين نکته اشاره داشت که استفاده از بستر کهنه احتمال به وجود آمدن مشکلاتي از قبيل عارضه سينه هاي پينه اي (breast blister) و انواع بيماريها به خصوص بيماري هاي انگلي را افزايش داده و همچنين نيازمند بکارگيري مديريت دقيق تر و بيشتر مي باشد.
......
دکتر مهرداد رستم زاده

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
پرورش دهندگان طيور از ديدگاه متفاوتي پر را مورد توجه قرار مي دهند :


...
1-  حفظ دماي بدن و حفاظت در برابر عوامل خارجي
2-  استفاده از پر براي تعيين جنسيت :
امروزه ثابت شده است كه برخي ژنها كه معمولا تحت تاثير جنس قرار دارند در سرعت رشد پرها موثر مي باشند و اكنون از اين ژنها براي تعيين جنسيت پرندگان استفاده مي شود (در مورد يكي از اين ژنها در بخشهاي بعد صحبت مي شود) به دليل اينكه امروزه اين مطلب مورد توافق است كه توليد جداگانه جوجه هاي نر و ماده داراي مزاياي متعددي مي باشد از اين رو تعيين جنسيت در جوجه هاي يكروزه اهميت يافته است .
3- در صد بالاي پروتئين موجود در پر :
پر داراي درصد بالايي از پروتئين در ساختمان خود مي باشد كه اين امر موجب شده تا بخش اعظمي از پروتئين خوراك مصرفي صرف توليد پر شود كه اين از لحاظ اقتصادي حائز اهميت است.
4- كم ارزش بودن پر توليدي در مقابل خوراك مصرفي براي توليد آن:
با اينكه پر داراي مقادير بالاي پروتئين است اما پر توليدي از لحاظ قيمت ارزش چنداني ندارد همچنين براي حذف اين پر و كندن آن نيز هزينه اي انجام مي شود كه خود اثر منفي اقتصادي دارد .
بنابر اين حذف پر مي تواند موجب صرفه جويي اقتصادي در اين دو مورد ذكر شده شود.

عواملي كه مي توانند در كاهش پر موثر باشند :
1
- عوامل طبيعي :
مهمترين عامل طبيعي كه مي تواند باعث كاهش پوشش پر در بدن پرندگان شود پر ريزي ساليانه (molting ) مي باشد، پر ريزي ساليانه در اكثر پرندگان طي دوره خاصي و با توجه به شرايط محيطي صورت مي گيرد كه تحت تاثير هورمونهاي باعث ريزش پرها مي گردد . شروع پر ريزي در يك واحد پرورش به ويژه جوجه گوشتي بسيار نامطلوب است ( به جز برخي موارد خاص در مرغهاي مادر و تخمگذار ). زيرا مقدار زيادي پروتئين در اثر پر ريزي از طريق پر به هدر مي رود و در ضمن براي رشد مجدد آن مقادير ديگري پروتئين بايد مصرف شود .
...
2- عوامل محيطي :
از اين عوامل محيطي كه مي توانند موجب كاهش پوشش پر شوند مي توان به موارد زير اشاره كرد :
الف) نقصها : شامل مواردي از قبيل نوك زني و كانيباليسم كه به طور عمده در اثر ضعف سيستم مديريتي و يا تغذيه اي ايجاد مي شود .
ب) ضربات : ضرباتي كه برخي اوقات در داخل سالن به پرندگان وارد مي شود مي تواند موجب ايجاد خراش و به دنبال آن كاهش ميزان پر در ناحيه صدمه ديده شود، جراحات و ضربات وارده مي تواند ناشي از برخورد پرنده با ديواره هاي سالن و يا ديگر پرندگان و يا ناشي از جفتگيري و ساير برخورد ها باشد .
ج ) استرس ها : هرگونه استرس شديد كه به حيوان وارد شود مي تواند موجب از دست دادن پر ها شود . استرسهايي از قبيل استرس حرارتي ، استرس غذايي و يا استرس هاي ناشي از بيماري ها مي توانند موجب ريزش پر شوند . اين سه عامل نامبرده شده نيز به همان دلايلي كه براي پر ريزي ساليانه بيان شد مطلوب نمي باشند .
...
3- عوامل ژنتيكي :
عوامل ژنتيكي فراواني روي خصوصيات پر از جمله شكل , تراكم , رنگ و ديگر ويژگي هاي پر اثر گذارند . اين ژنها عمدتا به صورت پلي ژنيك عمل كرده و معمولا يك ژن در تعيين اين ويژگي ها اثر كوچكي دارد . با اين حال برخي از ژنها مي توانند تغييرات عمده اي در ساختار و ميزان پر ايجاد كنند كه در اين بخش به آنها اشاره خواهد شد.

عوامل ژنتيكي موثر بر ويژگي هاي پر :
...
1- ژن گردن لخت (NAKED NECK )
اين ژن يك ژن بدني است كه به صورت غالب ناقص عمل مي كند . پرندگان داراي اين ژن در ناحيه گردن بدون پر بوده و در حالت نا همگون شبكه اي از پرها در زير گردن مشاهده مي شود .اين ژن علاوه بر تاثير در پرهاي ناحيه گردن كل پوشش پر را نيز تحت تاثير قرار مي دهد به طوري كه در حالت همگون ( Na Na ) تا حدود 40 % و در حالت نا همگون ( na ‌‌Na ) تا حدود 30 % از كل پوشش پر كاسته خواهد شد .
پرندگان گوشتي داراي اين ژن در محيط بالاي 30 درجه رشد كرده و داراي وزن بيشتر , راندمان بيشتر , در صد پايين پر , قدرت توليد مثلي بيشتر , قدرت حياتي بالاتر و كاهش ميزان خودخوري مي باشند، همچنين در اين پرندگان در صد گوشت سينه بيشتر است .
در پرندگان تخم گذار كه در بدن خود اين ژن را دارند بهبود تحمل گرما ايجاد شده و در نتيجه افزايش توليد تخم مرغ , راندمان بالاتر , بلوغ جنسي زودتر, تخم مرغهاي بزرگتر و كاهش مرگ و مير ايجاد مي شود . البته اين امتيازها در شرايط گرم خود را نشان مي دهد و ممكن است در شرايط عادي اين امتيازها وجود نداشته باشد .
تحمل گرمايي ايجاد شده به علت دماي پايين تر بدن در اين پرندگان در شرايط گرم نسبت به ساير پرندگان مي باشد . چنانكه در اين شرايط دماي بدن اين پرندگان كمتر از ساير پرندگان خواهد بود . ايرادي كه اين ژن ايجاد مي كند افزايش مرگ و مير جنين و كاهش جوجه در آوري است كه مي توان به وسيله انتخاب از اثرات مضر آن جلوگيري كرد .

.
2- ژن پر وزوزي ( FRIZZLE GENE )
اين ژن يك ژن بدني است كه به صورت غالب ناقص عمل مي كند و موجب انحناي پرها به سمت خارج بدن و همچنين كاهش وزن پرها مي شود .در حالت همگون انحناي پرها بيشتر است . اين حالت موجب كاهش حالت عايقي پر مي شود و عمدتا در تحمل تنش حرارتي اثر مثبت دارد . Haren kiso و همكارانش در سال 1992 نشان دادند كه ژن F به صورت نا همگون باعث كاهش وزن پر تا حدود 40 % و افزايش وزن تاج مي شود . آنها نشان دادند كه اين ژن روي تعداد تخم مرغ , اندازه تخم مرغ و راندمان اثر مثبت دارد ولي اطلاعات تكميلي هنوز به دست نيامده است .

...
3-  ژن دير پر در آوردن
اين صفت ( دير پر در آوردن ) يك صفت وابسته به جنس غالب است . وجود اين ژن موجب مي شود تا پرها در روزهاي اوليه زندگي داراي رشد بسيار كندي باشند . امروزه از اين ژن براي تعيين جنسيت جوجه هاي يك روزه استفاده مي كنند . در سال 1988 Horst اثرات غير مستقيمي را براي اين ژن معرفي نموده است . كه از آنها مي توان به موارد زير اشاره كرد :
1) كاهش نياز پروتئين .
2) كاهش ذخيره چربي در طي دوره جواني .
3) افزايش دفع حرارت بدن در طي رشد اوليه .
اما اين ژن از لحاظ مديريتي داراي نواقصي نيز مي باشد مانند اينكه پرندگاني كه زودتر پر در مي آورند سريعتر مي توانند از چوب خواب استفاده كنند بنابراين در اين پرندگان بيماريهاي ناشي از برخورد با بستر نامناسب كمتر ديده مي شود ( البته امروزه استفاده از چوب خواب به علت مشكلات متعدد تقريبا منسوخ شده است ) . همچنين در اين پرندگان عايق بدن ( پر ) زودتر تشكيل شده و پرنده در مقابل تغييرات ناگهاني دما مقاومت بيشتري خواهد داشت

..........
4 -  ژن پرهاي فرسوده ( FRAY FEATHER GENE )
اين صفت توسط يك جفت ژن مغلوب كنترل مي شود و باعث مي شود كه پرهاي دم بلندتر از حالت عادي بوده و ساير پرها نيز فرسوده به نظر برسند . اين تغييرات به علت تغيير در ساختمان نوار داخلي پر ايجاد مي شود و به نظر نمي رسد نقش مثبتي در بدن پرنده ايفا كند.

...
5 -  ژن Silky :
اين ژن كه يك ژن بدني مغلوب مي باشد با تاثير بر اجزاي داخلي پرها باعث بهبود توانايي دفع گرما مي گردد . با اين حال غالبا استفاده تجاري از اين ژن براي افزايش توان مقاومت گرمايي انجام نگرفته است اما به علت تغيير شكلي كه اين ژن در ساختمان پر ايجاد مي كند از آن براي توليد مرغهاي زينتي استفاده مي شود .
...

..
6 - ژن مرغ لخت ( NAKED CHIKEN GENE )
اين صفت توسط يك جفت ژن وابسته به جنس مغلوب كنترل مي شود . و مي تواند پوشش پر را به طور عمده حذف كند . در اين پرندگان پر به كلي از بين رفته و فقط مقدار بسيار اندكي پر روي بدن باقي مي ماند . از اشكالات مهم اين ژن در صد مرگ مير مي باشد اغلب مرغها و خروسهاي داراي اين ژن در دو يا سه روز اول دوره جوجه كشي تلف مي شوند و تلفات جوجه هاي متولد شده تا سن 6 هفتگي به 95 درصد مي رسد .
...

..
تلفيق ژنهاي موثر بر خصوصيات پر :
ژنهاي نام برده شده در بالا ژنهايي هستند كه مي توانند تغييرات عمده اي را در پر ايجاد نمايند اما نكته ديگر اين است كه با تلفيق برخي از اين ژنهاي مطلوب ميتوان اثرات مطلوب آنها را افزايش داد .در مورد جوجه هاي گوشتي يك گزارش حاكي از اين است كه تلفيق دو ژن گردن لخت و پر وزوزي مي تواند اثرات مثبتي در توليد داشته باشد ( Deep و همكاران , 1993 ) همچنين طيوري كه جهت دير پر در آوري انتخاب شده و ژن گردن لخت را نيز دارا باشند داراي پر كمتري بوده و نسبت به طيور مشابه بدون ژن گردن لخت در هواي گرم داراي توليد بيشتري هستند .
مهندس احسان کوثريه( کارشناس طيور)

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
 
مقدمه

در گله‌هاي گوشتي ، علاوه بر رشد و راندمان تبديل غذايي مطلوب ، براي دسترسي به حداكثر سوددهي ، يكنواختي وزن گله نيز از اهميت ويژه‌اي برخوردار است .

تعريف گله يكنواخت
به گله گوشتي كه حدود 78 درصد مرغ و 75 درصد خروس‌هاي آن داراي وزني برابر با 10 درصد كمتر و يا بيشتر از وزن ميانگين گله باشند گله يكنواخت از نظر وزن گفته ميشود .
درحاليكه تعدادي از گله‌ها به ارقام فوق دسترسي پيدا نمي‌كنند ، با اعمال مديريت مناسب ، تعدادي ديگر به درصد يكنواختي بيشتري حتي از ارقام فوق ميرسند .

عوامل مؤثر در رشد يكنواخت
عوامل زير مي‌توانند در رشد يكنواخت و يا يكنواختي گله از نظر رشد تأثير گذار باشند :
1- اختلاف رشد در مرغ و خروس .
2- وجود اختلاف در وزن جوجه‌ها .
3- دهيدراتاسيون يا از دست دادن آب بدن در جوجه .
4- درجه حرارت نامناسب بويژه در اوايل پرورش .
5- تهويه نامناسب .
6- تغذيه انتخابي .
7- تراكم .
8- كمبود فضاي دان خوري و آب خوري .
9- كيفيت دان .
10- بيماري‌ها .
از ميان عوامل نام برده شده 90 درصد با اعمال مديريت مناسب قابل پيشگيري ميباشند .

زمان شروع رشد غير يكنواخت
بروز اختلاف در رشد و شروع غير يكنواختي در وزن گله از اولين ساعات جوجه ريزي در سالن ميباشد .
هيبريدها يا واريته‌هاي مرغ گوشتي امروزه در مدت كمتر از 6 هفته به وزن 2 كيلوگرم و يا بيشتر ميرسند . رشد و افزايش وزن در جوجه در هفته اول در مقايسه با هفته‌هاي بعدي بيشتر بوده و به حدود 400 در 100 ميرسد . بعبارت ديگر جوجه‌اي كه وزن آن در يك روزگي 35 گرم بوده است در آخر هفته اول به حدود 140 گرم يا بيشتر بالغ مي‌گردد .
اهميت رشد تا چهارصد درصدي در هفته اول را مي‌توان بدين صورت بيان كرد كه اگر 25 درصد از جوجه‌ها به جاي رسيدن به وزن 140 گرم به 105 گرم برسند يعني فقط 300 در 100 رشد كنند اثر اين اختلاف رشد در گله با وزن متوسط 2 كيلوگرم در آخر دوره به مراتب بيشتر و ممكن است به چند صد گرم نيز برسد كه از اينجا مي‌توان به اهميت رشد يكنواخت گله از بدو ورود جوجه به سالن و نيز ارتباط آن با رشد نهايي در آخر دوره پي برد .

پرورش گله يكنواخت
باتوجه به اهميت يكنواختي وزن در گله گوشتي و امكان جلوگيري از عدم رشد غير يكنواخت با اعمال مديريت مناسب ، عوامل مؤثر در جلوگيري از ناهماهنگي وزن در گله را بطور خلاصه مورد بررسي قرار ميدهيم .

1- اختلاف رشد در مرغ و خروس
در طي دوره پرورش مرغ گوشتي ، وزن خروس بطور طبيعي 150 تا 200 گرم بيشتر از مرغ ميباشد و لذا حتي در يك گله گوشتي با رشد يكنواخت ، وجود اختلاف رشد در مرغ و خروس سبب بروز اختلاف وزن در گله خواهد شد .
درصورت پرورش جداگانه مرغ و خروس كه امروزه توسط بسياري از پرورش دهندگان در مزارع بزرگ صورت مي‌گيرد مي‌توان اين اختلاف رشد را به حداقل رسانيده و خروس‌ها را حدود يك هفته زودتر به كشتارگاه ارسال كرد .
2- يكنواختي وزن جوجه در شروع پرورش
درحاليكه جوجه‌هاي توليد شده از يك گله مادر مي‌توانند از نظر وزن متفاوت باشند مسلماً اين اختلاف وزن در جوجه‌هايي كه از چند گله مادر و با سنين متفاوت به مرغداري ارسال ميشوند به مراتب بيشتر و اثر آن در اختلاف رشد و وزن آخر دوره نيز در گله بيشتر خواهد بود . براي جلوگيري از رشد غير يكنواخت در گله‌اي كه جوجه‌هاي آن از نظر وزن در بدو پرورش يكسان نيستند تا حد امكان بايد جوجه‌هاي توليد شده از گله‌هاي مادر متفاوت از يكديگر را جداگانه پرورش داد .
پرورش جداگانه جوجه‌هاي با وزن‌هاي متفاوت از يكديگر ، اولين و مهم‌ترين قدم براي جلوگيري از رشد غيريكنواخت در گله ميباشد .

3- دهيدراتاسيون يا كاهش آب بدن در جوجه
علت اصلي كاهش آب بدن در جوجه توقف طولاني مدت آن در جوجه كشي و از آن مهم‌تر ، فاصله زماني دراز مدت انتقال آن از هچري به مرغداري و بويژه در شرايط هوايي گرم و خشك ميباشد . از آنجاكه 70 درصد وزن جوجه را آب تشكيل ميدهد لذا از دست دادن آب بدن مي‌تواند تأثير بسزايي در كاهش وزن جوجه در بدو ورود به مرغداري داشته باشد .
دسترسي جوجه به آب و دان بلافاصله بعد از رسيدن به مرغداري مي‌تواند تا حدي ضايعات ناشي از دست دادن آب بدن را جبران كند .
توصيه ميشود در مواردي كه شدت دهيدراتاسيون شديد ميباشد نوك جوجه‌ها را ابتدا در آب فرو برده و يا اينكه به تعداد آب خوريها تا 50 درصد افزوده شوند . استفاده از شكر در آب نيز مي‌تواند روشي براي كاهش شدت دهيدراتاسيون در جوجه باشد .

4- درجه حرارت
بعلت رشد ناقص پر ، در اوايل پرورش جوجه‌ها قادر به كنترل درجه حرارت بدن خود نمي‌باشند و بنابر اين اعمال درجه حرارت مناسب محل پرورش و جلوگيري از نوسانات آن در هفته‌هاي اول امري بسيار ضروري ميباشد . علاوه بر درجه حرارت مناسب ، يكنواختي آن نيز به ‌همان اندازه مهم بوده و در غير اينصورت جوجه‌ها بصورت غير يكنواخت در سالن پخش خواهند شد . پخش غير يكنواخت جوجه در سالن سبب ايجاد تراكم در بعضي از نقاط شده و دسترسي به آب و دان براي تعدادي از جوجه‌ها با اشكال صورت گرفته و حتي غير ممكن مي‌گردد كه خود اين مسئله مي‌تواند بصورت ثانويه كاهش رشد و بروز غير يكنواختي وزن در گله را سبب گردد .
درحاليكه پخش غير يكنواخت جوجه در سالن همواره ناشي از وجود اشكال در مديريت بوده و مي‌تواند يكي از علل عمده رشد غير يكنواخت در گله باشد متأسفانه تعدادي از مرغداران آن را پديده‌اي طبيعي دانسته و توجهي به رفع آن نمي‌كنند .

5- تهويه
برخلاف تصور تعدادي از مرغداران ، جوجه‌ها از همان ساعات اوليه نيز احتياج به تهويه در حد نياز را دارند تا مانع از تراكم گازهاي انيدريدكربنيك و آمونياك در سالن و بويژه در سطح بستر گردد .
بعلت ظرافت و حساسيت فوق‌العاده مخاط تنفسي جوجه به اثرات سوء افزايش اين گازها و بويژه آمونياك ، درصورت تهويه نامناسب و ناقص ، مخاط دچار آسيب شده و اثرات آن در هفته‌هاي بعد بصورت عفونت‌هاي متداول بروز مي‌كند .
استفاده از آمونزيم در سطح بستر همزمان با شروع پرورش جوجه مانع از توليد گاز آمونياك شده و جوجه در محيطي عاري از اين گاز رشد خواهد كرد كه نتيجه آن كاهش ضايعات مخاط تنفسي و ريه ، كاهش عفونت‌هاي ثانويه ، نياز كمتر به مصرف داروهاي ضد ميكروبي و يكنواختي رشد در گله خواهد شد .

6- تغذيه انتخابي
جوجه‌ها بطور غريزي ذرات درشت تر دان نظير ذرت و گندم را به ذرات ريزتر ترجيح ميدهند كه اين امر سبب بهم خوردن تعادل تغذيه‌اي مي‌گردد . از طرف ديگر ، جوجه در روزهاي اول قادر به تغذيه از ذرات بيش از حد درشت نيز نمي‌باشد و لذا دان جوجه بايد داراي دانه بندي تا حد امكان يكنواخت و مناسب باشد تا جوجه بتواند بصورت مساوي از تمام مواد تشكيل دهنده دان استفاده كند .

7 و 8 – تراكم و كمبود فضاي دان خوري و آب خوري
درحاليكه تراكم كمتر از حد استاندارد از نظر اقتصادي مقرون به صرفه نمي‌باشد ، وجود تراكم و بويژه در هفته اول در اثر محدود كردن فضاي سالن براي صرفه‌جويي در گرمايش و يا تهويه ، مي‌تواند سبب بروز رشد غير يكنواخت گردد . وجود تراكم توأم با كمبود فضاي كافي دان خوري و آب خوري اثر مضاعف در كاهش رشد و بروز غير يكنواختي در وزن گله خواهد داشت.

9- كيفيت دان
كمبودهاي تغذيه‌اي و عدم تعادل در مواد ضروري دان در جوجه تأثير بسزايي در رشد اوليه و به تبع آن رشد نهايي گله خواهد داشت . در فرمولاسيون دان هفته‌هاي اول علاوه بر استفاده از آخرين اطلاعات منابع علمي معتبر ، شرايط پرورش ، بيماريها ، مديريت و نيز نيازهاي واريته‌ها نيز بايد در نظر گرفته شوند . بعلت حساسيت فوق‌العاده جوجه‌ها به كيفيت مواد اوليه و از جمله آلودگي اين مواد با سموم قارچي ، استفاده از مواد مرغوب و سالم كه عاري از آلودگي‌هاي قارچي و ميكروبي باشند امري ضروري است .

تعادل مواد اوليه ضروري در دان جوجه نظير ويتامين‌ها ، مواد معدني ، اسيدهاي آمينه و رابطه بين انرژي و پروتئين از ساير مواردي هستند كه در فرمولاسيون دان و بويژه در دان هفته‌هاي اول بايد بدرستي و به دقت در نظر گرفته شوند . در اينجا ذكر اين مطلب نيز ضروري است كه كيفيت جوجه از نظر مقدار مواد ذخيره شده در زرده تأثير بسزايي در افزايش و يا كاهش يكنواختي رشد و وزن گله دارد . جوجه‌هايي كه از نظر ذخيره بعضي مواد و از جمله ويتامين‌ها دچار كمبود باشند كه خود اين مسئله ناشي از سوء تغذيه در گله مادر مي‌تواند باشد ، حتي درصورت استفاده از دان مرغوب و كافي از نظر نيازهاي تغذيه‌‌اي ، مي‌تواند كاهش رشد ، رشد غير يكنواخت و بروز عوارض متعددي از جمله مفصلي را سبب گردد . اضافه مي‌نمايد كه گله‌هاي مادر توليد كننده چنين جوجه‌هايي معمولاً نشانه‌اي از كمبود تغذيه‌اي بروز نداده و حتي درصد توليد و هچ نيز مي‌تواند عادي باشد . با اين توضيح كه توليد اين جوجه‌ها از گله‌هاي مادر جوان تا 40 هفته سن به مراتب بيشتر از گله‌هاي داراي سن 40 هفته بيشتر مي باشد .

10- بيماريها
باتوجه به مصونيت جوجه‌ها در هفته اول نسبت به اكثر بيماري‌ها كه ناشي از انتقال آنتي بادي از مادر به جوجه ميباشد معمولاً بيماري خاصي در اين مدت در جوجه بروز نمي‌كند ، بيشتر عوارض ديده شده در جوجه در هفته اول ناشي از كيفيت نامطلوب جوجه و آلودگي‌هاي ناشي از گله مادر و يا جوجه‌كشي مي باشد .
واكسيناسيون نامناسب در هفته اول و از جمله مصرف واكسن در روز اول كه بدرستي صورت نگيرد مي‌تواند با ايجاد استرس ، سبب كاهش رشد و بروز غير يكنواختي در وزن گله گردد .

خلاصه و نتيجه

1- رشد و وزن يكنواخت گله گوشتي سبب افزايش سوددهي مي‌گردد .
2- بروز پديده رشد غير يكنواخت از بدو جوجه‌ريزي در سالن شروع مي‌گردد .
3- با اعمال مديريت صحيح ، در 90 درصد از موارد مي‌توان گله‌اي يكنواخت پرورش داد .
دکتر سورن پزشکيان- سايت انجمن جهاني طيور

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
پادتنهاي تک کلوني توليد شده در مرغ
..
نخستين گزارش علمي از توالي پادتنهاي تک کلوني توليد شده در مرغ با عملکردي کامل در تاريخ 29 اگوست سال 2005 توسط مرکز درمان شناسيorigin گزارش شده است.در اين گزارش به پادتنهايي که به تنهايي در مجراي تخمدان مرغ و در رسوب موجود در سفيده تخم مرغ با غلظت 3-1 ميلي گرمي وجود دارد اشاره شده است.
به علاوه پادتنهايي که در اين حالت توليد مي شوند در مقايسه با پادتنهاي درماني توليد شده بوسيله سلولهاي قردادي در روشهاي پرورشي 100-10 برابر توانايي سلول کشي بيشتري را از خود نشان مي دهند.
در سپتامبر سال 2005 گزارش جديدي بر اساس بيوتکنولوژي طبيعي توسط محققين در مان شناسي originو همکارانشان در دانشگاه مدراکس تگزاس و دانشگاه کليفرنياي لس آنجلس انتشار يافت و يک نظريه مختصر پژوهشي در رابطه با تاثير بالقوه اين رشد و پيشرفت در عمل آوري پروتئين هاي درماني انسان نيز ارائه گشت.
از نقطه نظر دکتر رابرت جي اتچز، نائب رئيس درمان شناسي origin ، اين عمل نشانگر آن است که اين پتانسيل براي عمل آوري پروتئين هاي درماني با خاصيت هاي پيشرفته در تخم مرغ ها به عنوان يک جايگزين براي سيتم پرورش سلولهاي پستاندار عمل مي کند.
به گفته وي پادتنهاي توليد شده با اين روش نسبت به پادتنهاي توليدي در سلولهاي CHOداراي ويژگي هاي و مشخصه هاي بيولوژيکي و فيزيکي بسيار مشابهي هستند.
به انضمام اين که تقريبا منحني هاي شبيه به هم، گرايشهاي مشابه و توانايي هاي يکساني نيز بوسيله آنتي ژن در سلولهاي سرطاني پروستات دروني سازي مي شود.
در عين حال، پادتنهاي توليدي مرغ فاقد رسوب شکر مي باشند که در مقايسه با پادتنهاي توليدي CHO موجب افزايش فعاليت سلول کشي آنها مي گردد.
...
چگونگي عمل آوري پادتنهاي تک کلوني در تخم مرغ
..
محقين به منظور ايجاد فرايند پادتن سازي، نخست سلولهاي بنيادين جنيني را در مرغ مستقر کردند که در اين حالت اين ژنها در حال رمز گرداني پادتن و تولي هاي تنظيم کننده در حال کاهش رسوبگذاري در سفيده تخم مرغ بودند.پس از اين مرحله سلولهاي بنيادين جنيني به جوجه تبديل مي شوند.در اين مرحله از رشد سلولهاي بنيادين مي توانند به صورت موثري در رشد جوجه شرکت داشته باشند.
بافتهاي ناهمسان که به دنبال فعاليت سلولهاي بنيادين بوجود مي آيند،. موجب پيدايش تخمهايي حاوي پادتن به ميزان ميلي گرمي مي شوند، که سپس از پروتئين هاي سفيده تخم مرغ جدا گرديده و محصولي خاص به وجود مي آورند.
از نقطه نظر دکتر اتچز اين عمل نشان دهنده يک پيشرفت قابل ملاحظه، طي فعاليتهاي قبلي به منظور رشد ژنهاي انتقال دهنده پرندگان مي باشد که به جفت شدن گونه هاي کوچک DNA محدود مي گردد.

اين تکنولوژي روشي براي جفت شدن پروتئينهاي رمز گردان DNA با هر اندازه و پيچيدگي به هنگام دستيابي به سطوح بالاي پروتئين است.
علاوه براين، اين روش، تنها تکنولوژي به شمار مي رود که رسوب گذاري پروتئين درماني را در سفيده تخم مرغ محدود مي سازد.
پادتنهاي تک کلوني به عنوان علم درمان شناسي انساني يک موفقيت عظيم به همراه 25 استفاده درماني انساني اثبات شده و يک جهش در ميزان اين پروتئينها در رشد باليني داشته است.
در اين مسيراتظار مي رود که پادتن هاي تک کلوني ضد سرطاني قوي تر و با هزينه کمتري بوجود آيد.
وارد کردن اين تکنولوژي عمل آوري در مرغ، سود قابل ملاحظه اي براي صنعتي که خود را با عرضه تجاري افزايش ميزان پادتنهاي درماني سازگار مي کند، در بر خواهد داشت.
بنا بر گفته هاي دکتر رابرت کي رئيس و مدير اجرايي مرکز درمان شناسي origin سيستم مرغي در مقايسه با هر سيستم گياهي و يا ديکر سيستمهاي انتقال ژني حيواني، سيستمي جالب براي عمل آوري پروتئين درماني به حساب مي آيد. اين حقيقت که پادتنهاي ضد سرطان توليد شده در مرغ فعاليت سلول کشي بيشتري از خود نشان مي دهد، سيتم مرغي را به طور قابل ملاحظه اي متناسب با تکنولوژي هاي عمل آورزي غير سنتي و روشهاي پرورش سلولي سنتي ترفيع مي بخشد.
به علاوه بر خلاف ديگر سيستمهاي انتقال ژني حيواني که از 18 ماه تا 3 سال به طول مي انجامد ( بز يا گله هاي ديگر ) زمان تشخيص پادتن تا عمل آوري تخم مرغ تنها 8 ماه وقت نياز دارد.
براي جداسازي و خالص سازي بهره پروتئيني از تخم مرغ بدون نطفهاستفاده مي شود. به علاوه مدتهاست که شرايط لازم براي فعاليت صنعتي در عمل آوري واکسن در تخم مرغ مورد توجه قرار گرفته است.
...
ياسر پيدايش - کارشناس طيور از دانشگاه آزاد واحد مراغه

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
پيشرفتهاي سريع صنعت مرغداري در طول 40 سال گذشته باعث به وجود آمدن نژادهائي با رشد بسيار سريع شده است.امروزه مرغهاي گوشتي پرورش داده مي شود كه در طول 40 روز به وزني معادل 2 كيلوگرم مي رسد.عليرغم اينكه اين امر باعث شده است كه طول دوره پرورش كوتاه تر شود و در واحد زمان توليد بيشتر گردد ، تاثيرات منفي نيز بر روي سلامتي حيوان داشته است.حال سوال اينستكه براي رفع اين مشكل چه بايد كرد.
در كنار پيشرفتهاي ژنتيكي تغذيه آزاد و نامحدود به عنوان يك اصل در راه رسيدن به وزنهاي مطلوب به مورد اجرا گذاشته شده است ، به عنوان مثال جوجه ها در زمان تولد 45 گرم و در 28 روزگي 1100 گرم و تا 40 روزگي 900 گرم نيز اضافه وزن پيدا مي كنند.
در حال حاضر به نظر مي رسد كه تغذيه نامحدود براي رشد سريع باعث جمع شدن چربي در محوطه شكمي مي شود و اين بدان معني است كه انرژي در بدن به مصرف نرسيده و باعث افزايش چربي شده است.
روش غذائي نامحدود غذائيت را بالا نمي برد به خصوص وقتي كه دريافت پروتئين و انرژي بيش از نياز بدن است .با توجه به اينكه بيش از 70 درصد هزينه ها مربوط به تغذيه مي باشد به نظر مي رسد كه اين امر از نظر اقتصادي به صرفه نمي باشد.
براي رفع اين مشكل روشي به كار مي رود كه به آن رشد جبراني اتلاق مي شود.بدين معني كه در دوره اي از سيكل توليد تغذيه محدود و در دوره اي ديگر تغذيه نامحدود مي شود ، بدين ترتيب مشكل چربي به ميزان بسيار زيادي حل مي شود

تاثير تغذيه محدود بر روي مشخصات لاشه
استراتژي رشد جبراني تا رسيدن مرغ به بازار سبب مي شود كه چربي در لاشه جمع آوري نشود .به نظر مي رسد كه به جاي تغذيه مداوم و نامحدود بايستي تاثير تغذيه افزايش يابد.

بيماريهاي شايع در اثر رشد سريع
رشد سريع جوجه هاي گوشتي در مقايسه با اجداد آنها كه رشد طبيعي داشته اند سبب مي شود كه اشكالاتي در استخوان بندي به وجود بيايد و استراتژي تغذيه جبراني با كم كردن سرعت رشد فرصت كافي براي رشدونمو استخوانها و اسكلت بندي به وجود مي آورد و در نتيجه سبب كاهش تلفات مي گردد.
از سوي ديگر كاهش سرعت رشد باعث كاسته شدن بيماريهائي از قبيل آسيت ، سلوليت ، سندروم مرگ ناگهاني و اختلالاتي از قبيل ديس كندروپلازي مي گردد.
يكي ديگر از مشكلات مرغهاي گوشتي كه در اثر تغذيه نامحدود به وجود مي آيد رشد سريع ماهيچه ها در دوران اوليه رشد مي باشد كه مانع تكامل استخوان بندي كه محافظ توده عضلاني بدن است مي شود و باعث عارضه كندروپلازي تي بيا مي گردد كه از اختلالات شايعي است كه در اثر هيپرتروني صفحه رشد تي بيا به وجود مي آيد كه در صورت موازنه نسبت كلسيم به فسفر اين عارضه كاهش مي يابد ، وليكن بهرحال تغذيه محدود مي تواند باعث كاهش اين عارضه مي گردد.

آسيت
آسيت از عوارض شايع در تلفات مرغ گوشتي مي باشد كه در گذشته فقط در نواحي مرتفع ديده مي شد در حاليكه هم اكنون مي تواند در هر نقطه اي ديده شود.عوامل متعددي سبب آسيت مي شوند منجمله رشد سريع ، غذاي پركالري ، شرايط محيطي نامناسب مثل حرارت وضعيت تهويه. در اين شرايط مايع در حفرات بدن جمع شده و منجر به هيپرتروفي بطن راست و نارسائي قلبي مي گردد.

سلوليت
سلوليت به وسيله E.Coli ايجاد شده و از علائم آن وجود خراشهاي عفوني روي سطح پوست مي باشد.پرندگان آلوده كيفيت لاشه خوبي ندارند .اين بيماري در پرندگاني به وجود مي آيد كه آهسته پر در مي آورند.
رشد سريع ممكنست ميزان شيوع اين بيماري را افزايش دهد اگر چه هنوز اين موضوع روشن نشده است .
عوامل در کاهش ميزان رشد 
..
- محدود كردن تغذيه
جوجه هاي گوشتي در سه هفته زندگي به سرعت رشد مي كنند ، به عنوان مثال وزن بدن تا سه هفته اول از 45 گرم به 700 گرم مي رسد .تاثير تغذيه در اين دوره بسيار زياد است ، افزايش وزن در اين دوره مربوط به كسب پروتئين مي باشد.
از آنجائيكه سرعت رشد در دوران اوليه پرورش سريع مي باشد ، بايستي ترتيبي اتخاذ شود كه در اين دوره محدوديت غذائي در نظر گرفته شود.به عبارتي فقط به اندازه انرژي لازم تغذيه صورت گيرد.
محدوديت غذايي در اوايل زندگي ، پروتئين در دسترس را كاهش و تاثير انرژي را افزايش داده ، باعث تغيير در تركيب لاشه مي گردد.
..
- كاهش غلظت غذائي
علاوه بر محدوديت غذا از نظر كمي از نظر كيفي نيز مي توان محدوديت قايل شد ، رقيق كردن غذا سبب كاهش غلظت مواد غذائي مي شود ، بخصوص مقدار پروتئين و انرژي .موازنه مقدار پروتئين و انرژي سبب مي شود كه پرنده براي توليد انرژي چربي از چربي بدن خود استفاده كند.
عيب اين روش تغذيه اينست كه برداشت غذا افزايش يافته ، در نتيجه هزينه ها بالا مي رود.
..
- بكارگيري محدوديت در روشنائي
نور دائم ، پرنده را هر چه بيشتر به خوردن تشويق مي نمايد و بدين ترتيب مي تواند به حداكثر رشد برسد .اجراي محدوديت در روشنائي در اوايل دوره پرورش ميزان رشد را كاهش مي دهد ، مي توان تا سن دوهفتگي مدت روشنائي را كم و سپس به تدريج طول روز يا روشنائي را افزايش داد و در نهايت آنرا به 23 ساعت رساند.
..
نتيجه گيري
با توجه به اينكه شركتهاي توليد كننده جوجه هاي گوشتي همواره درصدد افزايش وزن بدن پرنده در زمان هر چه كوتاه تر هستند و هم اكنون مي خواهند آنرا به كمتر از 40 روز نيز برسانند ، پرورش مرغ گوشتي روز به روز پيچيده تر و مشكل تر مي شود.بايستي توجه نمائيم كه چنين سرعت رشدي عوارض جدي در سلامت گله خواهد داشت.
...
مهندس آرميك نيكوقوسيان (عضو هيات رئيسه انجمن جهاني طيور ايران)

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

 در اين تحقيق به طور كلي از 200 جوجه ي نر استفاده شده است.در طول دوره ي استارتر ( سن 1 تا 18 روزگي ) جوجه ها در سالن هاي تجاري جوجه هاي گوشتي قرار داشتند و طبق نيازهاي ارائه شده درNRC 1994 تغذيه مي شدند. در سن 18 روزگي، پرنده ها به طور انفرادي وزن كشي شدند و بر اساس وزنشان انتخاب صورت گرفت و به قفس هايي با ابعاد 35*80 cm منتقل شدند. جوجه ها طي 3 روز با شرايط جديد محيطي سازگاري پيدا كردند.
در كف قفس ها از تراشه هاي چوب ( پوشال ) استفاده شده بود. آب و غذا به صرت آزاد در اختيار جوجه ها قرار داشت. در سراسر دوره ي آزمايش روشنايي 24 ساعت اعمال گرديد..
در اين آزمايش از دو سطح انر ژي 2900 و 3200 kcal ME /kg استفاده شده است و 2 روش بيان نياز اسيد آمينه TAA .و DAA و از نسبتهاي توصيه شده توسط محققين دانشگاه ايلينويز امريكا براي پروتئين ايده آل در جوجه هاي گوشتي استفاده شده است. بنا براين در كل 4 نوع جيره استفاذه شده است.
...
1- جيره فرموله شده با 3200 kcal ME/kg بر اساس TAA
2- جيره فرموله شده با 3200 kcal ME/kg بر اساس DAA
3- جيره فرموله شده با 2900 kcal ME/kg بر اساس TAA
4- جيره فرموله شده با 2900 kcal ME/kg بر اساس DAA
...
در تركيبات جيره از ذرت و كنجاله و سويا استفاده شد كه بيشترين قابليت هضم اسيد آمينه را دارند و از پودر گوشت، گندم خورده شده و پودر پر كه اسيد آمينه هايشان قابليت هضم پايين تري دارند استفاده شد، جيره ها به صورت mash با توجه به قطر هندسي مناسب تهيه شدند.
طرح آزمايشي مورد استفاده طرح كاملا تصادفي با تركيب فاكتوريل 2*2 بود.
آزمايش درون قفس انجام شد در هر قفس 10پرنده و در5تكرار براي هر جيره آزمايشي و در كل 20قفس استفاده شد.
در طول مدت آزمايش خوراك مصرفي، افزايش وزن و بازده خوراك اندازه گيري شد. در ارزيابي ديگر، كيفيت لاشه در پايان دوره ي آزمايش يعني سن 42 روزگي، دو پرنده با وزن بدن نزديك كه با متوسط وزن هر قفس يكسان بود از واحد آزمايشي برداشته و بعد از كشتار ارزيابي شدند. پرندگاني مورد مقايسه قبل و بعد از كشتار ( پر كنده و شكم خالي + سر و پا ) وزن كشي شدند. وزن سينه و چربي شكم اندازه گيري شد و بازده لاشه به صورت وزن لاشه نسبت به وزن بدن معين گرديد و به صورت درصدي از وزن بدن بيان شد.
وزن سينه (با استخوان ) و چربي شكمي به صورت درصدي از وزن لاشه بيان شد.
طرح آزمايشي مورد استفاده طرح كاملا تصادفي با تركيب فاكتوريل 2*2 بود.
آزمايش درون قفس انجام شد در هر قفس 10پرنده و در5تكرار براي هر جيره آزمايشي و در كل 20قفس استفاده شد.
داده ها با برنامه GLM درSAS 1998  آناليز واريانس شدند.
...
نتيجه بحث:
روش بيان نياز به اسيد آمينه (TAA يا DAA) اثر معني داري بر خوراك مصرفي نداشت .اين مطابق است با نتايج اعلام شده ي قبلي از آزمايشاتي كه به مقايسه ي خوراك مصرفي در جيره هايي با قابليت هضم اسيد آمينه بالا (ذرت و كنجاله سويا) و جيره هايي با قابليت هضم پايين اسيد آمينه و افزودن اسيد آمينه ي مصنوعي پرداخته بودند.
فرموله كردن جيره بر اساس اسيد آمينه ي كل يا قابل هضم بر انرژي متابوليسمي مصرفي تاثير گذار نبود.
...
افزايش در خوراك مصرفي تحت تاثير سطح انرژي جيره نبود.هرچند انرژي متابوليسمي مصرفي در پرنده هايي كه با جيره هاي حاوي 3200kcal ME/ kg تغذيه مي شدند بالا تر بود(001/0P) اين پديده ممكن است به وسيله ي اطلاعات ما در مورد جيره هايي با3200kcal ME / kg توضيح داده شودكه با افزايش سطح خوراك تمايل به كاهش مصرف خوراك در پرنده مي شود.بنابراين اگر خوراك مصرفي در دو جيره مشابه باشد انتظار داريم جيره اي كه حاوي (ME) بالا تري است منجر به مصرف انرژي بالا تر در طول مدت آزمايش باشد.
جيره هاي فرموله شده با DAA منجر به افزايش وزن بهتر و بازده بهتر خوراك شدند كه با نتايج اعلام شده توسط {1996 dari,penz,rostagno 1995,fernandes1985)موافق بود.
جيره هايي كه با سطح بالاي انرژي متابوليسمي 3200 kcal ME/ kg تغذيه شدندافزايش وزن بالا تر و بازده غذايي بهتري داشتند.اين نتايج با نتايج اعلام شده توسط (SIZEMORE,SIEGEL1993) مشابه است .
در ارزيابي مقايسه اي ديده شد كه اثر فرمولاسيون بر اساس DAA فقط هنگامي معني دار است كه جيره ها محتوي سطح بالايي از انرژي باشند. جيره هايي با 3200و DAAافزايش وزن بهتري داشتند نسبت به جيره هايي كه با 3200وTAA نوشته شده بود.
هنگامي كه از جيره هايي با انرژي پايين استفاده شود و بر اساس DAA فرموله گردد، منجر مي شود به عدم وجود تفاوت با جيره هايي كه بر اساس TAA فرموله شده بود. از اين نتيجه پيش بيني مي شود كه در تركيب انرژي پايين و DAA، انرژي ناكافي اجازه نمي دهد كه اين روش فرموله كردن بتواند اثرات خود را بر روي افزايش وزن اعمال كند، همان طور كه در جيره ي 3200 اعمال كرد.
همچنين نتيجه گيري مي شود كه مقدار افزايش وزن در انرژي پايين در جيره هايي كه بر اساس DAA فرموله شدند با افزايش وزن در جيره هايي كه با انرژي بالا براساس TAA فرموله شدند، متفاوت نبود.
مقايسه نشان مي دهد كه بازده غذايي در جيره هايي با سطوح پايين انرژي كه بر اساس DAA فرموله شدند و آنهايي كه با TAA فرموله شدند، مشابه بود. هرچند كه بازده خوراك در سطح انرژي بالا كه بر اساس DAA فرموله شد به طور معني داري در مقايسه با جيره حاوي انرژي بالا كه بر اساس TAA فرموله شده بود، متفاوت بود.
اين نشان مي دهد كه تركيب انرژي بالا و DAA منجر به بازده غذاي مصرفي مي شود. كه در جوجه هاي گوشتي تغذيه شده با انرژي بالا و DAA افزايش وزن بالايي را با مصرف پايين تر خوراك در مقايسه با آنهاي كه سطوح پايين انرژي و DAA تغذيه مي شد نشان داد.
اين ممكن است به علت كمبود انرژي براي افزايش بافت باشد كه مصرف بالاتر خوراك را در پرندگاني كه با سطح پايين انرژي تغذيه مي شدند توجيح مي كند تا به اين وسيله ميزان انرژي دريافتي يكسان شود و منجر به بازده پايين تر در خوراك مصرفي مي شود.
جيره هاي فرموله شده بر اساس DAA موجب بازده بهتر ME مصرفي در افزايش وزن مي شود.
اين نشان مي دهد كه بازده بالاتر در جيره هايي كه بر اساس DAA فرموله شدند در نتيجه ي انتقال بهتر انرژي متابوليسمي مصرفي براي سنتز بافتي و افزايش بافت است. اين ممكن است به در دسترس بودن بالاتر اسيد آمينه كه براي سنتز ماهيچه استفاده مي شود وابسته باشد.
فرموله كردن جبره با سطوح پايين انرژي (2900) تمايل به بازده بهتر انرژي متابوليسمي مصرفي را در افزايش وزن بدن، افزايش مي دهد. به اين معني كه در جيره اي با انرژي بالا (3200) انرژي متابوليسمي به بافت چربي تبديل شده و اين افزايش وزن بدن ناشي از بافت چربي است در نتيجه بازده متابوليكي كاهش مي يابد.
هنگامي كه به ارزيابي مقدار تجمع چربي شكمي پرداخته شد، ديده شد كه آنهايي كه با جيره ي حاوي 3200 kcal ME / mg تغذيه شدند ميزان چربي شكمي بالاتري داشتند و آنهايي كه با DAA فرموله شدند نيز ميزان چربي كمتري نسبت به TAAدر شكم ذخيره شده بود. بر اين اساس تركيب DAA و سطح پايين اانرژي ممكن است ميزان بافت چربي حاصل از انرژي متابوليسمي را كاهش دهد.
فرموله كردن بر اساس DAA تاثيري بر روي لاشه و بازده سينه نداشت و اين دو از سطح انرژي مستقل هستند. اين نتايج با نتايج Rostango 1995 و Dari و Pens 1996 يكسان بود.
سطوح انرژي جيره بر روي لاشه و پارامتر هاي بازده سينه تاثير گذار نيست. اين داده ها نتايج يافته شده توسط Nobre 1994 را تاييد مي كند ، او در ارزيابي چهار سطح از انرژي گزارش كرد كه اثر معني داري روي بازده سينه ديده نمي شود.
هنگامي كه داده ها اريابي و مقايسه شدند، اختلاف معني داري براي جوجه هاي تغذيه شده با جيره حاوي DAA در افزايش وزنشان ديده شد. در سطح پايين انرژي و DAA ميزان افزايش وزن كمتري ديده مي شود.
جيره هاي فرموله شده بر اساس DAA بر روي چربي شكمي اثر معني داري نداشتند. جيره هاي حاوي انرژي پايين اثر معني داري روي چربي شكمي داشت. انرژي بالاي جيره منجر به افزايش بافت چربي شكمي مي شود. افزايش درصد چربي شكمي احتمال وابستگي معني داري بين افزايش انرژي متابوليسمي مصرفي دارد.
...
مهندس مرضيه غفاري ( کارشناس ارشد تغذيه طيور)

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

تحقيقات گسترده اي درباره موارد جديد ابتلاي انسان ها به بيماري آنفلونزاي مرغي در کشورهاي لائوس، چين و مصر در حال انجام مي باشد و سازمان بهداشت جهاني (WHO) نيز قصد دارد تا با برگزاري جلسه اي با نمايندگان کشورهاي درحال توسعه، درباره نحوه توزيع هماهنگ واکسن اين بيماري و تبادل نمونه هاي ويروس آنفلونزاي مرغي بين سازمان هاي بهداشتي اين کشورها، گفت وگو و مذاکره نمايد.
موارد جديد ابتلاي انسان ها به بيماري آنفلونزاي مرغي که به تاييد سازمان بهداشت جهاني نيز رسيده است، شمار مبتلايان به اين بيماري در سطح جهان را پس از شيوع آنفلونزاي مرغي در سال 2003، به 277 مورد رسانده است که از اين تعداد 167 مورد آن منجر به مرگ مبتلايان شده است.
ديک تامپسون، سخنگوي سازمان بهداشت جهاني، در دوم مارس طي گفت وگويي با يو. اِس. اينفو گفت: "تا کنون نزديک به 300 ميليون پرنده به دليل ابتلا به بيماري آنفلونزاي مرغي مرده و يا براي جلوگري از گسترش اين بيماري، کشته شده اند. طي سه سال گذشته، تعداد موارد ابتلاي انساني به اين بيماري از 300 مورد کمتر بوده است. البته شيوع يک اپيدمي انساني بسيار غيرمحتمل مي باشد، اما ابتلاي انسان ها به بيماري آنفلونزاي مرغي در مکان هايي که اين ويروس به صورتي گسترده بين حيوانات وجود دارد، قابل پيش بيني مي باشد."

موارد انساني ابتلا به بيماري آنفلونزاي مرغي در چين و مصر
بنا به گزارش هاي سازمان بهداشت جهاني، وزارت بهداشت کشور چين در اول مارس يک انسان آلوده به ويروس H5N1 – ويروس بيماري آنفلونزاي مرغي – را شناسايي نمود. اين فرد که يک زن 44 ساله از منطقه جيانو در ايالت فوجيان کشور چين مي باشد، در هجدهم فوريه دچار تب و ذات الريه شده و در بيست و دوم فوريه در بيمارستان بستري شد.
در گزارش سازمان بهداشت جهاني آمده است که اين زن، کشاورز مي باشد و داراي تعدادي مرغ و ماکيان بوده است و اکنون تحقيقات درباره علت ابتلاي او به اين بيماري ادامه دارد. از 23 مورد ابتلاي انسان ها به بيماري آنفلونزاي مرغي در کشور چين، 14 مورد آن به مرگ بيماران منتهي شده است.
همچنين وزارت بهداشت و نفوس کشور مصر نيز در اول مارس، مورد جديدي از ابتلاي انساني به بيماري آنفلونزاي مرغي را شناسايي نمود که اين مورد به تاييد آزمايشگاه هاي مرکزي بهداشت عمومي کشور مصر و واحد سوم تحقيقات پزشکي نيروي دريايي ايالات متحده آمريکا در قاهره نيز رسيده است.
اين مورد جديد، يک دختر چهار ساله در منطقه داکاهيلا در حاشيه رود نيل مي باشد که پس از تماس با پرندگان آلوده در مزرعه، در بيست و پنجم فوريه، علايم اين بيماري در او مشاهده شده است. او در بيست و ششم فوريه به بيمارستان "چِست" درمانسورا منتقل شده و تحت درمان با داروهاي ضدويروس آنفلونزاي مرغي قرار گرفت، سپس در بيست و هفتم فوريه او به بيمارستان البکري منتقل شده و از آن زمان تا کنون تغييري در وضعيت او مشاهده نشده است. از 23 مورد ابتلاي انساني به بيماري آنفلونزاي مرغي در کشور مصر، 13 مورد آن منجر به مرگ مبتلايان شده است.

اولين مورد ابتلاي انساني به بيماري آنفلونزاي مرغي در کشور لائوس
وزارت بهداشت کشور لائوس – با نام رسمي جمهوري خلق دموکراتيک لائو – در بيست و هفتم فوريه، اولين مورد ابتلاي انساني به اين بيماري را در اين کشور گزارش نمود. اين بيمار يک دختر 15 ساله از شهر وينتيان، پايتخت کشور لائوس، مي باشد که در دهم فوريه علايم اين بيماري در او مشاهده شده و در پانزدهم فوريه در بيمارستان بستري شد. سپس اين دختر در هفدهم فوريه به کشور تايلند – در همسايگي لائوس – منتقل شده و اکنون در بيمارستان عمومي ايالت نونگ کاي بستري مي باشد.
بنا به گزارش مطبوعات، اين دختر در راستاي تفاهم نامه همکاري بين کشورهاي لائوس و تايلند در مورد بيماري آنفلونزاي مرغي، به کشور تايلند منتقل شده است.
يک تيم متشکل از کارشناسان وزارتخانه هاي بهداشت دو کشور و سازمان بهداشت جهاني، در 24 و 25 فوريه با حضور در دهکده محل زندگي اين دختر و کل ايالت که در آن تعدادي از مرغ و ماکيان خانگي به علت ابتلا به اين بيماري مرده بودند، به تحقيق و بررسي در اين مورد پرداختند. هم چنين نزديکان اين دختر و کساني که او با آن ها در تماس بوده است نيز تحت مراقبت هاي ويژه قرار گرفته اند و به برخي از اين افراد نيز داروهاي ضد ويروس آنفلونزاي مرغي تزريق شده است.
موسسه بهداشت و سلامت ملي تايلند نيز نمونه هاي جمع آوري شده توسط متخصصان بيماري هاي اپيدميک کشور لائوس و کارشناسان تايلندي را تحت آزمايش قرار داده است که نتيجه اين آزمايش ها مثبت بوده و نشان دهنده آلودگي اين نمونه ها به ويروس H5N1 مي باشد. دولت لائوس هم چنين در حال تهيه نمونه هايي از اين نمونه ها براي سازمان بهداشت جهاني مي باشد.

توزيع واکسن و تبادل نمونه هاي ويروس بيماري آنفلونزاي مرغي
تامپسون تاکيد نمود که کشورهاي جهان بايد نسبت به تبادل نمونه هاي ويروس آنفلونزاي مرغي با سازمان بهداشت جهاني اقدام نمايند. او اظهار داشت: "اين امر موجب خواهد شد تا دانشمندان و متخصصان بتوانند سريعاً تشخيص دهند که آيا نمونه ويروس ارايه شده، قبلاً نيز در نمونه ها و موارد شناسايي شده وجود داشته است يا خير و در صورت تکرار چندباره يک نمونه خاص، اين احتمال وجود خواهد داشت تا اين ويروس بتواند با سهولت بيشتري بين انسان ها منتقل شده و زمينه ساز بروز يک اپيدمي انساني گردد."
مقامات کشور اندونزي در ماه فوريه اعلام نمودند که در صورت عدم ارايه تضمين هاي لازم به اين کشور در راستاي تامين واکسن هاي مورد نياز اندونزي براي مقابله با بيماري آنفلونزاي مرغي، همکاري هاي خود در زمينه تبادل نمونه هاي ويروس H5N1 با سازمان بهداشت جهاني را متوقف خواهند نمود.
در شانزدهم فوريه، کشور اندونزي و سازمان بهداشت جهاني، در بيانيه مشترکي اعلام نمودند که کشور اندونزي همکاري هاي خود با سازمان بهداشت جهاني در زمينه تبادل نمونه هاي ويروس آنفلونزاي مرغي را از سر خواهد گرفت. با اين حال سازمان بهداشت جهاني از ماه ژانويه تا کنون هيچ نمونه جديدي از ويروس اين بيماري را از اندونزي دريافت ننموده است.
تامپسون گفت: "وضعيت کشور اندونزي داراي اهميت زيادي مي باشد، زيرا نشان دهنده بي طرفي و برخورد يکسان و هماهنگ با تمامي کشورهاي جهان در زمينه توزيع واکسن بيماري آنفلونزاي مرغي مي باشد."
اين واکسن ها بر اساس نمونه هاي ويروس به دست آمده از کشورهاي آسيايي تهيه شده اند. در قاره آسيا تعداد بسيار کمي از کشورها توانايي علمي و تکنولوژيکي کافي براي توليد اين واکسن ها را دارا مي باشند.
مارگارت چان، دبيرکل سازمان بهداشت جهاني قصد دارد تا شخصاً نامه اي خطاب به وزير بهداشت کشور اندونزي بنويسد. در پايان ماه مارس نيز دولت اندونزي در جاکارتا ميزبان جلسه اي با حضور نمايندگان سازمان بهداشت جهاني و ديگر کشورهاي پيگير اين موضوع مي باشد که در آن جلسه درباره اين موضوع مذاکره و گفت وگو خواهد شد.
تامپسون در پايان افزود: "ما قصد داريم تا با اقدامات مقتضي، به تمامي نمونه هاي ويروس H5N1 دسترسي داشته باشيم و در عين حال اين امکان را نيز فراهم نماييم تا اين کشورها به مقدار محدودي از واکسن هاي بيماري آنفلونزاي مرغي دسترسي داشته باشند."
نوشته شريل پلرين

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

در اين طرح از252 قطعه جوجه يك روزه گوشتي نر تجاري سويه راس 308 استفاده شد.جوجه ها به هفت گروه 36 قطعه اي و هر گروه به 3 زير گروه (تكرار) 12 قطعه اي به صورت تصادفي تقسيم شدند.جوجه ها در قفس هايي به ابعاد 1*2 متر مربع در بستر نگهداري مي شدند.در هر پن يك آبخوري و يك دانخوري مستقر و در طي دوره ي آزمايش غذا و آب به صورت آزاد در اختيار جوجه ها قرار گرفت.آزمايش ازسن يك تا 49 روزگي ادامه داشت و در قالب يك طرح كاملا تصادفي به صورت آزمايش فاكتوريل 2*3 با سه تكرار براي هر گروه انجام شد.عوامل مورد مطالعه در اين آزمايش شامل سه طرح اسيد سيتريك (صفرـ 5/2و5 درصد) و دو سطح فيتاز ميكروبي (صفر و500واحددر كيلوگرم جيره)بود.بر اساس اظهار شركت توليد كننده فيتاز ميكروبي حاوي 10000واحد فيتاز فعال در هر گرم بود.اسيد سيتريك نيز به صورت مونوهيدراته 92 درصد پس از محاسبه درصد خلوص به جيره ها اضافه شد.تيمارها شامل 7جيره بر طبق جدول 1 تنظيم شدند.در سنين 21،42و49روزگي ،وزن بدن و مصرف خوراك به صورت گروهي تعيين و درصد تلفات درآخر دوره محاسبه شدند.در انتهاي دوره آزمايش دو قطعه پرنده از هر قفس انتخاب و به منظور اندازه گيري غلظت آنزيم آلكالين فسفاتاز،كلسيم و فسفر سرم از طريق وريد بال از آنها خونگيري و غلظت اين مواد با استفاده از كيت هاي زيست شيمي اندازه گيري گرديدند.سپس از هر قفس دو پرنده كه نزديك به ميانگين وزن پرندگان داخل همان قفس،انتخاب و ذبح شده و وزن لاشه خالص،وزن كبد،طحال وچربي حفره شكمي آنها ثبت و به صورت درصدي از وزن زنده ثبت شدند.استخوان درشت ني نيز پس از تفكيك تمام بافت هاي نرم چربي ،با الكل جدا وبه منظور اندازه گيري درصد خاكستر آن در كوره الكتريكي با دماي 550 درجه ي سانتيگراد به مدت 8 ساعت سوزانده شد.
داده ها با استفاده از روش مدلهاي خطي عمومي نرم افزار SAS)22) تجزيه آماري شدند و مقايسه ميانگين ها با روش دانكن صورت گرفت.
///
 بحث و بررسي
نتايج نشان دادند كه اثر اسيد سيتريك در دوره هاي 21ـ1،42ـ22،49ـ43روزگي و كل دوره بر روي افزايش وزن بدن از لحاظ آماري به ترتيب معني دار(01/0>p) بود.مقايسه ميانگين اثر اصلي اسيد سيتريك نشان داد كه افزودن 5/2 درصد اسيد سيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم افزايش بدن را در كل دوره به ميزان 97/18 درصد بهبود بخشيد (05/0>p) ولي اختلاف معني داري بين دو سطح 5/2 و 5 درصد اسيد سيتريك از لحاظ بهبود افزايش وزن بدن وجود نداشت.اين نتايج با گزارش هاي محققين مختلف (2،3،8،26) مطابقت داشته ولي با گزارش Brenes و همكاران در سال 2003 در تضاد مي باشد (9) اثر فيتاز در دوره هاي 21ـ1،42ـ22،49ـ43 روزگي و كل دوره بر روي افزايش وزن بدن از لحاظ آماري معني دار بود (01/0>p) مقايسه ميانگين اين اثر نشان داد كه افزودن 500 واحد در كيلو گرم فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم افزايش وزن بدن را در كل دوره به ميزان 89/11 درصد بهبود بخشيد كه معني دار بود
(05/0>p) كاهش فسفر قابل دسترس جيره از 4/0 درصد به 2/0 درصد،ميانگين افزايش وزن بدن را به طور معني داري كاهش داد (05/0>p) و افزودن 5/2 درصد اسيد سيتريك به همراه 500 واحد فيتاز در كيلو گرم به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم، افزايش وزن بدن را به سطح گروه شاهد مثبت رساند.
گزارش هاي مختلفي (5،9،10،26،27)نشان داده اند كه فيتاز ميزان استفاده از فسفر فيتاته را بهبود مي بخشد كه در نتيجه دفع فسفر از طريق دفع مدفوع كاهش يافته و سبب افزايش ابقاء فسفر در بدن، بهبود عملكرد و افزايش خاكستر استخوان ساق پا در پرنده مي شود.اثر متقابل اسيد سيتريك *فيتاز در جيره هاي حاوي فسفرقابل دسترس كم در49ـ43روزگي روي افزايش وزن بدن معني دار (01/0>p) بود و مقايسه ميانگين اثر متقابل آنها نشان دادند كه افزودن 5/2 درصد اسيد سيتريك و 500 واحد فيتاز در كيلو گرم به جيره حاوي فسفر قابل دسترس كم ميانگين افزايش وزن بدن را نسبت به جيره حاوي فقط 5/2 درصد اسيد سيتريك و جيره حاوي فقط فيتاز افزايش داد كه نشان دهنده ي اثر سينرژيسم (همكوشي) اين دو ماده در مورد استفاده قرار گرفتن فسفر فيتاته مي باشد.اين نتيجه با گزارش Snow و همكاران در سال 2004 مطابقت دارد(26) محققين مختلفي (2،9،23)گزارش كرده اند كه افزودن اسيد سيتريك به جيره باعث كاهش مصرف خوراك مي شود در صورتي كه ساير محققين (8،19،26)عكس اين موضوع را گزارش نموده اند.اثر اسيد سيتريك روي ضريب تبديل غذايي جوجه هاي گوشتي در سن 21ـ1،42ـ22،49ـ43 روزگي و كل دوره از لحاظ آماري معني دار بود (01/0>p) مقايسه ميانگين اثر اصلي اسيد سيتريك نشان داد كه افزودن 5/2 درصد اسيد سيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم سبب بهبود ضريب تبديل غذايي به ميزان 82/14 درصد گرديد كه از لحاظ آماري در كل دوره معني دار بود (05/0>p) به هر حال اثرات سودمند افزودن اسيد سيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم توسط ساير محققين (2،3،4،26)گزارش شده است.اختلاف معني داري بين افزودن دو سطح 5/2 و 5 اسيدسيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم برروي ضريب تبديل غذايي وجود نداشت.مقايسه ميانگين تيمارهاي مختلف نشان دادند كه كاهش فسفر قابل دسترس جيره به ميزان 2/0 درصد سبب افزايش ضريب تبديل غذايي به ميزان 48/39 درصد نسبت به گروه شاهد مثبت در كل دوره گرديد و افزودن سطوح مختلف اسيد سيتريك و يا فيتاز و يا تركيبي از اين دو ضريب تبديل غذايي را به سطح گروه شاهد مثبت رساند.اثر فيتاز روي ضريب تبديل غذايي در سنين21ـ1، 42ـ22، 49ـ43 روزگي و كل دوره از لحاظ آماري معني دار بود (05/0>p) مقايسه ميانگين اثر اصلي فيتاز در جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم نشان داد كه افزودن 500 واحد در كيلو گرم فيتاز به اين جيره ها ضريب تبديل غذايي را در كل دوره به ميزان 14/10 درصد بهبود بخشيد كه معني دار(05/0>p) بود.
به طور كلي بهبود عملكرد رشد در جوجه هاي تغذيه شده با جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم و حاوي فيتاز نسبت به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم و بدون فيتاز مي تواند به دلايل زير باشد:

1ـ آزاد شدن فسفر از كمپلكس املاح ـ فيتات(17)
2ـ بهره وري از ميوـ اينوزيتول (فراورده نهايي دفسفره شدن فيتات) و ديگر مواد معدني و عناصر كمياب آزاد شده از كمپلكس فيتات به وسيله حيوانات(25)
3- افزايش قابليت هضم نشاسته (24) و يا افزايش قابليت دسترسي و بهره وري از پروتئين(24)
اثر افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم و بهبود ضريب تبديل غذايي توسط ساير محققين (2،13،20،26)گزارش شده است .
.اثر افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم و بهبود ضريب تبديل غذايي توسط ساير محققين (2،13،20،26)گزارش شده است.اثر متقابل اسيد سيتريك * فيتاز در جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم روي ضريب تبديل غذايي در مراحل مختلف رشد و كل دوره از لحاظ آماري معني دار (05/0>p) بود.مقايسه ميانگين ها نشان دادند كه افزودن 5/2 درصداسيد سيتريك به جيره حاوي فسفر قابل دسترس كم كامل شده با فيتاز،ضريب تبديل غذايي رانسبت به جيره هاي حاوي فقط اسيد سيتريك و يا فقط فيتاز به ميزان بيشتري بهبود بخشيد و اين نشان دهنده اين است كه بازده فيتاز ميكروبي توسط اسيد سيتريك افزايش يافته كه مطابق با نتيجه Snow و همكاران در سال 2004 مي باشد
(26).اثرات اسيد سيتريك و فيتاز روي غلظت آلكالين فسفاتاز،كلسيم و فسفر سرم و همچنين خاكستر استخوان درشت ني جوجه هاي گوشتي در آخردوره در جدول 3خلاصه شده است.نتايج نشان دادند كه اثر اصلي اسيدسيتريك روي غلظت آلكالين فسفاتاز سرم معني دار (01/0>p) بود و مقايسه ميانگين اثر اصلي اسيد سيتريك در جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم نشان داد كه افزودن اسيد سيتريك به اين جيره ها غلظت آلكالين فسفاتاز سرم را كاهش داد كه معني دار (05/0>p) بود.Brenes و همكاران در سال 2003 (9) و Viveros و همكاران درسال 2002 (27) گزارش كردند كه كاهش فسفر قابل دسترس جيره باعث افزايش غلظت آنزيم آلكالين فسفاتاز سرم جوجه هاي گوشتي مي گردد.افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم از لحاظ عددي سبب كاهش غلظت آنزيم آلكالين فسفاتاز سرم گرديد ولي ازلحاظ آماري اختلاف معني دار نبود.RobersonوEdwards در سال 1994 نشان دادند كه فعاليت اين آنزيم تحت تاثير آنزيم فيتاز قرار نگرفت (21) درصورتي كه Huff و همكاران در سال 1998 گزارش كردند كه افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم به علت افزايش فسفر قابل دسترس سبب كاهش غلظت اين آنزيم در سرم مي گردد (11) اثر متقابل اسيد سيتريك * فيتاز در جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم بر روي غلظت آنزيم آلكالين فسفاتاز معني دار (05/0>p) بود.مقايسه ميانگين اثر متقابل آنها نشان داد كه افزودن 5/2 درصد اسيدسيتريك به جيره حاوي فسفر قابل دسترس كم كامل شده با فيتاز،غلظت آنزيم آلكالين فسفاتاز سرم درمقايسه با جيره ي كامل شده با فيتاز به تنهايي را كاهش داد كه معني دار بود (05/0p<).اثر اسيد سيتريك فيتاز و اثر متقابل آنها روي غلظت كلسيم سرم خون از لحاظ آماري قابل قبول نبود ولي بررسي نتايج حاصل از آناليز داده هاي مربوط به غلظت فسفر سرم خون نشان دادند كه اثر اصلي اسيد سيتريك و فيتاز روي غلظت فسفر سرم خون از لحاظ آماري معني دار بود (01/0>p) مقايسه ميانگين اثر اصلي اسيد سيتريك نشان داد كه افزودن اين ماده به ميزان 5 درصد به جيره حاوي فسفر قابل دسترس كم غلظت فسفر سرم خون را در مقايسه با جيره فاقد اسيد سيتريك به ميزان 74/42 درصد افزايش داد كه معني داربود (05/0>p) اين نتيجه با گزارش Bernes و همكاران در سال 2003 مطابقت ندارد (9) البته لازم به ذكر است كه در آزمايش Bernes و همكاران ،نتايج حاصل از افزودن 2 درصد اسيد سيتريك به جيره ،با نتايج به دست آمده با 5/2 اسيد سيتريك در اين تحقيق مطابقت داشته و نشان دهنده ي اين است كه شايد 5/2 درصد اسيد سيتريك براي حمايت غلظت فسفر سرم خون درحد گروه شاهد مثبت كافي نبوده و مقايسه تيمارهاي مختلف نشان دادند كه افزودن 5/2 و5 درصد اسيد سيتريك به همراه 500 واحد در كيلو گرم فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم غلظت فسفر سرم خون را به سطح گروه شاهد مثبت رسانيد.از مقايسه ميانگين اثر اصلي فيتاز چنين برمي آيد كه افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم،غلظت فسفر سرم خون رابه ميزان 15/36 درصد افزايش داد كه معني دار بود (05/0>p) اين نتيجه باگزارش هاي محققين ديگر (9) مطابقت دارد.نتايج نشان دادند كه كاهش فسفرقابل دسترس جيره تا ميزان 2/0 درصد درمقايسه با گروه شاهد مثبت سبب كاهش درصد خاكستراستخوان درشت ني به ميزان 5/30 درصد گرديد كه از لحاظ آماري معني دار بود(05/ >p) اين نتايج با گزارش هاي Bernes و همكاران درسال 2000(9) Viverosو همكاران درسال 2002(27) Lessonو همكاران درسال 2000(12) Punnaو Roland درسال 1999 (16) در جوجه هاي گوشتي مطابقت دارد.اثر اصلي فيتاز روي درصد خاكستر استخوان درشت ني جوجه هاي گوشتي معني دا (01/0>p) بود.مقايسه ميانگين اثر اصلي فيتاز نشان داد كه افزودن فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم درصد خاكستر استخوان درشت ني را به ميزان 91/18 درصد افزايش داد كه معني دار (05/0>p) بود.افزايش در خاكست راستخوان ساق پا توسط محققين ديگر (1،12،17،26) در جوجه هاي گوشتي گزارش شده و به عنوان يك شاخص مناسب براي معدني شدن استخوان بشمارمي رود. RamaRaoو همكاران درسال 1999گزارش كردند که خاكستراستخوان درشت.ني جوجه ها گوشتي ،با افزودن فيتازبه جيره تحت تاثير قرارنمي گيرد (20).اثرات افزودن اسيد سيتريك و فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم روي درصد لاشه خالص، كبد، طحال و چربي حفره بطني جوجه هاي گوشتي از لحاظ آماري تاثير معني داري نداشت.  نتايج حاصل آناليز داده هاي مربوط به تلفات نشان دادند كه كاهش فسفر قابل دسترس جيره تا ميزان 2/0 درصد در جيره جوجه ها ي گوشتي در مقايسه با گروه شاهد مثبت (تغذيه شده با جيره حاوي 4/0درصد فسفر قابل دسترس)سبب افزايش تلفات گرديد كه معني داربود (05/0>p) اين نتيجه با گزارش,Punna Roland درسال 1999 مطابقت داشته (16) ولي با نتايج Viveros و همكاران درسال 2002در تضاد است(27) اثراصلي اسيد سيتريك بر روي كاهش تلفات جوجه هاي گوشتي معني داربود (01/0>p) مقايسه ميانگين اثر اصلي اسيد سيتريك نشان دادند كه افزودن 5/2 و 5 درصد اسيد سيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم،تلفات را در جوجه هاي گوشتي تغذيه شده با اين جيره ها،كاهش داد كه ازلحاظ آماري معني دار
(05/0>p) بود ولي بين دو سطح 5/2 و 5 درصد اسيد سيتريك روي درصد تلفات تاثيرمعني داري وجود نداشت.اثرفيتاز بر تلفات جوجه هاي گوشتي اختلاف معني داري
(01/0>p) نشان داد.مقايسه ميانگين اثر اصلي فيتاز نشان داد كه افزودن 500 واحد د ركيلو گرم فيتاز به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم،تلفات را در جوجه هاي گوشتي كاهش داد كه معني دار (05/0>p) بود اين نتايج با گزارش هاي Simonsو همكاران در سال 1990 مطابقت دارد (25).
...
نتيجه:
   ..
ازنتايج اين مطالعه چنين استنباط مي شود كه:
1ـ افزودن 5/2 درصد اسيد سيتريك به جيره حاوي فسفر قابل دسترس كم بر پايه ذرت ـ كنجاله سويا،ميزان استفاده از فسفرفيتاته را افزايش و سبب بهبود صفات عملكرد (وزن بدن،مصرف خوراك و ضريب تبديل غذايي)مقدارخاكستراستخوان پا و كاهش تلفات در جوجه هاي گوشتي مي شود.
2ـ افزودن 500 واحد دركيلوگرم فيتاز ميكروبي به جيره هاي حاوي فسفرقابل دسترس كم برپايه ذرت ـ كنجاله سويا، باعث آزاد سازي فسفر از مولكول اسيد فايتيك شده و درنتيجه سبب بهبود صفات عملكرد (وزن بدن،مصرف خوراك و ضريب تبديل غذايي) مقدار خاكستر استخوان ساق پا و كاهش تلفات در جوجه هاي گوشتي مي گردد.
3ـ به نظرمي رسد كه افزودن اسيد سيتريك به جيره هاي حاوي فسفر قابل دسترس كم تكميل شده با فيتاز،بازده عمل فيتاز ميكروبي را افزايش و يك اثر همكوشي روي ميزان مورد استفاده قرار گرفتن فسفرفيتاته دارند.
...
دکتر محمود شيوازاد

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
...
جيره هاي طيور با مكمل اسيد آمينه ي سنتتيك مي توانند بالانس اسيد آمينه را بهبود بخشند و سطوح پروتئين خام مصرفي را كاهش دهند .آزمايشات پيوسته ثابت كرده اند كه افزيش ليزين و متيونين در جيره هاي طيور گوشتي در كاهش سطوح پروتئين خام موفق است بدون اينكه اثر معكوس روي عملكرد طيور گوشتي داشته باشد .
هنگام فرموله كردن جيره با پروتئين پايين (cp پايين ) تعادل بين اسيد آمينه هاي ضروري بررسي مي شود كه مي تواند هنگامي كه اسيد آمينه محدود كننده متيونين باشد، اهميت زيادي در كاهش محتواي پروتئين جيره داشته باشد.
به صورت تئوري پروتين خام (cp) را تا جايي مي توان كاهش داد كه نياز طيور به پروتئين و اسيد آمينه به طور متعادل تامين شود. نتايج به دست آمده نشان مي دهد كه كاهش دادن سطح پروتئين خام (cp) در جيره زماني موثر است كه ما نيازهاي طيور به اسيد آمينه ها به خصوص اسيد آمينه هاي ضروري (EAA) را بدانيم .
از سال پيش معلوم شده كه براي طيوري كه با جيره ذرت و سويا تغذيه مي شوند، اسيد آمينه ي ترئونين سومين اسيد آمينه محدود كننده است.
Davis و Austic (1982) ثابت كردن كه افزودن انفرادي اسيدآمينه ها به غير از ترئونين يا افزودن گروهي از اسيد آمينه ها در جيره مي تواند تقريبا منابع كافي از ترئونين (Thr) را براي حداقل رشد فراهم كند، بدون آنكه نيازي به افزودن مكمل ترئونين به جيره باشد.
نكته اي كه در تعيين سطح پروتئين خام در جيره طيور گوشتي توسط كمپاني ها مورد توجه قرار نمي گيرد، كمبود ترئونين در جيره است.بنابراين كاهش مقدار كمي از پروتئين خام جيره موجب كمبود ترئونين در جيره مي شود. افزودن اسيد آمينه هاي ضروري به جيره نياز به ترئونين را نسبت به غلظت ترئونين در جيره افزايش مي دهد.ولي زماني كه Fancher و( Jensen(1989 ميزان ترئونين را در جيره اي با 16% پروتئين خام به ميزان 10% بيشتر از توصيه هاي NRC 1994 افزايش دادند، مشاهده كردند كه اين عامل تاثير مهمي بر روي افزايش وزن ندارد.
اولين بار Almquist نياز به گلايسين در جيره براي رشد طيور را بيان كرد. گلايسين تنها يك اسيد آمينه ي موثر در ساختن پروتئين ها نيست، بلكه براي ساختن DNA، RNA و كراتين و اسيد اوريك الزامي است.گلايسين در جوجه هاي گوشتي يك اسيد آمينه نيمه ضروري در نظر گرفته مي شود، به اين معني كه طيور مي توانند گلايسن را سنتز كنند، با اين حال اين عقيده وجود دارد كه مكمل گلايسين نيز بايد به جيره طيور اضافه گردد.
...
مواد و روشها:
تركيبات جيره: جيره ها با 100% اسيد آمينه هاي توصيه شده توسط NRC 1994 براي 21-0 روزگي و با ليزين حداقل 110% فرموله شده اند. ذرت و سويا قبل از استفاده براي پروتئين خام آناليز شدند( بر اساس توصيه AOAC)
از 5 جيره با سطوح پروتئين 16، 18، 20، 22 و 24% استفاده شد.سطوح انرژي در جيره ها يكسان بوده و اسيد آمينه ضروري متيونين به جيره ها افزوده گرديد.از مكمل 98% DL-met‌ براي تامين متيونين استفاده شد.نياز به اسيد آمينه گوگرد دار (TSAA) توسط L-cys رتامين شد كه امكان بالانس بين متيونين و سيتئين در جيره با پروتئين پايين را فراهم نمي كرد.جيره ها با انرژي 32ME kcal/kg و تعادل الكتريكي 250DEB meq/kg فرموله شدند . براي تعادل DEB از حداقل 25/0% سديم و 2/0% كلريد استفاده شد.
مكمل هاي ويتاميني و معدني هم افزوده شده بود .براي تامين DEB از سديم كلريد و سديم بي كربنات و پتاسيم بي كربنات استفاده شد . از مكمل كولين كلرايد براي تامين 1040mg/kgh كولين شد.
تيمارها در طرح فاكتوريل 3*3*5 با 45 تيمار چيده شدند.(5 سطح از پروتئين خام، 3 سطح از مكمل گلايسين (4/0، 2/0 و 0) و سه سطح از مكمل ترئونين (4/0، 2/0 و 0) ).
مكمل هاي اسيد آمينه با نشاسته ذرت ( به عنوان حامل) مخلوط شده بودند و در مخلوط استفاده مي شدند.
هر كدام از 45 تيمار و در 6 پن يكسان ( 6 تكرار) استفاده شدند و در هر پن 5 جوجه خروس گوشتي وجود داشت.
...
طيور و جايگاهشان
اين آزمايش بر روي جوجه هاي نر گوشتي انجام شد.همه جوجه ها از يك جوجه كشي خريداري شدند كه قبل از هچ عليه بيماري مارك واكسينه شده بودند و بعد از هچ نيز واكسن نيو كاسل و برونشيت عفوني به صورت اسپري براي آنها استفاده شد.
جوجه ها به صورت تصادفي در پن ها تقسيم شدند و در هر پن، 5 جوجه قرار داشت و از آبخوري و دانخوري مناسب براي سن 21-0 روزگي استفاده شده بود.
روشنايي 24 ساعته بوده و توسط لامپ فلورسانت ايجاد مي شد و مديريت سالن بر اساس توصيه هاي (FASS1994) انجام شد.
...
اندازه گيريها:
وزن 21 روزگي پرندگان در هر پن به صورت جمعي محاسبه شد. غذاي مصرفي در طول دوره اندازه گيري شد.
تلفات هر 2 روز يكبار بررسي گرديد و وزن آنها يادداشت شد و از اين وزن براي محاسبه FRC يا تبدبل غذاي مصرفي به كار برده شد.
...
(وزن پرندگان مرده + زن پرندگان زنده) /كل غذاي مصرفي = FRC
...
جيره ها بعد از مخلوط شدن، براي cp و aa كل و مكملهاي aa ‌آناليز شدند.
...
آناليز داده ها:
براي هر واحد آزمايشي از متوسط وزن هر پن استفاده شد.داده ها با برنامه SAS 1991 آناليز شدند (براساس طرح فاكتوريل )
آزمايش نرمال بودن براي انجام داده ها انجام شد و فقط داده هاي تلفات به صورت 8+1 نرمال شدند.( بقيه داده ها نرمال بودند)
اثر اصلي سطوح cp و سطح گلايسين و سطح ترئونين مورد بررسي قرار گرفت و اثرات متقابل هم بررسي شد. اثر معني داري در آناليز واريانس متوسط نشان داده شد و از t.test براي جدا كردن اثرات ميانگين تيمارها استفاده شد .تمام اثرات بررسي شده در سطح 5% معني دار بودند.
...
نتيجه و بحث:
وزن بيست و يك روزگي طيور اثر معني داري با سطح پروتئين خام جيره و مكمل گلايسين داشت و اثر معني داري بين عمل متقابل سطح پروتئين و مكمل گلايسين داده شد.
پرندگاني كه با جيره ي كمتر از 22% cp تغذيه شده بودند، كاهش وزن معني داري داشتند.هر چند كه در جيره ها حد اقل متيونين توصيه شده در NRC 1994 تامين شده بود. افزايش 2/0 و 4/0% گلايسين موجب بهبود معني داري برروي عملكرد كلي حيوان شد و اين اثر مثبت در سطوح پايين cp منجر به معني دار شدن اثرات متقابل شد .
هنگامي كه گلايسين به جيره هاي حاوي 16 و 18% cp افزوده شد، موجب بهبود معني داري در وزن 21 روزگي گرديد.هر چند كه اين بهبود وزن در مقابل جيره هاي با 22 و 24% پروتئين خام كافي نبود و عملكرد كمتري نسبت به 22 و 24% پروتئين خام نشان داد.
افزودن 2/0 تا 4/0 گلايسين به جيره هاي با22 و 20 و 24% cp داراي اثرات كم و يا كاملا بي تاثير بود، اين نتايج با ساير آزمايشات موافق است. با افزايش Thr به جيره بهبود معني داري در وزن بدن ديده نشد و اثر متقابلي بين مقدار ترئونين، گلايسين و پروتئين خام جيره وجود نداشت.
ضريب غذايي با كاهش سطح پروتئين خام اثر معني داري داشت و طيوري كه جيره 20% cp تغذيه شدند، ضريب تيديل نا مطلوبي نسبت به آنهايي كه با جيره 24% cp تغذيه شده بودند داشتند و طيوري كه با 22% cp تغذيه شدند ضريب تبديلي مابين دو گروه 24 و 20% cp داشتند.
تغذيه با جيره ي حاوي كمتر از 20%cp تغذيه شدند ضريب تبديل نا مناسب تري نسبت به جيره 20% و يا بيضشتر ازآن شد و تفاوت بين ضريب تبديل ها معني دار بود.
افزايش گلايسين اثر معني داري روي ضريب تبديل غذايي نداشت و اثر متقابل بين cp و گلايسين جيره مشاهده نشد، ولي بهبودي در ضريب تبديل غذايي مشاهده شد هنگامي كه 4% گلايسين به جيره هاي حاوي 16، 18 و 20% cp اضافه شد.
افزودن ترئونين به جيره اثر معني داري روي ضريب تبديل غذايي نداشت و اثر متقابل بين cp و Gly و Thr هم معني دار نبود. اثر تلفات در كل جيره هاي آزمايشي معني دار نبود.
سطوح تمام اسيد آمينه هاي ضروري استفاده شده در جيره ها بالاتر از توصيه هاي 1994NRC بود با كاهش سطوح cp نياز به اسيدآمينه هاي ضروري بيشتر از توصيه هاي NRC بود.
در مقايسه سطح 25/1%Gly + Ser كه توسط 1994NRC توصيه شده، Heger و Pack گزارش كردند كه دامنه نيازGly + Ser از 5/1 تا 6/1% در جيره ي17% cp است و از 7/1 تا 8/1% در جيره حاوي 23% cp است.
Schutt (1997) توصيه کرد که از سطح 9/1% از کل Gly + Ser استفاده شود هنگامي که پرنده با جيره کم پروتئين تغذيه مي شود. در اين مطالعه اثر معني داري از افزودن گلايسين به جيره هاي حاوي بيش از 18% cp ملاحظه نشد. در جيره ي 18% cp ، 63/1% ازGly + Ser تامين شد و 5/18% Gly + Ser در جيره هاي 20% cp تامين شد.بنابراين نتايج اين کار با کارهاي Heger و Pack و Schutt موافقت دارد.
اثر معني دار گلايسين در cp پايين جيره ممکن است به خاطر نقش ين در تشکيل اسيد اوريک مي باشد.بيشتر تحقيقات نشان داده اند که در سطوح پايين پروتئين نياز به اسيد آمينه هاي ضروري به غير از متيونين و ليزين افزايش مي يابد که بايد به صورت مکمل هاي کريستاله به جيره ها افزوده شوند و اين مقدار از حد اقل هاي توصيه شده براي نگهداري بالاتر است و بحث هاي زيادي در مورد اثرات بيولوژيکي اسيد آمينه هاي کريستاله آزاد مي شود و جود دارد .
و در اضافه کردن تعداد زيادي اسيد آمينه تجاري به جيره بايد اثرات متقابل اين مخلوط اسيد آمينه هم بررسي گردد.
بررسي ها نشان مي دهد که اگر بالانس اسيد آمينه هاي ضروري با cp پايين افزايش دهيم مي تواند حد اکثر عملکرد پرنده را حمايت کند.
...
مهندس مرضيه غفاري (کارشناس ارشد تغذبه طيور)
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
پروتئين ها بخش پيچيده اي از مواد مغذي هستند که از واحدهاي کوچکتري به نام اسيد آمينه تشکيل شده اند.اسيد آمينه در بدن به دو دسته ضروري و غير ضروري تقسيم مي شوند که بايد اسيد آمينه هاي ضروري از طريق غذا به بدن برسد.
پروتئينها در بافت هاي ساختاري، خون، آنزيم ها و هورمونها يافت مي شوند. 22 اسيد آمينه وجود دارد که به طور معمول در اجزاي سازنده غذا يافت مي شوند، 1 تا از اين 22 اسيد آمينه ضروري هستند و بايد در جيره غذايي وجود داشته باشند. دو اسيد آمينه ليزين و متيونين نقش مهمي را در تغذيه طيور به عهده دارند. منبع اصلي تامين پروتئين براي طيور غذاهايي مانند: پود ماهي، پودر گوشت، پودر استخوان و پودر سويا است.
...
کربو هيدراتها:
....
ساختمان کربوهيدرات ها نشاسته يا سلولز است.
 ساختمان نشاسته به دوصورت خطي و حلقوي است،نوع حلقوي آن را آميلو پکتين مي نامند.
طيور آنزيم لازم براي هضم سلولز را ندارند و از ديگر کربوهيدراتها استفاده مي کنند.
کربوهيدراتها به دو گروه قندها و غير قندها تقسيم مي شوند :
...
قندها: شامل مونوسا کاريدها و اليگوساکاريدها  مي شوند.
غير قندها: شامل پلي ساکاريدها (نشاسته) و کربوهيدراتهاي مرکب مي شوند و ساده ترين آنها گروه مونوساکاريدها هستند.
...
کربوهيدراتها انرژي لازم را براي طيور فراهم مي کنند منابع مهم کربوهيدراتها در تغذيه ذرت، کندم، مايلو و ... مي باشد.
.....
چربيها
....
جز منابع اصلي و مهم براي تامين انرژي هستند چربيها معمولا در جذب ويتامين A، D3، E، K و اسيدهاي چرب ضروري لازم هستند .
اسيدهاي چرب ضروري نيز براي رشد غشا، ساخت هورمونها، توليد مثل و جوجه درآوري لازم و ضروري هستند.
چربيها علاوه بر تامين انرژي به عنوان يک عايق حرارتي عمل مي کنند.
دو اسيد چرب ضروري اينولنيک ( امگا 3 ) و لينولئيک ( امگا 6 ) در تغذيه طيور بسيار ضروري هستند.
دانه هاي روغني خصوصا دانه کتان حاوي اسيد لينولئيک است، همچنين اسيد لينولئيک در اندازه تخم مرغ تاثير دارد.
....
مواد معدني
....
مواد معدني نيز با توجه به اهميتي که در تغذيه دارند به دو دسته ماکرو المانت و ميکرو المانت تقسيم مي شوند:
..
- مواد معدني ماکرو (پر نياز): کلسيم، فسفر،سديم، پتاسيم، نمک، گوگرد، منيزيم
- مواد معدني  ميکرو المانت کم نياز:  آهن، مس، کبالت، يد، منگنز، روي، سلنيوم
....
مواد معدني براي لخته شدن خون، فعال کردن آنزيم ها، متابولسيم انرژي، و براي کار کردن صحيح عضلات در بدن لازم است. سنگ آهک و پوسته صدف خوراکي منابع خوبي براي تامين کلسيم هستند. فسفر و ساير منايع کلسيم شامل MCP و DCP هستند.
....
ويتامينها
......
معولا در تغذيه طيور 13 ويتامين مورد توجه قرار مي گيرد. اين ويتامينها به دو گروه :
..
1-  محلول در چربي: (A، D، E و K)
2- محلول در آب: (تيامين، ريبو فلاوين، نياسين، اسيد پانتوتنيک، پيريدوکسين، اسيد فوليک، بيوتين، کولين و B12)
....
تمام اين ويتامينها منجر به تعدادي از ناهنجاريها مي شود.
در طيور ويتامين C در بدن ساخته مي شود، بنابراين هيچ نيازي به وجود اين ويتامين در جيره نيست.
 

علائم ناشي از کمبود ويتامينها در طيور

ويتامين علائم
A اختلال در ساخت ردوپسين، شب کوري، کاهش ايمونو گلوبولينها، کاهش توليد تخم مرغ و کاهش جوجه درآوري
D نرمي استخوان (Rickets)، انحنا در پاها، تاخير در رشد، کاهش کيفيت تخم مرغ
E ميو پاتي، انسفو مالاشيا و خونريزي سلولهاي مغزي
K کم خوني، تاخير در لخته شدن خون
B1 کاهش اشتها، لاغري و از کار افتادن دستگاه عصبي
B2 فلجي پنجه پا، کاهش ججه درآوري و نارسايي در تخم مرغ
B3 عوارض استخواني و غير طبيعي بودن پر
B5 کاهش رشد، کم خوني و ضعيف شدن استخوانها
B6  کاهش جوجه د رآوري و کاهش توليد تخم مرغ
B9 کم خوني، فلجي گردن و کاهش جوجه در آوري
B12 پر درآوري ضعيف، ضايعات کليوي، کم خوني و کاهش اشتها


ياسر پيدايش ( کارشناس طيور) از دانشگاه آزاد مراغه
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

تجربيات متعدد در سطح مزارع مرغداري طي سالهاي گذشته نشان دهنده اين امر است كه بسياري از مسائل و مشكلات مرغداريها در شرايط آب و هواي گرم ناشي از اثرات سوء تركيبات شيميايي خاصي هستند كه آنان را آمين هاي بيوژنيك (Biogenic Amines) مي نامند. آمين هاي بيوژنيك تركيباتي هستند كه در اثر دكاربوكسيلاسيون (Decarboxylation) اسيدهاي آمينه و بطور طبيعي در گياهان ، حيوانات و موجودات ميكروسكوپي توليد مي شوند.
اين آمين ها معمولا" در مواد مورد استفاده براي تغذيه دام و طيور و با غلظت هاي كم يافت شده و عاري از ضرر هستند ، ولي اگر مواد اوليه در شرايطي قرار گيرند كه فساد ميكروبي در آنها صورت گيرد آمين هاي بيوژنيك به مقدار زياد توليد خواهند شد.
استفاده از موادي كه تحت تأثير فساد ميكروبي ، حاوي مقدار زيادي آمين هاي بيوژنيك باشند مي تواند باعث مسموميت در طيور گردد.
...
فاكتورهايي كه مي توانند در افزايش آمين هاي بيوژنيك در مواد مصرفي دخالت داشته باشند عبارتند از :
1- وجود زمينه مساعد براي رشد ميكروارگانيزمها در مواد
2- وجود اسيد آمينه آزاد در مواد
3- وجود آنزيم هايي كه در واكنش توليد اين آمين ها دخالت دارند و همچنين ايجاد شرايطي مناسب كه براي فعاليت آنزيم ها ضروري است. آمين هاي بيوژنيكي كه به احتمال زياد تحت تأثير فساد ميكروبي در بافت ها توليد شده و قابل آزمايش مي باشند عبارتند از :
1.Phenethylamine
2.Putrescine
3.Cadaverine
4.Histamine
5.Tyramine
6.Spermidhne
7.Spermine
8.Tryptamine
...
به جز هيستامين (Histamin) در مورد اثرات مسموميت زايي بقيه آمين هاي بيوژنيك در حال حاضر اطلاعات جامع و زيادي در دست نيست.
نيوبرن (Newbern) و همكاران در سال 1956 گزارش كرده اند كه تزريق هيستامين در طيور باعث افزايش حجم پيش معده مي شود. تغذيه طيور در مرغداريها با پودر ماهي نيز همين نشانيها ، يعني افزايش حجم پيش معده و بروز زخم در سنگدان را به دنبال داشته است.
استوارت (Stuart) و همكاران با افزودن دزهاي مختلفي از هيستامين به جيره غذايي طيور توانسته اند تأثيرات منفي و بيماريزاي اين آمين بيوژنيك را در راندمان تبديل غذايي ، رشد ، بروز زخم در سنگدان و افزايش حجم پيش معده نشان دهند و ثابت كنند كه افزايش دز هيستامين مصرفي رابطه مستقيم با افزايش نشانيهاي حاصل از آن داشته است.
نشانيهاي مشابه با مصرف Cadaverine و Putrescine نيز در طيور گوشتي ديده شده است. گفتني است كه مصرف توأم آمين هاي نام برده شده با همديگر مي تواند تأثيرات سوء بيشتري در گله بوجود آورد. تجزيه ضايعات حيواني مورد مصرف در تغذيه دام و طيور نظير پودر گوشت ، استخوان و همچنين پودر ماهي نشان داده است در مواقعي كه اين مواد در شرايط مناسب براي فساد ميكروبي قرار گرفته اند انواع آمين هاي بيوژنيك در آنها همزمان و به مقدار زياد توليد شده است.
البته اين احتمال كه نشانه هاي ايجاد شده ناشي از وجود هر آمين بيوژنيك به تنهايي ، درصورت وجود چندين آمين بيوژنيك با همديگر نيز وجود داشته باشد كمتر است ، يعني اگر چندين آمين بيوژنيك همزمان و يكجا در جيره غذايي طيور وجود داشته باشند نشانيهاي بوجود آمده متفاوت از وجود هر آمين بيوژنيك به تنهايي بوده و در اين صورت امر تشخيص نيز مواجه با اشكال خواهد شد.
در يك مورد از بررسي علل عدم رشد و بالا بودن راندمان تبديل غذايي در يك مزرعه پرورش مرغ گوشتي در آمريكا كه منجر به تشخيص وجود آمين هاي بيوژنيك در دان مصرفي گله گرديد، نشانيهاي زير در كالبدگشايي بوضوح ديده شدند :
1- افزايش حجم پيش معده و ايجاد تغييراتي در غدد آن
2- وجود زخم در سطح سنگدان
3- وجود مقدار زيادي غذاي هضم نشده در مدفوع
4- وجود مقدار زيادي موكوس به اضافه سلولهاي اپي تليال در قسمت هاي فوقاني روده

البته نشانيهاي نام برده شده در بالا را مي توان به مسموميت ناشي از مايكوتوكسين و يا عفونت هاي ويروسي نيز نسبت داد ولي در مورد اشاره شده در بالا وجود بيش از حد موكوس در روده را بايد ناشي از آنتريت ميكروبي دانست.
حذف پودر گوشت و پودر پر مصرفي از جيره غذايي اين گله باعث كاهش نشانيها به مقدار زياد و بهبود عملكرد گله گرديد و تجربه آزمايشگاهي اين مواد وجود مقدار متنابهي از آمين هاي بيوژنيك را در آنها ثابت كرد. بررسي هايي كه درباره چگونگي نگهداري و تهيه پودر گوشت بعمل آمد مشخص كرد كه مازاد كشتارگاه قبل از اينكه به ديگ هاي پخت منتقل شود ، مدت 48 ساعت به همان صورت نگهداري مي شده است. با رفع اين اشكال و پخت سريع مازاد ، مقدار آمين هاي بيوژنيك موجود در آنها به مقدار قابل توجهي كاهش يافت.
در سال 1992 در دو مزرعه ديگر مشكلات مشابه با آنچه كه شرح داده شد ديده شدند كه در هر مورد با حذف مواد اوليه با منشأ حيواني از جيره غذايي كه در آزمايش آمين هاي بيوژنيك زيادي را نشان داده بودند ، عملكرد به حالت عادي برگشت. نتايج بدست آمده از آناليز مازاد كشتارگاهي مورد مصرف در دو مزرعه فوق آمين هاي بيوژنيك زيادي را در آزمايش نشان داد.
در سال 1993 تجزيه يك نمونه از پودر ماهي ساخت كشور پرو كه مصرف آن با كاهش عملكرد گله أي توأم بود. 1500 الي 18000 قسمت در ميليون هيستامين را نشان داد. كاهش مصرف اين پودر ماهي در جيره غذايي پيش دان از 7 درصد به صفر و سپس به 2 درصد در رشددان باعث رفع مشكلات گرديد. با توجه به مشكلات و موارد ذكر شده رعايت نكات زير باعث كاهش مشكلات مزارعي خواهد شد كه از مازاد كشتارگاهي و پودر ماهي در جيره هاي غذايي گله هاي خود استفاده مي كنند :
...
1- از تهيه كننده مازاد كشتارگاهي بايد خواسته شود كه از نگهداري ضايعات كشتار به صورت پخته نشده جدا" خودداري كند ، به عبارت ديگر مازاد كشتار بايد هر چه سريعتر تبديل به پودر گوشت و ساير فرآورده هاي مورد مصرف گردد.
2- مازاد كشتاري كه فساد ميكروبي در آن صورت گرفته باشد داراي بوي مخصوصي بوده و نبايد تبديل به فرآورده قابل مصرف در تغذيه دام و طيور گردد.
3- چربي هايي كه از همان توليدكننده پودر گوشت تهيه مي شوند بايد اسيدهاي چرب آزاد مورد آزمايش قرار گيرند و اگر ميزان آنها بيش از 10 درصد باشد بايد مشكوك به استفاده از مازاد كشتار فاسد براي تهيه پودر گوشت و چربي بود.
4- اگر در كالبدگشايي لاشه هاي طيور علائم شرح داده شده در اين مقاله ديده شدند بايد يا پودر گوشت و ساير فرآورده هاي حيواني را از جيره حذف نمود و يا درصد مصرف آنها را كاهش داد و يا اينكه اين مواد را از محل ديگري كه مطمئن باشد تهيه كرد.
...


دكتر سورن پزشكيان
(رئيس شاخه ايران انجمن جهاني طيور)*

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
 
واکسيناسيون در طيور.
عوامل عفوني متعددي از قبيل ويروسها، مايکوپلاسماها، باکتريها، پروتوزوآ و پارازيتها وجود دارند.
باکتريها و ويروسها آنتي ژن توليد مي کنند و دستگاه ايمني بدن آنتي بادي که اين آنتي بادي ها يي توليد مي کنند که اين آنتي بادي ها برعليه آتي ژن واکنش نشان مدهند و آنها را خنثي مي کنند.
کنترل بيماري هاي ويروسي تحت يک شرايط خاصي است که اين شرايط عبارتند از :
1- مديريت
2- رعايت اصول بهداشتي (بيو سکوريتي)
خود واکسيناسيون به تنهايي موثر نيست بلکه در پيشگيري مديريت صحصح بسيار مهم است.
اين نکته حائز اهميت است که واکسن فقط براي کاهش بيماريهاي کلينيک در طيور موثر است و زماني مفيد واقع خواهد شد که به همراه يک مديريت درست و رعايت شرايط خاص همراه باشد.
واکسن: حالت تغيير شکل يافته ويروسها يا با باکتري ها است که با روشهاي مختلف وارد بدن مي شوند تا دستگاه ايمني را فعال کنند تا وقتي که دستگاه ايمني با ميکرو ارگانيسمها در بدن برخورد کرد بتواند آن را شناسايي کرده و از بين ببرد.
واکسنهاي طيور شامل دو دسته زنده و مرده مي باشند.
واکسنهاي زنده را به صورت اسپري، قطره چشمي و تزريقي به بدن طيور وارد مي کنند اين واکسنها به گرما و نور حساس هستند و بايد تحت شرايط محيطي سرد جابجا شوند.
واکسنهاي مرده نيز به صورت زير جلدي يا داخل عضلات تزريق مي شود.
براي بيماري هاي ويروسي هيچ دارويي جهت درمان بيماري وجود ندارد و واکسيناسيون تنها راه تقويت سيستم ايمني و مبارزه با اين گونه بيماريهاي ويروسي است.
بهترين راه مبارزه با بيماريهاي ويروسي طيور از راه دهاني است. راههاي ديگري نيز وجود دارد مانند اسپري کردن، قطره چشمي، بيني و تزريق که همه اين روشها به نوبه خود مي توانند در پيشگيري از اين بيماريها موثر واقع شوند.

واکسيناسيون دربيماريهاي ويروسي:
....
- بيماري مارک:
- وقتي جوجه ها از تخم در مي آيند واکسن اين بيماري مورد استفاده قرار مي گيرد (يک روزگي) اين واکسن به صورت زير جلدي در قسمت گردن تزريق مي گردد مشخص شده است که اين واکسن مي تواند بسياري از تومورها و فلجي ها را از بين ببرد.
اگر بيماري شيوع پيدا کند ديگر واکسن نمي تواند موثر واقع شود.
جوجه هايي که بين سنين 2 تا 16 هفتگي (دوره بلوغ جنسي) هستند مي توانند علائم بيمار ي را از خود نشان دهند. مارک در پرندگان مانند مرغ، بلدرچين، بوقلمون و شتر مرغ مي تواند خودش را نشان دهد.
....
- بيماري نيو کاسل :
اين بيماري يک بيمار ي ويروسي سريع الانتشار است و باعث تضعيف دستگاه عصبي مرکزي مي شود. راههاي استفاده از واکسن اين بيماري به صورت قطره چشمي، آب آشاميدني، داخل بيني و اسپري کردن ويروس زنده است ويروس کشته شده آن به صورت تزريق زير جلدي يا داخل عضلاني وارد بدن طيور مي شود
- بيماري ديگري وجود دارد به نام (توام نيو کاسل – برونشيت عفوني):
که واکسيناسيون آن بين روزهاي 10 تا 35 به طريق آب آشاميدني و قطره بيني.انجام مي شود
واکسن نيو کاسل را هر 3 ماه يک بار انجان مي دهند تا ايمني بدن را بالا نگه دارد .واکسن زنده نيوکاسل داراي دو سويه B1 و لاسوتا است.
در روز نهم B1 به صورت قطره چشمي و در روز 25 لاسوتا به روش آشاميدني مورد استفاده قرار مي گيرد.
....
- بيماري گامبورو :
- اين بيماري اندام بورس فابرسيوس را تحريک مي کند.
انتقال ويروس به صورت مستقيم ( تماس جوجه ها با هم ) و غير مستقيم از طريق تجهيزات و لوازم فارم است. واکسن اين بيماري در طيور گوشتي بين 8 تا 10 روزگي از طريق آب آشاميدني استفاده مي گردد.
برونشيت عفوني : مرحله اول اين بيماري تنفسي است وجود چرک در محل دو شاخه شدن ناي syrinx از علائم بيماري است همچنين اين بيماري باعث بد شکل شدن پوسته تخم مرغ مي شود.واکسيناسيون برعليه اين بيماري به صورت اسپري و آشاميدني است.
واکسن ويروس مرده برونشيت حالت روغني دارد اين واکسن به صورت تزريق زير جلدي يا عضلاني در 14- 18 هفتگي اجام مي شود.
...

 

 بيماري آبله طيور:
- اين بيماري در مرغ هاي تخمگذار و مادر ديده مي شود و باعث ايجاد زخم هايي در سطح دهان و دستگاه تنفس مي شود از علائم اين بيماري وجود ندول در مجاري تنفسي است. واکسن اين بيماري به صورت تزريق زير بال انجام مي شود. در بوقلمون اين واکسن در بال تزريق نمي شود زيرا بوقلمون در زمان خواب سرش زير بال است و صورت با بال در تماس است منجر به آبله چشمي در حيوان مي شود لذا اين واکسن به صورت زير جلدي در قسمت ران زده مي شود.
اين واکسن را در مرغ تخمگذار درست 10 تا 12 هفتگي و در بوقلمون در سن 8-14 هفتگي استفده مي نمايند. وسيله تزريق دو سورن دارد که آغشته به واکسن مي شود و بعد تزريق صورت مي گيرد.
...
- آنسفالوميليت طيور:
اين بيماري يک بيماري ويروسي خطرناک است ويروس اين بيماري از طريق تخم مرغ به جوجه ها منتقل مي شود اين ويروس ابتدا از راه دهان وارد دستگاه گوارش مي شود و بعد به سرعت از طريق خون در تمام بدن منتشر مي شود. اين بيماري باعث آسيب ها و خونريزي هايي در قسمت مغزي – نخاعي مي شوند واکسيناسيون اين بيماري در 10 تا 16 هفتگي انجام مي شود خوراندن ويروس واکسن زنده از راه آب آشاميدني است. همچنين واکسيناسيون سويه غير فعال اين واکسن راب ه صورت تزريق داخل ماهيچه هاي انجام مي دهند.

 

نکاتي مهم در واکسيناسيون طيور:
...
1- واکسيناسيون در محيطي نيمه تاريک و آرام بايد انجام شود.
2- جهت اطمينان از دريافت قطرات واکسن پرندگان را براي نگاه کردن به سمت دستگاه اسپري تحريک کنيد
3- دستگاهاي گرم کننده و تهويه را خاموش کنيد تا اتلاف واکسن به حد اقل برسد
4- سعي کنيد در مناطق گرم در ساعات خنک واکسيناسيون انجام دهيد
5- سرنگها اتوماتيک بايد بعد از استفاده بايد شسته و استريل شود
6- هر سوزن براي 500 تا 1000 قطعه طيور به کار برده مي شود.
7- استفاده از قرص سواميون جهت رنگي کردن واکسن و خنثي کردن کلرين آب .براي اينکه بدانيد طيور واکسن را دريافت کرده اند تعدادي از پرندگان را به طور تصادفي از گله جدا کرده و وجود رنگ آبي را در زبان مشاهده کنيد.
مهمترين عامل در پيشگيري بيماري هاي طيور مديريت صحيح است و واکسيناسيون به تنهايي هيچ تاثيري در جلوگيري از بيماريهاي طيور ندارد

گروه علمي فارميران

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
 

پرورش مرغ براي بدست آمدن گوشت يا تخم مرغ مي تواند با پرورش ماهي توام باشد كه اين امر باعث كاهش هزينه هاي كوددهي و غذادهي به ماهيان پرورشي و حاصل شدن حداكثر سود مي شود. مرغها مي توانند بالا يا مجاور سطح استخرها نگهداري شوند و فضولات آنها جهت كوددهي به استخرهاي ماهي برمي گردد.پرورش مرغ بالاي سطح استخرها مزيتهاي مهمي دارد: حداكثر استفاده از فضا، حذف شدن حق الزحمه كارگر جهت انتقال كود به استخرها و پس انداز آن و نيز بهداشتي تر بودن پناهگاه مرغها
در پرورش مرغ بر سطح استخرها يا بر روي زمين خاكي، تفاوت محسوسي در رشد مرغها يا تخم گذاري آنها مشاهده نمي شود. با توجه به نوع طراحي استخرها مي توان در مواردي از خاكريزها جهت پرورش سبزيجات نيز استفاده كرد.

پرورش ماهي

?- آماده سازي استخر
براي مثال در استخري با سطح ???? متر مربع مي توان موجودات مزاحم، شكارچيان و تخم ماهيان هرز را از طريق خشك كردن استخر يا بكارگيري روشها و مواد مناسب از بين برد.
براي اين منظور استفاده از ?? كيلوگرم آهك در صورت خشك بودن بستر و در غير اين صورت حل كردن آهك در آب و پخش محلول در سطح آب استخر مي تواند مناسب باشد.

?- ذخيره سازي كردن
??? تا ???? قطعه بچه ماهي انگشت قد از گونه هاي كپور هندي Catla (catla catla)، rohu (Lebeo rohita)، (cirrhinus mrigala) mrigal، كپور چيني، كپور نقره اي، كپور علف خوار (آمور) و كپور معمولي رها سازي مي شود. نسبت ذخيره سازي گونه هاي مختلف مي تواند به صورت ?? درصد سطح خواران (آنهايي كه از سطح آب تغذيه مي كنند) مانند كپور نقره اي و كاتلا، ?? درصد rohu، ?? درصد كف خوران (كپور معمولي و mrigal) و ?? درصد كپور علفخوار باشد.

?- غذادهي
لازم نيست غذايي به استخر اضافه شود زيرا غذاي ريخته شده نزد مرغها بدون استخر نيز وارد مي شود.

?- كود دهي
بجز فضولات مرغها كه به درون استخرها وارد مي شود. هيچ گونه كود ديگري نياز نمي باشد.

?- برداشت (صيد)
صيد مي تواند ? تا ? ماه بعد از ذخيره سازي يعني هنگامي كه بعضي ماهيان به سايز خوراكي رسيدند، شروع شود.

?- كمبود اكسيژن
زمانيكه آب درون استخر خيلي سبز شود منجر به شكوفايي پلانكتوني مي شود، در اين حالت اكسيژن درون آب ناكافي بوده و ماهيان خواهند مرد. در اين گونه موارد براي جمع آوري فضولات مرغها صفحاتي از حصير يا پلاستيك در كف بستر پناهگاه قرار داده و براي مدت ? تا سه هفته ورود مواد مغذي به درون استخر معوق مي شود. در صورت امكان بايد استخر را توسط آب مناسب و با كيفيت پر آب كرد.

پرورش مرغ
جوجه ها بايد در ?? روز اول زندگي به دليل نياز به دمايي بيشتر از ??-?? درجه سانتيگراد (??-?? درجه فارنهايت) در جايگاه مخصوص پرورش جوجه ها رشد يابند. در طول اين دوره هر جوجه نياز به فضايي با سطح cm ?/? * cm ?/? دارد. براي حفظ اين رنج دمايي، جوجه ها را در يك حصار از جنس بامبو محصور كرده و يك لامپ برقي يا نفتي در محيط بالاي سر آنها آويزان مي كنند.

?- پرورش جوجه گوشتي
?? تا ?? جوجه مي توانند روي استخري با سطح ???? متر مربع رشد يابند.
?. پناهگاه مرغ ها را مي توان بالاي سطح استخر و در ارتفاع ?/? متر بلاي مرتفع ترين سطح آب يا بر روي خاكريز استخر ساخت. هر پرنده نياز به فضايي با سطح (?? پرنده نياز به فضايي با سطح دارند) دارد.
?. پناهگاهها را مي توان از بامبو يا هر ماده ارزان قيمتي كه در محيط باشد، ساخت. سقف پناهگاه نيز بايد با يونجه يا مواد مشابه پوشديه شود. راه كافي جهت عبور هوا براي خنك ماندن پناهگاه در روزهاي گرم بايد در ديواره ها موجو باشد. كف پناهگاه نيز از بامبوهايي با فاصله ? سانتي متر از هم بطوريكه فضولات بتوانند از پناهگاه به درون استخر تخليه شود، ساخته مي شود. اما بايد توجه كرد كه فاصله بين بامبوها نبايد به اندازه اي باشد كه پاهاي پرنده در آن فرو رفته و آسيب ببيند.
?. هر گونه جوجه هاي سريع الرشد مانند shavar starbro مي توانند پرروش يابند.
?. غذادهي با سايز خمير له شده اوليه به مدت ? تا ? هفته و سايز خمير نهايي به مدت ? تا ? هفته انجام مي شود. ??? كيلوگرم خمير له شده اوليه نياز به ?? كيلوگرم گندم له شده، ?/?? كيلوگرم پوسته برنج، ?? كيلوگرم روغن كنجد، ?? كيلوگرم پودر ماهي و ?/? كيلوگرم نمك دارد. ??? كيلوگرم خمير نهايي نيازمند ?? كيلوگرم گندم له شده، ?? كيلوگرم پوسته برنج، ?? كيلوگرم روغن كنجد، ?? كيلوگرم پودر ماهي، ?/? كيلوگرم پودر استخوان و ?/? كيلوگرم نمك مي باشد. در هر ? مورد قبل از مصرف، ??? گرم ويتامين به ازاي هر ??? كيلوگرم غذا، به غذا افزوده مي شود.
?. آب بايد در تمام مدت دوره پرورش موجود باشد.

?- پرورش مرغهاي تخم گذار
• ?? تا ?? مرغ مي توانند در استخري با سطح ???? متر مربع رشد يابند.
پناهگاه مي تواند بر سطح استخر يا بر روي خاكريز ساخته شود. هر پرنده نياز به ? فوت متر مربع سطح دارد.
• نژادهاي خوبي نظير star cross shavar را مي توان پرورش داد.
• در مدت ?? هفته اول، غذادهي به ميزان ??-??? گرم به ازاي هر پرنده در هر روز و از هفته هفدهم به بعد ???-??? گرم به ازاي هر پرنده در روز مي باشد. تركيب غذايي زير توصيه مي شود:
ويتامين در تمام موارد به ميزان ??? گرم در ??? كيلوگرم غذا مي باشد.
مرغهاي خود را واكسينه نمائيد:
در بعضي نواحي واكسنها را مي توان به صورت رايگان يا با پرداخت هزينه از نزديكترين مراكز واكسيناسيون وام بدست آورد. در ادامه بعضي تذكرات در مورد واكسن يادآوري مي شود.
?- تهيه مقداري پشم و يك قمقمه
?- هدر ندادن واكسن ها و فقط استفاده به ميزان دقيق مورد نياز، زيرا واكسن ها هزينه زيادي براي دولت خواهند داشت.
?- نگهداري واكسيناسيون:
?- فلاكس يا قمقمه اي با ظرفيت كافي جهت حمل واكسنها
?- يك يا دو عدد سرنگ نايلوني با درجه بندي يك ميلي متري. سرنگهاي با ظرفيت هاي كمتر مناسب تر هستند.
?- سوزن از نوع درجه ?? يا ??? و ?? يا ??. سوزنهاي كوچكتر از يك تا دو سانتي متر (طول) جهت واكسيناسيون مرغها مناسب تر هستند.
?- پيمانه استوانه اي
?- ? بطري با دهانه هاي گشاد، يكي جهت نگهداري آب مقطر و ديگري براي رقيق كردن واكسن ها در مواقع لازم. اين دو بطري ترجيحا بايد از جنس نايلون يا پلي پروپيلن باشند كه بتوان در صورت لزوم با جوشانيدن آنها را ضد عفوني كرد.

تذكرات لازم در مورد واكسيناسيون
• ضد عفوني سرنگ ها، سوزن ها و ساير لوازم مورد نياز قبل از استفاده
• قرار دادن چند قطعه يخ و يك لايه پوشش پشمي درون فلاكس قبل از گذاشتن آمپولها و محكم بستن در فلاكس
• بررسي دقيق واكسنها حت ياگر كاملا سالم به نظر برسند. عدم مصرف واكسنهايي كه غير طبيعي به نظر مي رسند.
• استفاده از آب مقطر كه از داروخانه خريداري شده يا آبي كه به مدت ??-?? دقيقه جوشيده است. جهت قيق كردن واكسن ها.(آب جوشيده ابتدا سرد شده و سپس درون بطريهاي تميز وارد شود).
• كشيدن ميزان مورد نياز آب مقطر درون بطري مخلوط كننده. كشيدن واكسن محلول درون سرنگ و ريختن درون بطري مخلوط كننده كه حاوي آب مقطر است و مخلوط كردن با آن.
• وارد كردن مقدار مورد نياز واكسن درون آمپول خالي استرليزه شده و استفاده جهت واكسيناسيون در صورت وجود آبله مرغي.
• اين كار از آلوده شدن و نتيجتا هدر رفتن مابقي واكسن جلوگيري مي كند.
• دور نريختن و هدر ندادن واكسن ها. اين كار مي تواند براي مرغها كشنده باشد.
• نگهداشتن سوزن ها توسط يك دستگيره
• خوداري از دست زدن به نوك سوزن ها هنگام برداشتن جهت واكسيناسيون
• جمع آوري پرندگان در محيطي خاص قبل از واكسيناسيون و انتخاب و رها نمودن هر كدام بعد از انجام عمليات (اين راه باعث آسان شدن كار واكسيناسيون شده و هيچ پرنده اي از قلم نمي افتد).
• خودداري از واكسيناسيون پرندگاني كه دچار بيماري شده يا در وضعيت استرس قرار دارند. فقط زماني مي توان آنها را واكسن زد كه به وضعيت طبيعي برگردند.
• استفاده نكردن از دو نوع واكسن در يك روز (براي حاصل شدن نتيجه اي موفق در كار بايد فاصله بين دو بار واكسن زدن ?? روز باشد).
• يادداشت نمودن زمان انجام اولين واكسيناسيون (به اين صورت تاريخ انجام واكسيناسيون بعدي نيز مشخص مي شود).
• چنانچه بتوان از باقيمانده واكسن رقيق شده در يك دوره زماني كوتاه استفاده كرد بايد آن را درون يك كيسه پلي اتيلن تميز گذاشته و درون فلاكس حاوي يخ قرار داد.
• شستن تمامي لوازم استفاده شده با صابون و آب تميز و استرليزه نمودن درون آب در حال جوش
• خالي نمودن آمپول ها بطور كاملا پاك و جمع آوري و بازگرداندن تمامي لوازم مصرفي به مراكز دامپزشكي
• واكسينه نمودن پرندگان در موقع زماني مقرر

هزينه ها
• پرورش دهنده جوجه هاي گوشتي براي پرورش در يك دوره نياز به يك سرمايه اوليه جهت سرمايه گذاري دارد. پرورش دهنده مي تواند بعد از ?-? هفته جوجه ها را بفروشد و درآمد حاصل از فروش را جهت دسته بعدي استفاده نمايند.
• پرورش دهند مرغهاي تخم گذار جهت خريد غذاي مرغ براي ?? هفته اول نياز به يك سرمايه گذاري اوليه دارند. هنگامي كه مرغها شروع به تخم گذاري مي كنند پرورش دهنده مي تواند از درآمد حاصل از فروش تخمها جهت خريد غذاي مرغها استفاده نمايد.


شقايق نوروزي
كارشناس اداره كل آموزش و ترويج
 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
مسأله غذا و نگراني تأمين آن براي جمعيت آينده جهان موجب شده است تا موضوع دسترسي كافي به غذا در دستور كار سياستگزاران اقتصادي اجتماعي باقي بماند(5). رشد و توسعه كشور ايران در چهار دهه اخير همراه با افزايش چشمگير جمعيت بوده است، بدين لحاظ تأمين رژيم غذايي مطلوب براي همه، نياز به برنامه‌ريزي دقيق و مديريت صحيح دارد. در تأمين رژيم غذايي، پروتئين حيواني نقش و سهم خاصي خود را دارد. همراه با رشد و پيشرفت كشورها به دليل بهبود سطح آگاهي و اقتصادي، گرايش تغذيه‌اي براي مصرف پروتئين افزايش مي‌يابد. بنابر اين رشد تقاضا براي كالاهاي پروتئيني بيش از رشد اقتصادي اين كشورها است(8). نتايج تحقيقات در طي يك دهه (1380-1370) در ايران نشان مي‌دهد كه با افزايش درآمد خانوارها، تقاضا براي مصرف محصولات دامي افزايش مي‌يابد. انتظار مي‌رود كه در دهه جاري اين تقاضا كماكان به رشد خود ادامه دهد. با توجه به نتايج رشد تقاضا براي محصولات دامي در دهه گذشته، مي‌توان انتظار داشت تقاضا براي گوشت مرغ بالاترين رشد (257 درصد) را به خود اختصاص دهد(3). گوشت مرغ به دلايل متفاوت به يك كالاي راهبردي در سبد مصرف خانواده تبديل شده است(8)، به نحوي كه مصرف سرانه گوشت مرغ از 3/5 كيلوگرم در سال 1353 به 11 كيلوگرم در سال 1375 و در نهايت به رقم 55/16 كيلوگرم در سال 1384 رسيده است(1 و8). با وجود اين در صنعت مرغداري فاصله زيادي بين ظرفيتهاي بالقوه و بالفعل توليد وجود دارد و بهره‌برداري كارآمد و بهينه از منابع صورت نمي‌گيرد(8). بكارگيري دانش فني و افزايش بهره‌وري دربخشهاي توليدي اساس رشد و توسعه اقتصادي را تشكيل مي‌دهد. شواهد حاكي از پايين بودن بهره‌وري عوامل توليد در بخش كشاورزي و زيربخشهاي آن در ايران است(9). از مهم‌ترين نهاده‌ها در پرورش جوجه‌هاي گوشتي، جيره است؛ زيرا به تنهايي بيش از 60 درصد هزينه‌هاي توليد را به خود اختصاص مي‌دهد(5 و 14). تحقيقات در ايران نشان مي‌دهد كه توجه به ضريب تبديل غذايي مي‌تواند بيشترين تأثير را بر درآمدهاي مرغداري را به خود اختصاص دهد، در حالي كه اغلب واحدهاي مرغداري از جيره‌هاي متوازن شده استفاده نمي‌كنند كه اين مسأله مي‌تواند علاوه بر افزايش هزينه‌هاي توليد، موجب كاهش رشد و افزايش ضريب تبديل غذايي باشد(2 و6). بدين لحاظ مطالعه بر روي جيره‌هاي متوازن اقتصادي بر مبناي شرايط كشور ايران ضرورتي انكارناپذير است. در تحقيق حاضر تأثير غلظت مواد مغذّي جيره بر شاخص‌هاي اقتصادي جوجه‌هاي گوشتي سويه راس در يك مزرعه تجاري مورد مطالعه قرار گرفت.
.....
مواد و روش
از 400 قطعه جوجه گوشتي سويه راس در قالب طرح كاملاَ تصادفي با چهار تيمار، چهار تكرار و در هر تكرار 25 قطعه جوجه استفاده گرديد. آزمايش به مدت 42 روز بر مبناي دو جيره غذايي آغازين (صفر تا بيست و يك روزگي) و رشد (بيست و دو تا چهل و دو روزگي) انجام گرفت. جيره‌ها برمبناي غلظتهاي متفاوت انرژي متابوليسمي به شرح زير تنظيم شدند: جيره الف) جيره100% با 3200 كيلوكالري انرژي متابوليسمي، جيره ب) جيره 95% با 3040 كيلوكالري انرژي متابوليسمي، جيره ج) جيره 90% با 2880 كيلوكالري انرژي متابوليسمي و جيره د) جيره 85% با 2720 كيلوكالري انرژي متابوليسمي. غلظت ساير مواد مغذّي جيره نسبت به انرژي براساس توصيه انجمن ملي تحقيقات(11) متوازن گرديدند. شاخصهاي مورد مطالعه به صورت هفتگي اندازه‌گيري شدند. در تمام طول آزمايش جيره غذايي (به شكل آردي) و آب به صورت آزاد در اختيار جوجه‌ها قرار داشت. قفسهاي آزمايشي جهت يكسان بودن شرايط آزمايش با شرايط تجاري در داخل سالني قرار داشت كه به صورت هم زمان در حال پرورش جوجه بود. جهت مقايسه اقتصادي، تمام هزينه‌هاي انجام شده براي كل جوجه‌هاي دوره پرورش محاسبه شد و اين ارقام به دست آمد: خريد و حمل جوجه= 51/19 درصد، خوراك= 44/70 درصد، انرژي (سوخت و برق)= 46/0 درصد، بهداشت و درمان= 68/3 درصد، نيروي انساني= 94/3 درصد و متفرقه= 97/1 درصد. براي تعيين شاخصهاي اقتصادي از معادلات زير استفاده گرديد:
(1) هزينه توليد يك گرم وزن زنده (ريال) = a + (قيمت هرگرم خوراك *ضريب تبديل)
a = ساير هزينه‌ها براي توليد يك گرم وزن زنده
(2)هزينه توليد يك گرم لاشه = 100 * (راندمان لاشه / هزينه توليد يك گرم وزن زنده در كل دوره)
(3) هزينه توليد يك گرم سينه = 100 * (راندمان سينه / هزينه توليد يك گرم لاشه)
(4) هزينه توليد چربي حفره بطني به ازاي هر كيلوگرم لاشه = (10* راندمان چربي حفره بطني) هزينه توليد يك گرم لاشه
....
جهت تجزيه آماري داده‌ها از برنامه رايانه‌اي SAS استفاده گرديد و مقايسه ميانگين‌ها براساس آزمون دانكن در سطح احتمال 05/0 صورت گرفت.
....
نتايج و بحث
نتايج حاصل از آزمايش در جدول شماره 1 آورده شده است. جيره 100 درصد در تمام هفته‌ها به ازاي هر گرم افزايش وزن زنده داراي اختلاف معني دار با جيره 90 درصد است، همچنين در كل دوره اختلاف با جيره 95 درصد نيز معني‌دار است(05/0P<). با تغيير جيره از مرحله آغازين به مرحله رشد در روند هزينه‌ها به ازاي هر گرم وزن توليدي تغيير ايجاد شده و اختلاف جيره 100 درصد با ساير جيره‌ها و نيز جيره 85 درصد با جيره 90 درصد معني دار است(05/0P <). نتايج تأييد مي‌نمايند كه قيمت جيره بر هزينه وزن توليدي تأثير معني‌داري مي‌گذارد. همچنين ضريب تبديل غذايي مي‌تواند بر اين شاخص تأثير به سزايي داشته باشد، زيرا نتايج مبين آن هستند كه ارزان‌ترين جيره (جيره 85 درصد) بهترين نتيجه را به همراه نداشته است. روند تغيير انرژي در جيره‌ها كه تأثير خود را بر اين شاخص گذاشته است، تأييد كننده اين موضوع است كه بايد در ميزان تأثير غلظت انرژي جيره بر روي مصرف خوراك تجديد نظر شود(15)، زيرا جوجه‌ها نتوانسته‌اند با كاهش انرژي جيره، معادل با اين كاهش، نياز به انرژي و ساير مواد مغذّي را با مصرف بيشتر فراهم نمايند، لذا با نامناسب شدن ضريب تبديل غذايي، تأثير ارزاني جيره پوشانده شده است. اين موضوع توسط محققين ديگر نيز مورد تأييد قرار گرفته است(4، 7، 10 و 13).

هزينه توليد لاشه آماده عرضه تحت تأثير قيمت جيره‌هاي غذايي قرار گرفت و جيره 85 درصد بالاترين هزينه را به خود اختصاص داد و تفاوت آن با جيره‌هاي 95 و 90 درصد به عنوان جيره‌هاي اقتصادي، معني‌دار بود(05/0P <). نتايج تأييد مي‌نمايند كه گران‌ترين يا ارزان‌ترين جيره هميشه اقتصادي‌ترين جيره نخواهد بود به ويژه هنگامي كه ملاك اقتصادي بودن جيره، شاخص لاشه كامل قرار گيرد. به نظر مي‌رسد در جيره 100 درصد قيمت بالاي جيره موجب افزايش هزينه توليد لاشه شده است و در جيره 85 درصد، كيفيت جيره موجب رشد اندام‌هاي غيراقتصادي همچون دستگاه گوارش شده و به همين جهت با افت وزن بخشهاي اقتصادي لاشه، قيمت پايين جيره نتوانسته اثر مثبت بر روي هزينه توليد لاشه قابل عرضه داشته باشد(7 و 10). اين نتايج در مورد عضله سينه تكرار گرديد و غيراقتصادي‌ترين جيره با مصرف جيره 85 درصد و اقتصادي‌ترين جيره با مصرف جيره 95 درصد حاصل شد. اين موضوع در مورد صنايع تبديلي كه در مورد تفكيك لاشه و عرضه اندامهاي مختلف به بازار عمل مي‌نمايند مي‌تواند از نظر اقتصادي مهم باشد. هر چند در حال حاضر در شرايط بازار ايران اين موضوع اهمّيّت از زيادي برخوردار نيست، امّا براي افزايش صادرات به ويژه به كشورهايي كه تنها امكان ورود بعضي از اندامها مانند عضله سينه را مي‌دهند، موضوع از اهمّيّت خاصي برخوردار است.
اقتصادي‌ترين جيره از نظر توليد چربي حفره بطني با استفاده از جيره 85 درصد به دست آمد. در جوجه‌هاي پرورش يافته با اين جيره با توليد پايين‌ترين ميزان چربي، كمترين هزينه براي توليد چربي حفره بطني اختصاص يافت(7 و 12). نتايج نشان مي‌دهند در صورت افزايش غلظت انرژي، جوجه‌ها نخواهند توانست از همه انرژي وارد شده به خون براي توليد بافتهاي پروتئيني استفاده نمايند و در نهايت بخشي از انرژي به چربي تبديل خواهد شد. از انجا كه همبستگي زيادي بين تجمع چربي در چربي جفره بطني و كل چربي لاشه وجود دارد، به نظر مي‌رسد لازم باشد در مورد ميزان انرژي جيره‌اي جوجه‌ها در حدي كه حداقل چربي لاشه را به همراه داشته باشد پژوهشهاي بيشتري صورت گيرد. در هر صورت در حال حاضر چربي لاشه در جوجه‌هاي توليدي در صنعت مرغداري به دليل عدم استفاده غذايي از آن به يك مشكل جدي براي مصرف كنندگان تبديل شده است(13).
.....
نتيجه‌گيري
نتايج اين پژوهش مبين آن است كه بايد در مورد اقتصادي‌ترين جيره در ايران با توجه به غلظت موثر مواد مغذّي جيره تحقيقات لازم صورت گيرد. همچنين لازم است قيمت جوجه‌هاي توليدي در هر واحد پرورشي از وزن زنده به سمت لاشه قابل عرضه توليدي حركت نمايد. در صورت موفقيت بودن اين امر بدون شك غلظت مواد مغذّي و به ويژه انرژي متابوليسمي جيره‌ها بايد مورد بازنگري قرار گيرد. نتايج همچنين تأييد مي‌نمايند كه با توجه به مداوم بودن تحقيقات اصلاح نژادي براي بهبود رشد سويه‌هاي گوشتي طيور، لازم است اين تداوم به بخش تغذيه‌اي اين صنعت نيز تعميم يابد، زيرا در هر شرايط نزديك به سه چهارم هزينه‌هاي واحدهاي پرورشي جوجه گوشتي به امر تغذيه اختصاص مي‌يابد.
.......
جعفري صيّادي1 و نسيم حسنقلي‌پور2
1- عضو هيات علمي، 2- دانش آموخته گروه مهندسي علوم دامي دانشگاه گيلان

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
مرغ هاي بومي در سراسر جهان نقش مهمي در تهيه پروتئين از طريق توليد گوشت و تخم مرغ دارند . (ساي 1987) عامل بيماري مايکو پلاسما سينوويه باکتري است کوکوس شکل که دکستروز را تخمير مي کند . براي رشد در آزمايشگاه نياز به سرم و NAD دارد . فعاليت هماگلوتيناسيون هم دارد .(يودر 1975) در اين بيماري التهاب غشا سينوويال و همينطور تورم غلافهاي تاندوني(5) را خواهيم داشت . بيماري باعث التهاب بالشتکهاي پايي و کيسه هاي هوايي در مرغ ها مي شود . مرغ هاي بيمار علايم بيماري تنفسي را نشان داده و لنگ مي شوند (کليون1997) . براي تشخيص سرولوژيکي آن مي توان از تست صفحه اي سريع(4) , تست آگلوتيناسيون لوله اي(6) تست مهار آگلوتيناسيون و اليزا(7) بهره برد . (کليون1997) روش تست آگلوتيناسيون لوله اي و تست صفحه اي سريع در صورت مثبت شدن دليلي بر قطعي بودن پاسخ نيست و بايد بيماري را با روش مهار آگلوتيناسيون تاييد نمود . (يودر1975) هر دو روش تست صفحه اي سريع و تست آگلوتيناسيون لوله اي دقيق هستند ولي برخي واکنشهاي غير اختصاصي ممکن است باعث تاييد نشدن آن توسط ممانعت از هماگلوتيناسيون شود . اين بيماري هم به صورت افقي و هم به صورت عمودي قادر است به پرنده ديگرمنتقل شود .
بيماري نيوکاسل يکي از ويرانگرترين بيماريهاي طيور مي باشد وحتي قادر است تمامي ماکيان در يک روستا را از بين ببرد . (اسپرادو1993) اين ويروس يک ويروس RNA با تقارن مارپيچي است. ژنوم آن قطعه قطعه نبوده و به صورت يک رشته منفرد مي باشد . اين ويروس از ديد ميکروسکوپ الکتروني با کنتراست منفي شديدا چند شکلي بوده داراي ابعاد 500-100 نانومترو يا فرم رشته اي به عرض 100 نانومتر و طول متغير مي باشد . سطح خارجي ويروس داراي زوائد خار مانندي به طول 8-12 نانومتراست .
....
1-NEWCASTLE DISEASE
2-MYCOPLASMA SYNOVIAE
3-HAEMAGLUTINATION INHIBITION TEST
4-RAPID PLATE TEST 5-TENDON SHEAT
6- TUBE AGGLUTINATION TEST
7-ELISA
.....
حد اقل 7 پلي پپتيد در ساختار پاراميکسوويروسها وجود دارند ولي فقط 6 تاي آن را خود ويروس کد مي کند.
پروتوئينها به ترتيب (1))F2,HA((3),NA(4),NP((5), M((6),L or P مي باشند .(الکساندر1997وفنر1987) اين ويروسها قادر به آگلوتينه کردن گلبولهاي قرمز ناشي از اتصال پروتوئينهاي HN به گيرنده هاي سطحي گلبولهاي قرمز مي باشند. آنزيم نورآمينيداز در همه پاراميکسو ويروسها وجود دارد و موجب تجزيه تدريجي آگلوتيناسيون گلبولهاي قرمزمي شود . پاراميکسو ويروسها موجب اتصال ديگر سلولها به کمک پروتوئين F خود مي شوند . به طور متوسط دوره کمون بيماري 6-5 روز مي باشد . علائم وابسته به سويه ويروس ميزبان سن وضعيت ايمني حضور عفونتهاي ديگر شرايط محيطي دوز ويروس و روش در معرض قرار گرفتن مي باشد . (الکساندر1997 )
به طور کلي ماکيان کوچکتر به بيماري حادتري دچار مي شوند . در مزرعه مرغهايي که در سن کم با بيماري برخورد مي کنند دچار مرگ ناگهاني مي شوند در حالي که مرغهاي مسن تر مقاومترند و علائم باليني را از خود نشان مي دهند . (الکساندر1997) انتقال ويروس از طريق آئروسل و نيز فيزيکي مي باشد . پرندگان مهاجر در انتقال آن نقش مهمي را ايفا مي کنند . ويروسهاي بسيار حاد در مرغهاي حساس باعث عفونت فوق حاد و مرگ مي شود . نشانه هاي بيماري شامل کز کردن درازکشيدن اسهال ادم ناحيه سر و نشانه هاي عصبي است . توليد تخم مرغ بدون پوسته يا با پوسته نرم و متعاقبا قطع تخم گذاري از نشانه هاي آن است . ويروسهاي مزوژنيک باعث ايجاد بيماري تنفسي شديد شده و پس ازآن علائم عصبي ظاهر مي شوند . ويروس کم حدت هيچ بيماري نمي دهد ولي آشفتگي تنفسي خفيفي را آن هم به مدت کوتاه ايجاد مي کند . (الکساندر 2001) براي تشخيص قطعي بيماري بهترين راه جداسازي ويروس و شناسايي آن است ولي از محيطهاي کشت و روشهاي سرولوژيکي نيز مي توان بهره برد . آزمايشات سرمي متعددي جهت سنجش تيترايمنيت نيوکاسل به کار گرفته شده که متداولترين آنها اليزا و ممانعت از هماگلوتيناسيون است . براي پيشگيري مي توان از واکسيناسيون بهره برد . انواع واکسنهاي غير فعال و زنده براي پيشگيري به کار رفته اند .(کلنک1997) ويروسهاي بيماري نيوکاسل برمبناي بيماري که ايجاد مي کنند به 5 دسته تقسيم مي شوند :1- ويسروتروپيک ولوژنيک (8) شکل بسيار حادي از بيماري را ايجاد مي کنند که همراه با ضايعات خونريزي دهنده مشخص در لوله گوارش است . 2- نوروتروپيک ولوژنيک (9) به دنبال ايجاد نشانه هاي تنفسي و عصبي باعث بروز مرگ ومير بالايي مي شوند . 3- مزوژنيک (10) باعث ايجاد نشانه هاي تنفسي و گاه عصبي با مرگ و مير پايين مي شوند 4- لنتوژنيک تنفسي , باعث ايجاد عفونت تنفسي خفيف يا نا آشکار مي گردند . 5- ويروسهاي روده اي بدون نشانه (11) باعث ايجاد عفونت روده اي نا آشکار مي گردند .(الکساندر 2001)
....
مواد و روش کار
نمونه هاي خوني از رگ زير بالي 130 قطعه ماکيان بومي در چندين روستاي اطراف درياچه پريشان به صورت تصادفي گرفته شد .براي خونگيري از سرنگ انسولين استفاده شد. مرغ ها همگي بالغ بودند . از ماده ضد انعقاد استفاده نشد . نمونه ها همگي از شماره 1 تا 130 عدد گذاري(7) شدند . نمونه ها در جاي مناسب (بدون تکانهاي اضافي براي جلوگيري از هموليز ) و در دماي مناسب قرار داده شدند تا سرم انها جدا گردد . سرمها به وسيله ميکروتيوپ و در مجاورت يخ به آزمايشگاه ارسال شدند . در آزمايشگاه از روش ممانعت از آگلوتيناسيون براي رديابي پادتن سرمي بيماري نيوکاسل و از روش تست صفحه اي سريع براي مشخص نمودن وضعيت بيماري مايکوپلاسما سينويه استفاده شد .
...
1-FUSION PROTEIN
2- HAEMAGGLUTININ
3-NEURAMINIDAS
4- NUCLEOPROTEIN
5-MATRIX PROTEIN
6-TRANSCRIPTASE
7-LABELLED
8-VISCEROTROPIC VELOGENIC
9-NEUROTROPIC VELOGENIC
10- MESOGENIC
11-ASYMPTOMATIC
....
نتيجه
به طور کلي از بين 130 قطعه مرغ بومي 71 مورد آن براي مايکوپلاسماسينويه مثبت بودند . (4/50%) از تعداد 117 سرم آزمايش شده براي نيوکاسل 13مورد آن داراي تيتر سرمي مثبت بودند. (1/11%)
....
از ميا ن موارد مثبت نيوکاسل هفت مورد آن داراي تيتر سرمي 4 و دو مورد آن داراي تيتر سرمي 5 و چهار مورد آن داراي تيتر سرمي 6 بودند.
....
بحث و نتيجه گيري
با توجه به آنکه در 45 مورد از مرغ ها صاحب مرغ اظهار کرده بود در چند ماهه گذشته تزريق نامعلومي صورت گرفته است ولي از نوع و تاريخ دقيق تزريق خبر نداشت و باتوجه به آنکه از اين 45 مورد فقط 8 مورد تيتر بالاي 3 داشتند و بقيه تيتري را از خود نشان ندادند پس نمي توان از واکسينه يا غير واکسينه بودن آنها مطمئن بود و با توجه به تاريخچه احتمالا واکسيناسيون متداول نبوده است . از طرف ديگر تکثير و خريد وفروش اينگونه مرغها بسيار رايج است و نمي توان تاريخچه مطمئني ازواکسيناسيون آنها بدست آورد . از مشکلات اصلي ما عدم اطلاع و شناخت دامدار از واکسنها و يا بيماري ها بود . از آنجا که همگي نمونه هاي اخذ شده بالغ بودند نمي توان گفت تيتر مادري در نتايج تاثيري داشته است . از طرفي در موارد تيتر سرمي 4 و 5 و 6 از آنجا که علايم بيماري وجود نداشت و با توجه به آنکه احتمال واکسيناسيون منتفي است پس مي توان گفت سابقه مواجهه با ويروس وجود داشته است .
در مورد مايکو پلاسما روش تست صفحه اي سريع روشي سريع و غربالگر است ولي گاهي واکنشهاي متقاطع ممکن است باعث ايجاد نتايج مثبت کاذب در آن شود . از طرف ديگر فقط 9 مورد از از نمونه هاي مثبت شده در گله شان تاريخچه بيماري ناشناخته ( اظهار دامدار) يا مرگ و مير بودند پس احتمالا مقدار واقعي موارد مثبت از اين پايينتر باشد .
بررسي مشابهي بر روي طيوربومي مکزيکو صورت گرفت و موارد مثبت نيوکاسل در آن منطقه 2/2% بود .(کوتيرز رويز و همکاران 2000). ارزيابي ديگري برروي طيور بومي در نيجريه صورت گرفت که حدود 14% از واکسينه ها و63% از غير واکسينه ها داراي تيتر سرمي مثبت بودند . (کورتکوييزه وهمکاران 1990) بررسي سرولوژيکي مشابه ديگري نيز بر روي طيور بومي در آفريقاي جنوبي انجام شدو تيتر سرمي نيوکاسل 5% بود (بيسچاپ و همکاران ) . از 200 سرم اخذ شده از طيور بومي يکي از مناطق نيجريه 73 مورد براي نيوکاسل مثبت و127 مورد منفي بودند . 9/46% مورد از طيور بالغ داراي تيتر سرمي مثبت بودند .(توراي و همکاران). در بوتسوانا يک ارزيابي سرولوژيکي به روش ممانعت از هماگلوتيناسيون انجام شد و 51 مورد از 89 مورد نمونه اخذ شده داراي تيتر سرمي مثبت بود . (3/57%). بر روي سرولوژي مايکو پلاسما سينوويه در طيور بومي به روش تست صفحه اي سريع کار زيادي صورت نگرفته است تنها در بوتسوانا يک ارزيابي سرولوژيکي انجام شد که 33/63% از موارد آن نسبت به مايکو پلاسما سينوويه مثبت بودند .(موشي و همکاران1999)
....
پيشنهاد
1. آموزشهاي لازم در مورد بيماريها واکسيناسيون و فوايد آن و نحوه مديرت طيور داده شود .
2. امکانات و نسهيلات پرورشي در روستاها بيشتر شوند .
3. با توجه به آنکه بيماريهاي مورد نظر در طيور بومي رديابي شدند بهتر است واکسيناسيون مرتب و درمانهاي لازم در روستاها اعمال شود . بديهي است با کنترل و پيشگيري از بيماريهاي مورد نظر علاوه بر جلوگيري از ضررهاي اقتصادي به دامداران از بسياري ضررهاي اقتصادي مرغداريهاي صنعتي مجاور اين روستاها نيز جلوگيري شود .
4. در مورد مايکو پلاسما سينوويه بهتر است تست تاييدي ممانعت از هماگلوتيناسيون و کشت باکتري نيز انجا م شوند .
5. در مورد بيماري نيوکاسل بهتر است از روش جداسازي و شناسايي ويروس براي تاييد استفاده گردد.
....
حسام الدين دشتي زاده ،دکتر غلامحسين حبيبي  ، علي لايق، علي اکبر دشتي زاده
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
....
دانه‌ غلات از منابع اصلي انرژي در جيره‌ طيور مي‌باشد لذا توليد‌كننده نه‌تنها به تركيب دانه‌ بلكه به نحوه عمل‌آوري آنها نيز بايستي توجه بيشتر نمايد كه پرنده بتواند به طور كامل از مواد مغذي دانه بهره‌مند گردد (3). اندازه ذرات غذا در جيره‌هاي غذائي جوجه‌هاي گوشتي اهميت زياد در تنظيم مصرف غذا دارد به نحوي كه پرنده‌ مصرف جيره‌ حاوي ذرات بزرگتر را در مقايسه با ذرات ريز آسياب‌شده ترجيح مي‌دهد (8). نير و همكاران (1995) مشخص كردند كه هضم ذرات بزرگتر در پروكسيمال روده كوچك كندتر است و سبب حركات دودي بيشتر شده كه احتمالاً باعث بهبود در استفاده از مواد مغذي مي‌گردد (9). نتايج بررسي‌هاي انجام شده در خصوص اثر اندازه ذرات ذرت بر عملكرد طيور متناقض بوده به طوريكه ماگرو و پنز (1998) در بررسي انجام داده اختلاف معني‌داري را در 42-21 روزگي گزارش دادند. اطلاعات مربوط به نتايج بررسي‌هاي انجام شده با اثرات اندازه ذرات خوراك در طيور در كشور محدود است لذا هدف از اين تحقيق بررسي اثر اندازه ذرات ذرت بر عملكرد و توسعه فيزيكي دستگاه گوارشي جوجه‌هاي گوشتي بود.
....
مواد و روشها
....
در اين آزمايش از 240 قطعه جوجه گوشتي يك روزه سويه تجارتي رأس 308 در قالب طرح كامل تصادفي با 5 تيمار و هر تيمار غذائي با 4 تكرار شامل 12 قطعه جوجه نر به منظور تعيين اثر اندازه ذرات ذرت بر عملكرد و توسعه سيستم هضمي استفاده شد. جوجه‌ها پس از دريافت جيره استاندارد يكسان تا سن 7 روزگي براي مدت 42 روز پرورش يافتند. در جيره‌هاي آزمايشي از مواد غذايي مشابه و تركيب مواد مغذي يكسان بر اساس پيشنهاد 1994NRC استفاده شد (1). روشنائي به طور دائم و غذا و آب در تمام طول مدت آزمايش به طور آزاد در اختيار جوجه‌ها قرار مي‌گرفت. اندازه متفاوت ذرات ذرت در كارخانه خوراك دام و طيور با استفاده از آسياب چكشي و الك‌هاي mm 5/1، mm 4، mm 5 و mm 6 تنظيم گرديد و ذرت با ابعاد متفاوت بيان شده به صورت ميانگين قطر هندسي (GMD) به ترتيب در 4 تيمار آزمايشي به صورت (mm 51/0: T2)، (mm 9/0: T3)، (mm 65/1: T4) و (mm 2/2: T5) و يك تيمار شاهد نيز (جيره تجاري) مورد استفاده قرار گرفت (1).
در دو دوره پرورش 21 و 42 روزگي دو پرنده با وزن بدن نزديك به ميانگين هر تكرار ذبح شد. متغيرهاي اندازه‌گيري شده در ارتباط با عملكرد حيوانات در اين آزمايش عبارتند از: مقدار خوراك مصرفي، ميزان افزايش وزن، ضريب تبديل خوراك و خصوصيات لاشه كه سه متغير اول به صورت هفتگي و صفات مربوط به خصوصيات لاشه در دو دوره پرورش محاسبه گرديد و داده‌ها در غالب طرح كامل تصادفي مورد تجزيه و تحليل قرار گرفت. جهت تجزيه و تحليل داده‌ها از نرم‌افزار SAS استفاده گرديد و با استفاده از آزمون چند دامنه دانكن ميانگين تيمارها مقايسه شد (12).
....
نتايج و بحث
....
افزايش وزن
به طور كلي در كل دوره پرورش بين جيره‌هاي غذائي اختلاف معني‌داري مشاهده نشد (05/0....
مصرف دان
اثر ذرات متفاوت ذرت بر مصرف دان اختلاف معني‌داري، همانند افزايش وزن حاصله بين تيمارهاي آزمايشي نشان نداد (05/0.....
ضريب تبديل غذائي
نتايج نشان مي داهد:  افزايش ذرات ذرت ضريب تبديل خوراك بين تيمارهاي مختلف اختلاف معني‌داري نداشت (05/0....
اجزاي دستگاه گوارش
نتايج مربوط به توسعه فيزيكي دستگاه گوارش در دو دوره متفاوت پرورش 21-7 روز و 42-21 روز از روند مشابهي برخوردار نبود. به نحوي كه وزن سنگدان در ميان حيوانات گروه‌هاي متفاوت آزمايش تا 21 روزگي از اختلاف معني‌داري برخوردار نبوده است حال آن كه در دوره 42-21 روز ميانگين وزن سنگدان در گروه‌هاي آزمايشي معني‌دار بود. به نحوي كه حيوانات گروه تيمار 5 (ذرت با اندازه ذرات بزرگتر) تفاوت معني‌داري با حيوانات گروه تيمار 2 (با ذرات ذرت كوچكتر) نشان داد (05/0P<). نتايج اين بررسي با يافته‌هاي داكل و همكاران (2003) و فريتاس و همكاران (2002) مطابقت دارد. محققين ياد شده در بررسي‌هاي خود افزايش وزن سنگدان را از 21 الي 42 روزگي (با افزايش اندازه ذرات ذرت) در حيوانات تغذيه شده با ذرات ذرت گزارش كرده‌اند.
.....
نتيجه‌گيري
....
نتايج فوق نشان دهنده اين بود كه اندازه متفاوت ذرات ذرت تأثير معني‌داري بر روي افزايش وزن، مصرف دان و ضريب تبديل خوراك نداشت لكن در دوره پرورش 42-21 روزگي تأثير معني‌داري بر روي وزن سنگدان داشت (05/0 P).
...
علي تقي‌زاده‏
دانشجوي كارشناسي ارشد تغذيه دام و طيور
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
با توجه به گسترش مصرف انواع مواد افزودني در غذا و افزايش چشمگير توليد فراورده هاي دام و طيور در جهان، براحتي مي توان حجم و ميزان دارو و مواد شيميايي كه از اين رهگذر به عنوان يك آلاينده محيط زيست را تهديد نموده و سلامت مصرف كنندگان اين قبيل فراورده ها را به مخاطره مي افكند برآورد نمود. در عين حال ، به لحاظ نقش ارزندة اين تركيبات در افزايش بهره وري در توليدات دام و طيور، در اكثر موارد استفاده مكرر از آنها اجتناب ناپذير گرديده است. لذا داشتن انواعي از افزودنيها كه ضمن حفظ ويژگيهاي مطلوب فاقد تبعات سوء بهداشتي و زيست محيطي باشند، سالهاست توجه همه پژوهشگران را در سطح جهان به خود معطوف داشته است. پروبيوتيكها را مي توان يكي از دستاوردهاي مثبت محققين دانست(1و4). اين مواد مكمل هاي غذايي ميكروبي هستند كه از طريق بهبود تعادل ميكروبي روده تاثيرات سودمندي در جهت افزايش توان دفاعي ميزبان در برابر عوامل بيماريزا ايفا مي کنند. ميكروارگانيسمهايي كه بعنوان زيست‌يار در جيره طيور مورد استفاده قرار مي‌گيرند، معمولاٌ جزء ميكروفلور روده هستند. از اين ميكروارگانيسمها مي‌توان لاكتوباسيلها، استرپتوكوكها، پروبيوباكتريومها، بيفيدوباكتريها و بعضي از باسيلوسها را نام برد. به نظر مي رسد كه غلبه ميكروبهاي مفيد دستگاه گوارش بر ميكروبهاي مضر، سبب افزايش توليد، بهبود ضريب تبديل خوراك، كاهش مصرف خوراك ، افزايش وزن تخم مرغهاي توليدي، افزايش ايمني(افزايش مقاومت به بيماريها)، كاهش كلسترول خون و زرده تخم مرغ و افزايش كلسيم خون و افزايش ضخامت پوسته تخم مرغ گردد(4). همچنين محققين ديگري نشان دادند كه تغذيه مرغان لگهورن با لاكتوباسيلوس سبب بهبود توليد تخم مرغ (براساس مرغ روز)، مصرف روزانه غذا، وزن و اندازه تخم مرغ‌ها و ضريب تبديل غذايي گرديد(3، 6، 7، 9و 10).
...
مواد و روشها
در اين تحقيق از 75 قطعه مرغ بومي تخم‌گذار در سن 36 هفتگي طي مدت 60 روز استفاده شد. اين آزمايش در محل مرکز تحقيقات شهرستان دزفول و در قالب طرح كاملاٌ تصادفي با 5 تيمار و 5 تكرار( 25 قفس 3 تايي) انجام شد. تهيه و تنظيم جيره هاي غذايي مورد آزمايش با توجه به تركيبات مواد مغذي موجود در اجزاء خوراك ( بر اساس توصيه 1994 NRC ) و با استفاده برنامه جيره نويسي UFFDA صورت گرفت . تيمارهاي آزمايشي به ترتيب عبارت بودند از: 1- گروه اول (شاهد) كه در كل دوره جيره پايه ( بر اساس ذرت و سويا) دريافت كردند؛2-گروه دوم در كل دوره جيره پايه به همراه 200 گرم در تن پروبيوتيك دريافت كردند؛ 3-گروه سوم در كل دوره جيره پايه به همراه 400 گرم در تن پروبيوتيك دريافت كردند؛ 4-گروه چهارم در كل دوره جيره پايه به همراه 600 گرم در تن پروبيوتيك دريافت كردند؛ 5-گروه پنجم در كل دوره جيره پايه به همراه 800 گرم در تن پروبيوتيك دريافت كردند. توليد تخم‌مرغ روزانه اندازه‌گيري شد. خوراك مصرفي و ضريب تبديل غذا هفتگي محاسبه شد (روش روز مرغ). ضخامت پوسته تخم‌مرغهاي توليدي در 3 روز آخر دوره هاي دو هفته اي اندازه گيري شد. در پايان دوره آزمايش از هر واحد آزمايشي 4 عدد تخم‌مرغ بطور تصادفي انتخاب و براي اندازه‌گيري كلسترول زرده به آزمايشگاه ارسال شدند. جهت تجزيه و تحليل داده‌هاي مربوط به صفات اندازه‌گيري شده از نرم‌افزار آماري SAS استفاده گرديد. از آزمون چند دامنه‌اي دانكن نيز براي مقايسه ميانگين گروه‌هاي آزمايشي (در ارتباط با هر صفت) استفاده شد.
....
نتايج و بحث
....
صفات توليدي:
توليد تخم‌مرغ متاثر از دريافت انرژي (جيره) است، از آنجا كه استفاده از پروبيوتيك دسترسي به انرژي قابل متابوليسم ظاهري (AME) خوراك را بهبود مي‌بخشد، انتظار مي‌رفت كه توليد تخم‌مرغ نيز بهبود يابد. در اين آزمايش استفاده از پروبيوتيک تاثير معني داري بر توليد تخم مرغ و وزن آن نداشت، هر چند مرغاني که از 200 گرم پروبيوتيک استفاده کرده بودند توليد تخم مرغ (روز- مرغ) و وزن تخم مرغ (گرم) بالاتري نسبت به گروه شاهد داشتند. اين نتايج تا حدودي با نتايج محققين ديگر مطابقت دارد(5 و6). همچنين محققين ديگري(7 و 11) در آزمايشات خود افزايش معني‌داري در ميانگين وزن تخم‌مرغها گزارش كرده اند(05/0 >P).
تاثير پروبيوتيک بر ضريب تبديل غذايي از لحاظ آماري معني‌داري نبود، هرچند که در کليه سطوح باعث کاهش ضريب تبديل غذايي شده بود. اين نتايج با نتايج تحقيقات مهدوي و همكاران(2005) وكورتگلو و همكاران(2004) كه به ترتيب در تغذيه مرغان تخمگذار لگهورن سفيد وقهوه اي از پروبيوتيك بيوپلوس2ب استفاده نموده بودند، مطابقت دارد(6و7). از لحاظ خوراك مصرفي تفاوت معني‌داري بين ميانگينهاي گروه‌هاي آزمايشي وجود دارد و گروه‌هاي آزمايشي تغذيه شده با جيره هاي حاوي 200، 400 و 600 گرم در تن پروبيوتيك بطور يكسان از گروه شاهد غذاي کمتري مصرف کردند(05/0 >P). ناهاشون و همكاران(1994) گزارش كردند كه بيشترين مقدار مصرف خوراك در گروه‌هاي آزمايشي تغذيه شده با جيره‌هاي بدون پروبيوتيك با گروه شاهد بوده است (10). اما نتايج تحقيق كورتگلو و همکاران(2004) نشان داد كه تفاوت معني داري بين گروه كنترل و ساير گروه‌هاي آزمايشي از نظر ميزان مصرف غذا وجود ندارد(6). با توجه به نتايج متفاوت بدست آمده، درخصوص صفات توليدي مي‌توان گفت كه اختلافات موجود در نتايج تحقيقات مختلف مي‌تواند ناشي از شرايط محيطي متفاوت، تراكم و شكل باكتريهايي كه بعنوان پروبيوتيك مصرف شده‌اند، سن و گونه باشند.
...
كلسترول زرده:
افزودن پروبيوتيک تاثير معني داري بر ميزان کلسترول زرده تخم مرغ دارد(05/0 >P)، بطوري که بيشترين مقدار درگروه آزمايشي شاهد و کمترين مقدار در گروه آزمايشي 3 مشاهده شده است.نتايج حاصل از اين تحقيق با نتايج محققين ديگر مطابقت دارد(كورتگلو و همكاران (2004) و مهدوي و همكاران (2005)).
ضخامت پوسته تخم‌مرغ: بالاترين ضخامت پوسته تخم‌مرغ مربوط به گروه آزمايشي 3 بود كه با گروه شاهد اختلاف معني‌داري داشت(05/0 >P).كورتگلو و همكاران (2004) طي آزمايشاتي نشان دادند كه استفاده از پروبيوتيك باعث كاهش توليد تخم‌مرغهاي آسيب ديده( شكسته) مي‌شود(001/0>P). مهدوي و همكاران(2005) گزارش كردند كه استفاده از پروبيوتيك تاثيري روي ضخامت پوسته تخم‌مرغ نداشته است. به نظر ميرسد ضخامت پوسته تخم‌مرغ متاثر از دماي محيط، جيره و سن مرغان تخمگذار است.
....
نتيجه‌گيري
از پروبيوتيکها مي‌توان به عنوان يک افزودني بجاي آنتي‌بيوتيکها در تغذيه طيور استفاده کرد بطوريکه در هنگام استفاده از پروبيوتيکها صفات عملکردي و توليدي مرغان تخم‌گذار بهبود مي‌يابد. عوامل متعددي از جمله شرايط محيطي متفاوت، تراكم و شكل باكتريهايي كه بعنوان پروبيوتيك مصرف شده‌اند، سن و گونه طيوري که در آزمايش استفاده مي‌شوند مي‌توانند در نتايج موثر باشند.توصيه مي‌شود از پروبيوتيک به ميزان 200 تا 400 گرم در تن جيره استفاده شود، زيرا طبق اين آزمايش در اين سطوح مرغان بهترين جواب را به استفاده از پروبيوتيک دادند.
...
قاسم پورحسابي
کارشناس ارشد مرکز تحقيقات کشاورزي و منابع طبيعي کرمانشاه
+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
بوهاتل و همكاران (1983) با بررسي اثرات استفاده از محلول الكلي بره موم به جيره غذايي خوكچه و پولت مشاهده نمودند كه ميانگين افزايش وزن روزانه در خوكچه و پولت بترتيب 41 درصد و 18 درصد بيشتر از گروه شاهد مي باشد. حال آنكه مصرف خوراك در خوكچه و پولت بترتيب 29 درصد و 14 درصد كمتر از گروه شاهد بود. اين نتايج نشان مي دهد كه بره موم مانع اختلالات هضمي شده و باعث افزايش راندمان مصرف غذا مي شود. بونومي و همكاران(1976) آزمايشي بمدت 12 ماه روي 4000 قطعه از مرغهاي هوبارد در سن 5/5 ماهگي با متوسط وزن 1850 گرم، انجام دادند. نتايج نشان داد كه توليد تخم ، مصرف خوراك و افزايش وزن گروه آزمايشي بترتيب 07/6 ،27/1 ، 46/5 و 4/6 درصد نسبت به گروه شاهد افزايش يافت. در سطح مصرف 30 ميلي گرم بره موم بازاي هر كيلو گرم جيره تفاوت معني داري مشاهده شد اما بين سطوح مصرفي 10 و 20 ميلي گرم بازاي هر كيلوگرم جيره تفاوت ها معني دار نبودند.
.....
مواد و روش ها
تعداد 480 قطعه مرغ تخمگذار هاي لاين مورد آزمايش قرار گرفت. به هر واحد آزمايشي كه قبلاَ توسط قرعه كشي واحدهاي آزمايشي مربوط به هر تيمار مشخص گرديده تعداد 10 قطعه مرغ تعلق گرفت و واحدها با نصب برچسب علامتگذاري شد. و از سن 27 هفتگي آزمايش آغاز گرديد. براي از بين بردن اثر قدرت توليد تخم مرغ در مرغهاي مختلف بر نتايج آزمايش، سعي شد كه ميانگين تخم مرغ تمام واحدهاي آزمايشي در شروع آزمايش تا حد امكان يكسان باشد. به همين جهت تعداد تخم مرغهاي توليدي هر قفس به مدت 2 هفته بصورت انفرادي ثبت و ميانگين توليد تخم مرغ محاسبه گرديد. بتابراين توزيع مرغان در واحدها با توجه به توان توليدي، به نحوي انجام پذيرفت كه تا حد امكان ميانگين توليد تمام واحدهاي آزمايشي بطور تقريبي با هم برابر باشند. ضمناَ تا قبل از شروع مرحله اصلي تمام مرغها از جيره هاي يكسان كه بر اساس جداول احتياجات غذايي مرغان تخمگذار تنظيم شده بود تغذيه نمودند. اين آزمايش به صورت فاكتوريل در قالب طرح كاملاَ تصادفي به مدت 12 هفته انجام پذيرفت. در طول آزمايش مقدار خوراك مصرفي، درصد تخمگذاري، متوسط وزن تخم مرغ، ضريب تبديل، تيتر آنتي بادي و نسبت هتروفيل به لنفوسيت اندازه گيري شد. عوامل پژوهشي عبارت از: سطح مصرف بره موم شامل 6 سطح (0، 50، 100، 150، 200 و 250 ميلي گرم در كيلوگرم جيره)، نوع محلول بره موم شامل دو نوع محلول الكلي و روغني بود. بره موم مورد نياز براي آزمايش از منطقه كرج تهيه گرديد. پس از تهيه محلول ها, ميزان بره موم محلول در واحد حجم هريك از دو نوع الكلي و روغني بر آورد و سپس حجم مورد نياز هر يك از سطوح شش گانه محاسبه گرديد .
........
مدل آماري اين آزمايش به شرح زير مي باشد:
Yijl=µ+ai+bj +abij +Eijl
....
در اين مدل : Yijl مقدار هر مشاهده ؛ :µ ميانگين جمعيت ؛ ai : اثر سطح محلول بره موم ؛ bj : اثر نوع محلول بره موم ؛ abij: اثر متقابل سطح و نوع محلول بره موم وEijl : اثر خطا مي باشد.

جيره هاي آزمايشي توسط نرم افزار كامپيوتري تنظيم جيره هاي غذايي حيوانات اهلي UFFDA (شيوازاد، 1374) انجام گرفت جيره هاي غذايي براي يك مرحله تنظيم و تهيه گرديدند. تركيب مواد مغذي اقلام خوراكي مورد استفاده در اين طرح مطابق جداول استاندارد احتياجات غذايي NRC (1994) محاسبه و بكار گرفته شد. محلولهاي الكلي و روغني مورد نياز هر تيمار در پايان تهيه جيره هاي غذايي به آنها اضافه گرديد. به منظور تعيين تيتر آنتي بادي مرغان تخم گذار، در هفته ششم آزمايش به خونگيري از پرندگان اقدام شد. و تست مربوطه در مؤسسه رازي انجام گرفت. آزمايش نسبت هتروفيل به لنفوسيت با خونگيري از جوجه ها نيز در ششم انجام شد و در مؤسسه رازي با تهيه گستره خوني هتروفيل ها و لنفوسيت ها شمارش شدندو در نتيجه نسبت H/L مشخص شد. اطلاعات بدست آمده در اين تحقيق بوسيله نرم افزار SAS مورد تجزيه و تحليل قرار گرفت و براي مقايسه ميانگين ها از آزمون دانكن استفاده شد.
....
نتايج و بحث
نوع محلول بره موم در هيچ دوره نتوانسته بر ميانگين خوراك مصرفي تاثير معني داري داشته باشد. در ارتباط با اثرات متقابل ، تنها در هفته سوم پرورش تفاوت معني داري (نوع محلول × سطح محلول) بر خوراك مصرفي مشاهده شد و از اين نظر بيشترين مصرف خوراك مربوط به تيمار الكلي 150 ميلي گرم و كمترين مصرف خوراك مربوط به تيمار روغني 200 ميلي گرم محلول بره موم در كيلوگرم جيره مي باشد. بعبارت ديگر واكنش سويه هاي لاين نسبت به مصرف خوراك محلول بره موم و سطح شاهد يكسان مي باشد. اين نتايج با يافته هاي بونومي و همكاران(1976) كه گزارش نمودند با افزايش سطح بره موم در جيره، مصرف خوراك مرغان تخم گذار افزايش مي يابد مطابقت ندارد ، زيرا نوع بره موم مورد آزمايش مي تواند در خوشخوراكي جيره ها و مصرف ميزان مصرف آنها مؤثر باشد، همانطوركه در اين آزمايش بره موم منطقه كرج بر ميزان خوراك مصرفي هيچ تاثيري نداشته است.
تفاوت توليد تخمگذاري در هفته هاي آخر آزمايش توسط مرغ هايي كه جيره هاي مختلف اين آزمايش را دريافت نموده بودند تحت تاثير سطوح مختلف بره موم در جيره واقع گرديد و افزايش معني دار يافت (05/0>p) ، اما در ساير دوره ها هيچ اثر معني داري از سطوح مختلف بره موم بر اين صفت مشاهده نگرديد. نوع محلول بره موم نيز نتوانسته در هيچ دوره تاثير معني داري بر درصد تخمگذاري مرغان هاي لاين داشته باشد. در اين هفته ها تاثير متقابل (نوع محلول× سطح محلول) نيز بر اين صفت معني دار شده است(05/0>p). با دقت در نتايج دوره هاي مختلف پرورشي و بخصوص در كل دوره مشخص مي شود كه استفاده از نوع محلول بره موم و همچنين سطوح مختلف آن در جيره بر درصد تخمگذاري مرغان هاي لاين مؤثر نمي باشد. اين نتايج با يافته هاي بونومي و همكاران (1976) كه با افزايش مصرف بره موم در جيره افزايش درصد توليد را گزارش نموده بودند مطابقت ندارد، زيرا كه نوع محلول بره موم مورد آزمايش متفاوت بود در نتيجه بره موم مورد آزمايش منطقه كرج در تحقيق حاضر نتوانسته از طريق خوشخوراكي جيره ، مصرف خوراك و بدنبالش درصد تخمگذاري را افزايش دهد. نوع محلول بره موم در هيچ دوره نتوانسته بر ميانگين خوراك مصرفي تاثير معني دار داشته باشد. قابل ذكر است كه تركيباتي نظير عسل ، وانيل، روغن هاي فرار ، موم و ... موجود در بره موم در خوشخوراكي جيره ها و افزايش مصرف آنها مؤثر مي باشند. نتايج تجزيه واريانس ضريب تبديل خوراك نشان دا د كه تفاوت موجود در ضرايب تبديل خوراكي جيره هاي مختلف آزمايشي در هيچ دوره پرورشي از لحاظ آماري معني دار نمي باشد. نتايج حاصل نشان داد كه تاثير استفاده از بره موم در جيره بر ضريب تبديل خوراكي مرغان هاي لاين معني دار نمي باشد كه با يافته هاي بوهاتل و همكاران (1983) مطابقت ندارد. اين محققين در آزمايشي با استفاده از بره موم در جيره خوراكي پولت ها بهبود ضريب تبديل خوراكي را در مقايسه با گروه شاهد مشاهد كردند و علت آن را اثرات مثبت بره موم بر دستگاه گوارش اعلام نمودند. در تحقيق حاضر بره موم مورد آزمايش در دوره هاي مختلف پرورشي مخصوصاَ در كل دوره كه بيشتر حائز اهميت مي باشد نتوانسته بر مصرف خوراك و وزن تخم مرغ مرغان هاي لاين مؤثر باشد، اين مسئله موجب شد كه ضريب تبديل خوراك براي گروههاي آزمايشي و شاهد يكسان گردد. نوع بره موم مورد آزمايش مهمترين نقش را در اين مورد دارد. بررسي آماري بعمل آمده نشان داد كه تنها اثر سطح محلول بره موم مورد آزمايش بر تيتر آنتي بادي معني دار بوده        (5%>p) و بين ساير عوامل تفاوت معني داري نمي باشد. آناليز واريانس نشان داد كه اثر هيچكدام از منابع مورد بررسي بر نسبت هتروفيل به لنفوسيت(H/L) معني دار نمي باشد. بطور كلي از اين تحقيق نتيجه گرفته شد كه روند تاثير استفاده از بره موم مورد نظر بر سيستم ايمني مرغان هاي لاين بصورتي است كه تنها بر تيتر آنتي بادي خون موثر مي باشد.
.....
افراز فضل الله
عضو هيات علمي مؤسسه تحقيقات علوم دامي

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 

مقدمه
بيماري هاي عفوني دستگاه گوارش، در صنعت پرورش طيور بدليل کاهش توليد، افزايش تلفات و احتمال انتقال آلودگي به انسان از طريق مصرف محصولات آلوده طيور، مسئله و معضل مهمي محسوب مي شود. اکثر بيماري هاي عفوني طيور با استفاده از آنتي بيوتيک ها قابل درمان است. از سوي ديگر اثرات مثبت استفاده از آنتي بيوتيک ها به عنوان محرک رشد در پرورش طيور به اثبات رسيده است.
اما با افزايش نگراني ها در مورد ايجاد مقاومت در ميکروارگانيسم ها عليه ترکيبات آنتي بيوتيکي، استفاده از اين مواد در مصارف غير درماني در اروپا و ايالات متحده، ممنوع شد. با ايجاد اين محدوديت، لزوم جايگزيني موادي به جاي آنتي بيوتيک ها به عنوان محرک رشد، اهميت زيادي يافت.
در اين تحقيق به معرفي و بررسي اثرات يکي از اين جايگزين ها، پرداخته خواهد شد.
....
جمعيت ميکروبي در لوله گوارش
ميکروفلور متناسب لوله گوارش، نقش بسيار مهمي را در سلامتي و بازده طيور دارا مي باشد. ميکروبهاي بيماريزاي مختلفي همچون اشريشيا کولي، رشد طيور را مختل مي کنند. مکانيسمهاي احتمالي کاهش رشد شامل توليد سم، استفاده از مواد مغذي ضروري براي ميزبان و ممانعت از فعاليت ميکروب هايي که ويتامينها و ساير فاکتورهاي رشد ميزبان را توليد مي کنند، مي باشد. طيور همچون ساير مهره داران براي جذب مواد مغذي داراي روده لوله اي شکل بوده، اما تفاوت خاص لوله گوارش طيور، وجود چينه دان براي ذخيره غذا، پيش معده، سنگدان و سکوم دو قسمتي مي باشد . ميزان pH در چينه دان، پيش معده، سنگدان، دئودنوم، ژژنوم، ايلئوم، کولون، سکوم و صفرا به ترتيب معادل 5/4، 4/4، 6/2، 7/5، 8/5، 3/6، 3/6، 7/5 و 9/5 مي باشد . اين مقادير pH در بخشهاي مختلف لوله گوارش طيور، بصورت انتخابي، رشد جمعيتهاي ميکروبي خاصي را در پرنده ميسر مي سازد.
اندکي پس از خروج از تخم، مجموعه پيچيده اي از ميکروارگانيزم ها، در سرتاسر دستگاه گوارش جوجه مستقر مي شوند. اين مجموعه که ميکروفلوراي دستگاه گوارش خوانده مي شود، انواع گوناگون باکتريها و قارچها را در بر مي گيرد. ويژگي مدفوع خواري در پرندگان، انتقال اين باکتريها را تسريع مي نمايد و به جوجه هاي جوان اين اجازه را مي دهد تا ترکيبي از ميکروفلور را در دو روز اول پس از تفريخ بدست آورند.
آنچه تاکنون در ميکروفلوراي موش شناسايي شده به 400 گونه متفاوت باکتري رسيده است و به نظر مي رسد، پيچيدگي ميکروفلوراي روده جوجه بيش از اين باشد.. اين مجموعه پيچيده از ميکروارگانيزم ها در سرتاسر روده پخش شده، اما در برخي از بخش هاي روده به 3 صورت متفاوت يافت مي¬شوند:
......
الف) ارتباط با ديواره روده، اين ارتباط مانند اتصال لاکتو باسيل ها در چينه دان يا بصورت اتصال مستقيم به بافت پوشش روده است يا مانند وضعيت در روده کور بصورت محصور شده در لايه مخاطي پوششي روده است.
ب) اتصال به ذرات خوراک
ج) معلق بودن در مايعات درون روده
.....
پس از گذشت زمان کمي بعد از مصرف خوراک، pH چينه دان به دليل توليد ميکروبي اسيد لاکتيک تا حدود 5 کاهش مي يابد. تعداد کمي از گونه هاي باکتريايي در چينه دان وجود دارند. لاکتوباسيلي ها بخصوص Lactobacillus salvarius، بخش عمده اين گونه ها را تشکيل مي دهند.
اين باکتري با توليد اسيد لاکتيک سبب کاهش ميزان pH در چينه دان مي شود. لاکتوباسيلي با اتصال به لايه پوششي چينه دان، تشکيل لايه هاي نسبتاً کاملي به ضخامت 3-2 سلول مي دهد که اين وضعيت تا پايان عمر پرنده ادامه خواهد داشت. لاکتوباسيلي با دو مکانيسم قادر به کنترل جمعيت اشريشيا کولي در چينه دان مي باشد:
....
1- باکتريواستاتيک (محدود کردن رشد باکتري با توليد سم)
2- باکتريوسيدال (ازبين بردن باکتري با توليد سم)
....
خوراک مي تواند حدود 20 ساعت در چينه دان بماند، اما وقتي اين بخش از غذا تخليه شد، فعاليت ميکروبي ادامه خواهد داشت. اين حالت اصطلاحا «چينه دان ترش» ناميده مي شود. جمعيت ميکروبي چينه دان، تحت تاثير ساير فاکتورهاي جيره نيز مي¬باشد. بعنوان مثال، وقتي به بوقلمون، جيره هاي حاوي گلوکز زياد داده مي شود، مخمرها توسعه يافته و جمعيت غالب را تشکيل مي دهند و توليد مقدار زيادي گاز مي کنند که سبب بزرگ شدن و پاندولي شکل شدن چينه دان مي گردند.
پيش معده و سنگدان جوجه با pH 5/4- 5/2 محيط نامناسبي براي اغلب باکتريها مي باشد. با اين وجود، Smith در سال 1956 وجود لاکتوباسيلي (/g108 ) و به مقدار کمي اشريشيا کولي، انتروکوکسي، استرپتوکوکسي و مخمر را در پيش معده و سنگدان گزارش کرد. عبور سريع مواد غذايي از دئودنوم، فرصت اتصال و تجمع ميکروبها را در اين قسمت از لوله گوارش کوتاه مي کند. اما Salanitro و همکاران در سال 1978 گزارش کردند که شمارش باکتريهاي هوازي و غير هوازي دئودنوم و ايلئوم، نتايج يکساني را رقم زده است. استرپتوکوکس، استافيلوکوکوس، لاکتو باسيلي و اشريشيا کولي قسمت عمده جمعيت باکتريايي اين دو بخش را تشکيل مي دهند.
سکوم در طيور، محيطي نسبتا پايدار را براي ميکروبها بوجود مي آورد. باکتريها، بخصوص باکتريهاي غيرهوازي اجباري، قسمت عمده جمعيت ميکروبي را در سکوم تشکيل مي دهند، در حاليکه مخمرها، قارچها و پروتوزواها بطور معمول در مقادير کم و ناچيز در اين بخش حضور دارند.
....
اثر متقابل جمعيتهاي ميکروبي دستگاه گوارش
جمعيتهاي ميکروبي موجود در دستگاه گوارش اثرات مثبت و يا رقابتي بر يکديگر دارند. وقتي مقدار ماده مغذي محدود باشد، رقابت بر سر کربن و منابع انرژي، در ميان توده¬هاي متفاوت ميکروبي افزايش مي يابد. رقابت ميان جمعيتهاي ميکروبي ممکن است تحت تاثير عوامل محيطي همچون ميزان کربن و منابع انرژي، اکسيژن، نيتريت، سولفات، کلريد سديم، آنتي بيوتيک ها، دما، فشار اسمزي و pH باشد.
pH پايين اصلي ترين مکانيسمي است که بواسطه آن باکتريهاي اسيد لاکتيک همچون لاکتو باسيلوس، بيفيدوباکتريوم و استرپتوکوکس، رشد باکتريهاي غيرهوازي و اختياري را در محيط in vivo و in vitro محدود مينمايند. باکتريوسينها که توسط بعضي از باکتريها در جهت محدود نمودن رشد ساير باکتريها توليد ميشوند، نقش مهمي را در تنظيم جمعيت ميکروبي لوله گوارش ايفا ميکنند.
....
اثرات متقابل جمعيتهاي ميکروبي و ميزبان
جوجه ها از لحاظ ايمني شناسي، مستعد تجمع سريع و طولاني مدت باکتريهاي مفيد يا بيماريزايي هستند که قسمت عمده باکتريهاي غير هوازي را در طول 4- 3 هفته اول زندگي تشکيل مي دهند . حضور ميکروبهاي مفيد در لوله گوارش، ميزبان را از عوامل بيماريزا، مصون مي دارد. . بدليل شباهت نزديک آنتي ژني بين ميکروارگانيسم هاي روده و بافتهاي بدن ميزبان، بيشتر ترکيبات ميکروبي لوله گوارشي، محرکهاي ضعيفي براي ايمنوگلوبين مي باشند. پروتئينهايي که پاتوژنها ممکن است توليد کننده شامل آنزيمها ( پروتئاز، نوکلئاز، ليپاز و کربوهيدراز)، توکسين ها و پروتئينهاي هموليتيک و سيتوتوکسيک مي باشند. ميکروبهاي پاتوژن جهت حفظ حيات خود، پروتئينهاي انتروکوکسيک توليد مي کنند که سبب بيماري ميزبان مي شود.
.....
باکتريهاي اسيد لاکتيک
از آنجاييکه لاکتو باسيلها، جزو باکتريهاي توليد کننده اسيد لاکتيک هستند، خلاصه اي از اثرات مفيد باکتريهاي توليد کننده اسيد لاکتيک در تغذيه، پيشگيري و درمان بيان مي شود.
اثرات مفيد باکتريهاي توليد کننده اسيد لاکتيک:
....
الف- اثرات تغذيه اي:
1- بهبود استفاده از پروتئين، چربي، ويتامين و مواد معدني: محلول سازي و هضم و جذب بهتر
2- افزايش عمل پپسين در هنگام کمبود اسيد کلريدريک
3- افزايش تقويت فعاليت بتا- گالاکتوسيداز و تخمير لاکتوز
4- کاهش کلسترول
5- انتقال راديکال هاي آزاد
6- سنتز بعضي از ويتامين ها
7- متعادل کردن اعمال و وظايف روده
8- بهبود حرکات روده
9- تحريک و تقويت رشد و سلامتي به واسطه در دسترس قرار گرفتن آسانتر مواد غذايي و مصرف بهتر آنها
....
ب- محافظت و پيشگيري:
1- بهبود فلور روده
2- ايجاد مقاومت در برابر باکتريهاي عفوني
3- جلوگيري از فرايندهاي فساد ميکروبي
4- جلوگيري از وارد آمدن صدمات و اثرات جانبي منفي ناشي از آنتي بيوتيک ها به روده
5- افزايش توليد آنتي بادي و فعاليت بيگانه خواري
6- تحريک سيستم ايمني
....
ج- جنبه هاي درماني:
1- اثر مهارکنندگي بر پاتوژن ها
2- کاهش ضايعات کبدي
3- کاهش انسفلوپاتي
4- کاهش اسهال عفوني
.....
اثرات سودمند باکتري اسيد لاکتيک در هضم و جذب:
مطالعات زيادي انجام شده که اثرات سودمند باکتري اسيد لاکتيک در تغذيه را شرح مي دهد. اين اثرات شامل جذب و ابقا مواد غذايي و در دسترس قرار دادن هرچه بهتر و استفاده بهينه از اين مواد مي شود. اجزا غذاها شامل پروتئين ها، چربي ها، کربوهيدراتها، مينرال ها و ويتامين ها است. اثر باکتري هاي توليد کننده اسيد لاکتيک بر اين مواد عبارتند از:
.....
پروتئين ها:
باکتري اسيد لاکتيک، هضم پروتئين ها را از طرق مختلف افزايش مي دهد. وقتيکه اسيديته معده آنقدر پايين باشد ( pH بالا )که عمل پپسين با مشکل روبرو شود، اسيد لاکتيک توليد شده در اثر تخمير قندها مي تواند شرايط مطلوب را پديد آورد.
علاوه بر اين آنزيمهاي هضم کننده پروتئين، باکتري اسيد لاکتيک به هيدروليز و هضم پروتئينها کمک مي کند.
.....
کربوهيدرات ها:
کربوهيدارت هاي زيادي از قبيل لاکتور، سوکروز، مالتوز، گلوکز، فروکتوز و گالاکتوز هستند که در حين تخمير به اسيد لاکتيک و ديگر اسيدهاي آلي تبديل مي شوند و در روده جذب شده و بعنوان منبعي از انرژي مورد استفاده قرار مي گيرند. لاکتاز باکتري اسيد لاکتيک، لاکتوز شير را هيدروليز مي کند که اين امر در افرادي که قادر به هضم لاکتوز شير نيستند، حائض اهميت است.
....
ليپيدها:
ليپاز باکتري اسيد لاکتيک، هيدروليز بخشي از ليپيدها غذا را انجام مي دهد و هضم آنها را افزايش مي دهد.
.....
آنتي بيوتيکها
اولين آنتي بيوتيک در اوايل قرن 20 توسط سالوارسان براي درمان بيماري سفليس در انسان استفاده شد. Moore و همکاران در سال 1946 اولين نتايج را در مورد تاثير مثبت آنتي بيوتيکها بر رشد جوجه ها گزارش کردند.
جوجه هاي گوشتي، امروزه در تراکم و سطح بالايي نسبت به گذشته پرورش مي يابند و اين حالت خطر و احتمال بروز بيماري هاي عفوني را در ميان گله هاي پرورشي به شدت افزايش داده است. اکثر بيماريهاي عفوني حاد توسط آنتي بيوتيکها کنترل و درمان مي شوند. تا سال 2003 طبق گزارش Jones و همکاران، 32 نوع ترکيب آنتي بيوتيک مختلف در جيره جوجه  هاي گوشتي استفاده مي شده که از اين 32 نوع، 11 نوع بعنوان محرک رشد در جهت بهبود افزايش وزن، افزايش ميزان ضريب تبديل و کاهش تلفات بدليل کاهش جمعيت ميکروبي در روده و افزايش مواد مغذي قابل دسترس براي ميزبان در جيره استفاده مي شوند. Stutz و همکاران در سال 1984 گزارش کردند که جوجه هاي گوشتي که در خوراکشان 4/4 ميلي گرم در کيلوگرم لينکومايسين افزوده شده، داراي افزايش وزن بهتري نسبت به تيمار شاهد بوده و Clostridium در محيط ايلئوم آنها کاهش يافته است. بر اساس گزارش اعضاء انستيتو بهداشت دام، در سال 1999، 9250 تن مواد آنتي بيوتيکي در پرورش دام مورد استفاده قرار گرفته است که 86 درصد از اين مقدار جهت جلوگيري و درمان بيماري ها و 14 درصد آن بعنوان محرک رشد، مصرف شده است

مقاومت در برابر آنتي بيوتيک
مقاومت به آنتي يوتيک در طبيعت، قبل از اينکه بعنوان داروهاي پزشکي استفاده شوند، وجود داشته است. با اين حال حضور طولاني مدت آنتي يوتيک ا در جمعيت اي ميکروبي سبب ايجاد مقاومت به آنتي يوتيک تحت تاثير جهش اي ژني شد که دليل آن نيز توانايي بالاتر زيستي اين ميکروب اي جهش يافته نسبت به ميکروبهاي طبيعي بود.
مقاومت به آنتي يوتيک در اکثر گونه اي حيواني مشاهده شده است. Mc Even و همکاران در سال 2002 گزارش کردند که استفاده از آنتي يوتيک ا در پرورش دام سبب ايجاد مقاومت در باکتريهايي همچون سالمونلا، کامپيليو باکتر، اشريشيا ولي و انتروکوکسي گرديده است. استفاده از آنتي¬بيوتيک¬ها بعنوان محرک رشد، به اين دليل که اين مواد مي توانند عامل اصلي افزايش مقاومت در برابر آنتي يوتيک باشند، تحت بررسي است. Bates و همکاران در سال 1994 گزارش کردند که مقاومت نمونه ايي از انتروکوکسي در مقابل وانکومايسين (VRE) در حيوانات اهلي انگلستان مشاهده شده است. آنها حدود 62 مورد از اين آلودگي را در منابع غير انساني شناسايي کردند که 22 مورد از آن مربوط به حيوانات مزرعه ي شامل گوسفند، خوک، طيور و گاو گوشتي مي د. در تحقيق ديگري، Coworkers و Roy در سال 2002 گزارش کردند که از 92 مورد نمونه اي شناسايي شده آلوده به سالمونلا، 91 مورد مربوط به محصولات طيور، طيور زنده و محيط نگهداري طيور بوده است که در مقابل اريترومايسين، لينکومايسين و پني يلين مقاوم شده ند.
به محض اينکه يک فشار ضد ميکروبي به محيط وارد مي شود، مقاومت به سرعت، توسعه و گسترش مييابد. عوامل زيادي در گسترش مقاومت در برابر آنتي بيوتيک هاموثرند، براي مثال جابجايي حيوانات بين گله ها و بين کشورها، تجمع حيوانات مستعد به مقاومت در يک محدوده کوچک، انتقال مقاومت به اکوسيستم هاي مختلف بوسيله ناقل هايي همچون حشرات و پرندگان. مدفوع جوجه هاي گوشتي که بصورت متراکم نگهداري مي شوند، وقتي بعنوان کود استفاده مي شود، مي تواند سبب گسترش مقاومت به آنتي بيوتيک گردد. آبهاي زيرزميني و آبهاي جاري وقتي با اين کودها در تماس باشند، مي توانند سبب تسهيل در گسترش مقاومت به آنتي¬بيوتيک گردند. همچنين ظهور سويه هاي باکتريايي مقاوم به آنتي بيوتيک ممکن است به دليل حضور طولاني مدت آنتي بيوتيک در محيط رشد باکتري باشد.
.....
جايگزينهايي براي آنتي بيوتيک ها
روشهاي متعددي در جهت کاهش مصرف آنتي بيوتيک بعنوان محرک رشد توسعه يافته است. بهبود امنيت زيستي در مزارع پرورشي ، انتخاب ژنتيکي طيور مقاوم به بيماري و واکسيناسيون در برابر ميکروب هاي بيماريزا به صورت موفقيت آميزي سبب کاهش بيماريها در طيور شد. حذف رقابتي، استراتژي ديگري در جهت محافظت طيور در مقابل بيماريهاي عفوني روده، به سبب محدود نمودن باکتري هاي بيماريزا در ميان صدها توده ميکروبي در روده بود. پروبيوتيک ها و پربيوتيک ها از ديگر جايگزين هاي آنتي بيوتيک ها در جهت بهبود رشد طيور هستند. اسيد هاي آلي و آنزيم ها نيز داراي اثرات مثبتي بر رشد طيور مي باشند.
.....
اثر جيره غذايي بر تغييرات مورفولوژيک روده
مورفولوژي پرز هاي روده در جوجه ها با کارکرد روده و رشد جوجه مرتبط است. Yamauchi و Coworkers در سال 1991 مشاهده کردند که پرز هاي روده جوجه هاي گوشتي، بزرگتر از پرز هاي روده مرغهاي لگهورن مي باشد. مصرف خوراک مرطوب نسبت به خوراک خشک سبب افزايش پرز ها در دئودنوم، ژژنوم، ايلئوم، سکوم و کولون جوجه ها مي شود. جوجه هايي که از 7 روزگي تا 21 روزگي با اسيدهاي آمينه کريستاله تغذيه شده بودند، داراي پرز هايي با رشد کم بودند. پرز هاي روده جوجه هاي گوشتي با نژاد يکسان که با جيره هايي غني از پروتئين و کم انرژي تغذيه شده بودند، نسبت به جوجه هايي که با جيره هاي کم پروتئين و پرانرژي تغذيه شده بودند، داراي رشد بيشتري بودند.
......
پربيوتيک ها
همانطورکه اشاره شد، محيط روده داراي تنوع بسيار بالايي از باکتريهاست که هر دسته با عملکردي متفاوت بر ميزبان اثر مي گذارند. تسريع در بلوغ دستگاه گوارش، سلامتي دستگاه گوارش، مقابله عليه بعضي از عوامل بيماريزا و تقويت سيستم ايمني،از جمله اين عملکردها مي باشند. نتايج مطالعات مختلف نشان داده است که جيره، قوي ترين عامل تعيين کننده ساختار جمعيت باکتريايي دستگاه گوارش است، بنابراين تا حدي مي توان به وسيله اجزاي جيره جمعيت ميکروبي دستگاه گوارش را از باکتريهاي مضر به سمت باکتريهاي مفيد تغيير داد.
....
تعريف پربيوتيک
پربيوتيک ها مواد خوراکي غير قابل هضم هستند که از طريق تحريک رشد يا فعاليت يک يا تعدادي محدودي از گونه هاي باکتريايي مفيد همچون لاکتوباسيلي و بيفيدوباکتريوم که هدف آنها بهبود سلامت ميزبان است، بطور موثر بر ارتقا سلامتي ميزبان تاثير مي گذارند . جوجه هاي جوان نسبت به تهاجم عوامل بيماريزا بسيار آسيب پذير مي باشند، بنابراين بايد هرچه سريعتر جمعيت ميکروارگانيسم هاي مفيد در سيستم گوارشي آنها شکل بگيرد.
فولر پربيوتيک را اينگونه تعريف کرده است که هر جزئي از غذا که وارد روده بزرگ مي شود، مي تواند به نوعي پربيوتيک باشد. اليگوساکاريدهاي غيرقابل هضم، در مقابل آنزيم هاي گوارشي بزاق و روده مقاومت مي کنند و در کولون توسط باکتريهاي بي هوازي تخمير مي¬شوند.

منابع پربيوتيکها
منابع طبيعي: ميوه ها ، غلات و سبزيجات
منبع سنتتيک: تخمير ساکارزو آب با آسپرژيلوس نيجر.
توليدات تجاري: فروکتواليگوساکاريد ا و اليگوساکاريدهاي غيرقابل هضم.
......
برخي از اليگوساکاريدهايي که بعنوان پربيوتيک استفاده مي شوند:
....
 Fructo-oligosaccharides
Inulin
Galacto-oligosaccharides
Lactulose
Lactosucrose
Isomalto-oligosaccharides
Soybean oligosaccharides
Xylo-oligosaccharides
Gentio-oligosaccharides
....
مشخصات يک پربيوتيک مناسب
1- توسط آنزيمها يا بافتها، هيدروليز يا جذب نشود.
2- به صورت انتخابي سبب توسعه و رشد يک يا دسته ي خاص از باکتريهاي مفيد شود.
3- سبب تغيير مناسب در فلور ميکروبي و افزايش فعاليت آن فلور شود.
4- سبب تحريک مناسب سيستمهاي دفاعي ميزبان براي مقابله با عوامل بيماريزا شود.

اثرات سودمند پربيوتيک ها
 .........
1- توسعه پرزهاي روده
پرزها نقش مهمي در فرايند هضم و جذب مواد غذايي در روده کوچک دارا مي باشند. اين پرزها در هنگام خروج جوجه از تخم توسعه چنداني نداشته و در 10 روزگي به حداکثر توان جذب خود خواهند رسيد. با افزايش سطح پرزها ميزان تماس ديواره روده با مواد غذايي افزايش مي يابد. افزودن پربيوتيک به جيره طيور تازه هچ شده، با افزايش اندازه و سطح پرزها، موجب بهبود فعاليت لوله گوارشي مي گردد که اين امر بدليل افزايش توليد متابوليت هاي باکتريايي، از جمله اسيدهاي چرب فرار، مي باشد. Solis de los santos در سال 2005 اثر افزودن پربيوتيک به جيره جوجه هاي گوشتي روي خصوصيات مورفولوژيک روده را مورد بررسي قرار داد. نمودار زير بخشي از نتايج اين بررسي مي باشد.

..............
2- افزايش جذب کلسيم
مکانيسم هاي مختلفي در مورد جذب کلسيم، تحت تاثير پربيوتيک ها پيشنهاد شده است. از جمله مي توان به موارد زير اشاره کرد:
1- تخمير پربيوتيک هايي همچون اينولين، سبب توليد مقادير زيادي اسيدهاي چرب کوتاه زنجيره و در نتيجه کاهش pH کولون مي شود. اسيدي شدن محيط باعث افزايش محلوليت کلسيم شده و در نتيجه ميزان جذب آن افزايش مي يابد.
2- فيتات موجود در گياهان به ميزان زيادي وارد کولون شده با کاتيون هايي همچون کلسيم توليد کمپلکس هاي نامحلول مي کند، تخمير باعث متابوليسم باکتريايي فيتات شده و به اين ترتيب کلسيم براي جذب در دسترس قرار خواهد گرفت.
اين اثر پربيوتيک ها به صورت غير مستقيم با افزايش ميزان تراکم استخوان، سبب کاهش خطر ابتلاء به بيماري استئوپروزيس خواهد شد.
.......
3- افزايش باکتري هاي توليدکننده اسيد لاکتيک
دستگاه گوارش تک معده ايها قابليت هضم کربوهيدرات هاي پيچيده اي همچون مانواليگوساکاريدها ندارد اما اين مواد مي توانند به عنوان منبع انرژي توسط باکتري هاي اسيد لاکتيک مورد استفاده قرار گيرند. افزودن فروکتو اليگو ساکاريدها و مانواليگوساکاريدها به جيره سبب افزايش جمعيت باکتري هاي توليد کننده اسيد لاکتيک، همچون لاکتو باسيلي و بيفيدوباکتريا مي شود. Patterson و همکاران در سال 1997 گزارش کردند که با افزودن فروکتو اليگوساکاريدها به جيره جوجه هاي گوشتي جوان ميزان جمعيت لاکتوباسيلي و بيفيدوباکتريا به ترتيب 7 و 24 برابر افزايش يافته است. بيفيدوباکتريا به دليل داشتن آنزيم بتا- فروکتوزيداز، به آساني فروکتو اليگو ساکاريدها را تخمير مي کند.
.........
4- تقويت و بهبود سيستم ايمني
سيستم ايمني نخستين مکانيسم دفاعي حيوانات به هنگام مواجهه با بيماري¬هاي عفوني مي باشد. فاکتورهاي تغذيه اي محرک سيستم ايمني و واکسن ها به سبب افزايش ايمني اکتسابي و کاهش استرس هاي ايمونولوژيک،تاثير مثبتي روي رشد دارند.بعضي باکتري¬هاي گرم منفي به هنگام حضور مانو اليگوساکاريدها به جاي اينکه به سلول هاي پوششي ديواره روده متصل شوند، با اتصال به مانو اليگوساکاريدها و بدون کلوني شدن محيط روده را ترک مي کنند. Savage و همکاران درسال 1996 گزارش کردند، تغذيه بوقلمون ها با جيره هايي حاوي 11/0 درصد مانو اليگوساکاريد ، سبب افزايش ايمونو گلوبينG پلاسما و ايمونوگلوبينA صفرا دربوقلمون مي شود.
افزايش توليد آنتي بادي به هنگام مصرف مانو اليگوساکاريدها، به علت توانايي سيستم ايمني براي پاسخ به مواد آنتيژني بيگانه قابل پيش بيني مي باشد.
.......
5- کاهش سندرم آسيت
در دهه 1950 ميلادي جوجه هاي گوشتي براي رسيدن به وزن کشتار تا سن 14 هفتگي نگهداري مي شدند، اما اين دوره در حال حاضر به 6 هفته کاهش يافته است. با انتخاب ژنتيکي در جوجه هاي گوشتي در جهت رشد بيشتر و بهبود ضريب تبديل، نياز به اکسيژن براي رشد، افزايش يافته است اما ظرفيت تنفسي شش ها، پاسخگوي اين نياز شديد نمي باشد و امکان بروز کمبود اکسيژن و آسيت وجود خواهد داشت. بر اساس گزارش Balog در سال 2003 بروز آسيت در گله جوجه هاي گوشتي سبب مرگ حدود 5 درصد از پرنده ها در دوره پرورشي مي شود. با فرض اينکه ساليانه 40 ميليارد قطعه جوجه گوشتي در سرتاسر دنيا پرورش يابند، اين ميزان تلفات، عدد بسيار بزرگي خواهد بود. مقدار نياز اکسيژن در دستگاه گوارش طيور مشخص نشده است، اما اين مقدار در ساير تک معده اي ها محاسبه شده است. براي مثال در خوک که دستگاه گوارش، 5 درصد کل وزن بدن را تشکيل مي دهد، نياز اکسيژن 25 درصد از کل نياز بدن مي باشد.
Solis de los santos در سال 2005 با بررسي اثر پربيوتيک در جوجه هايي که تحت شرايط کمبود اکسيژن قرار گرفته بودند، مشخص نمود که مصرف پربيوتيک سبب کاهش اثر هيپوکسي و کاهش بروز آسيت مي شود (جدول 3).
..........
جدول 3- اثر ارتفاع و پربيوتيک بر بروز آسيت در جوجه هاي گوشتي

به نظر مي رسد پربيوتيک ها با کمک به بهبود سلامتي روده و توسعه جمعيت باکتري هاي غيرهوازي، سبب کاهش مصرف اکسيژن توسط بافت روده شده و اکسيژن بيشتري براي ساير بافتها در دسترس قرار گيرد.

6- مهار باکتري سالمونلا
وقتي که کربوهيدراتها به عنوان منبع انرژي مصرف مي شوند، بايد به آساني از ديواره سلولي باکتريها عبور کنند. تجزيه ساختماني ايزو مالتو اليگوساکاريدها مشخص نموده است که ساختمان آنها داراي پيوندهاي گلوکان (1،4-α ) و ( 1،6-α )، شبيه آنچه که در دکستران وجود دارد، است. E.coli و S.typhimurium به آساني قادر به تجزيه اين ساختار نمي باشند در حاليکه بيفيدو باکتريا با توليد آنزيم هاي دکستراناز و 1،6-α گلوکوسيداز قادر به استفاده از اين گونه کربوهيدرات ها هستند.
فروکتواليگوساکاريدها، سبب افزايش جمعيت بيفيدوباکتريوم شده، اين باکتري با توليد اسيد لاکتيک، سبب کاهش pH مي شود. pH مناسب براي رشد سالمونلا حدود 7 مي باشد و با کاهش pH ميزان جمعيت باکتري سالمونلا کاهش خواهد يافت.
..................
پربيوتيک، جايگزيني مناسب براي آنتي بيوتيک
پربيوتيک ها در شرايط پيشگيري بعنوان جايگزيني مناسب براي آنتي بيوتيک ها محسوب مي شوند. در آزمايشي اثر آنتي بيوتيک فلاوومايسين و پربيوتيک بر اکولوژي جوجه هاي تازه هچ شده مورد بررسي قرار گرفت. نتايج نشان داد هرچند هر دو ماده ميکروفلور روده را تقويت مي کنند، اما استفاده از پربيوتيک مزاياي بيشتري همچون افزايش جذب مواد مغذي و کاهش خطر مقاومت دارويي را در پي دارد. استفاده از پربيوتيک ها نياز به آنتي بيوتيک را در مصارف غير درماني از بين مي برد و اين امر در نهايت به سلامت جامعه کمک خواهد کرد.
.......
محمود اصفهاني

سمينار کارشناسي ارشد دانشگاه تهران

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 
مقدمه:
احتياجات آمينواسيدي يک پرنده شامل دو بخش اصلي است:
1- احتياجات نگهداري
2- احتياجات توليد محصول
احتياجات نگهداري خود شامل:
1- کاتابوليسم آمينواسيد ها
2- دفع آمينواسيدها به داخل حفره گوارشي
3- دفع آمينواسيدها از راه پوست و پر
براي تعيين کردن احتياجات اسيدآمينه اي معمولاً ابتدا احتياج نيتروژني براي هر کدام از اعمال بدن بطورجداگانه محاسبه شده و سپس پروفيل اسيدآمينه اي براي هر کدام از اعمال شناسايي و در نهايت نيز احتياج کل براي هر آمينواسيد جمع بسته خواهد شد. احتياج کل هر آمينواسيد به صورت گرم در روز براي هر کيلوگرم از وزن زنده پرنده بيان مي¬گردد. در هر صورت به علت اينکه مقدار آمينواسيدي که براي هر پرنده مورد نياز است به مقدار واقعي خوراک مصرف شده و نسبت احتياجات براي رشد و ديگر فعاليت هاي بدني بستگي دارد. بنابراين در سطح مزرعه اي براي فرموله کردن جيره ها مناسب نمي باشد.

تعيين نياز نگهداري:
براي بدست آوردن احتياجات آمينواسيدي براي نگهداري در طيور مي توان از دو روش استفاده کرد:
1- تعادل نيتروژن در خروس هاي بالغ که اين روش در بخش تعادل نيتروژن به طور کامل شرح داده خواهد شد.
2- تخمين احتياجات نگهداري از روي منحني رشد با روش درون يابي :
اين روش در حقيقت بر اساس معادلات رگرسيوني مي باشد که پس از رسم کردن نمودار تابعيت ابقاي نيتروژن در مقابل مقدار آمينواسيد مصرف شده مي توان مقدار نياز نگهداري پرنده را بدست آورد. در اين روش با قرار دادن مقدار صفر براي مقدار مصرف آمينواسيد در معادله بدست آمده براي ابقاي نيتروژن (معادله 1) در پرنده (درون يابي) مي¬توان مقدار نياز آمينواسيد مورد مطالعه (در نگاره 1 آمينواسيد ايزولوسين) براي نگهداري را در طيور بدست آورد. علاوه براين مي توان با ادامه دادن خط تابعيت مربوطه تا محل تقاطع آن با محور مربوط به مقادير ابقاي نيتروژن (محور Y) نيز مقدار نياز نگهداري آمينواسيد مورد مطالعه را بدست آورد.
..........

عوامل موثر بر پاسخ طيور به آمينواسيدها:
1- تنش ايميونولوژيکي،
2- درجه حرارت محيط،
3- جنس،
4- گونه،
5- سن،
6- عوامل جيره اي مانند غلظت پروتئين خام جيره.
...............
بطورکلي عوامل ذکر شده را مي توان در دو دسته تقسيم بندي کرد:
.........
1- عواملي که از طريق اثر بر مصرف خوراک اثر خود را بر جا مي گذارند،
2- عواملي که بازدهي استفاده از آمينواسيدها را کاهش مي دهند.
....................
روش هاي جيره نويسي در تعيين نياز آمينواسيدها:
دو روش کلي جيره نويسي جهت تعيين نياز آمينواسيدها در طيور مورد استفاده قرار گرفته است. که شامل روش رقيق سازي جيره ساميت و روش مکمل سازي درجه بندي شده است.
.........
روش رقيق سازي جيره ساميت:
براي بدست آوردن نياز آمينواسيدي طيور بايستي جيره هايي را تهيه کرد که داراي سطوح مختلف از آمينواسيد مورد نظر هستند تا بتوان با اندازه گيري پاسخ طيور و ارتباط بين سطوح مصرفي آمينواسيد مورد نظر و مقدار پاسخ طيور مقدار نياز آنها را بدست آورد. يکي از اين روش ها، روش رقيق سازي جيره ساميت است. اين روش که در ابتدا توسط فيشر و موريس(1970) جهت تعيين احتياجات متيونين نيمچه هاي تخمگذار طرح ريزي شد. براي جوجه هاي در حال رشد هم به کار رفته است. اساس اين روش بر اضافه کردن خوراک عاري از پروتئين به خوراک پرپروتئين(ساميت) است که به جيره ساميت معروف است. جيره عاري از پروتئين داراي انرژي برابري با جيره پرپروتئين است. مقدار آمينواسيدهاي جيره ساميت معمولاً براساس 185 درصد از مقدار احتياجات برآورد شده براي تمام آمينواسيدهاي ضروري بجز آمينواسيد مورد آزمايش در جيره فرموله مي گردد. مقدار آمينواسيد مورد آزمايش نيز بر اساس 145 درصد از نياز برآورد شده براي آن در جيره فرموله مي شود. هنگامي که جيره ساميت با جيره عاري از پروتئين مخلوط مي شود، آمينواسيد مورد بررسي در تمام سطوح رقيق سازي اولين آمينواسيد محدود کننده خواهد بود. بورن هام و گوس(1992) جهت تعيين نياز نگهداري ايزولوسين خروس هاي بالغ از روش رقيق سازي استفاده کردند. ابتدا يک جيره عاري از پروتئين(جدول1) به صورت آزاد در اختيار پرنده ها قرار گرفت تا انرژي، ويتامين و مواد معدني کم نياز آنها تامين گردد. علاوه براين يک جيره ساميت نيز(جدول 1) تهيه و به ميزان 24 گرم در روز به هر پرنده اختصاص داده شد. اين محققين جيره ساميت را به گونه اي تهيه کردند که تمام آمينواسيدها ي ضروري علاوه بر ايزولوسين به ميزان حداقل 6/3 برابر بيشتر از مقدار پيشنهاد شده براي نگهداري توسط ايشي باشي (1973) بود. مقدار ايزولوسين اين جيره 14/3 ميلي گرم در هر گرم بود که 75 ميلي گرم ايزولوسين را براي هر کيلوگرم از وزن بدن پرنده اي که 24 گرم از آن جيره را مصرف مي کرد تامين کرده بود که اين مقدار ايزولوسين تامين شده در جيره ساميت نيز تقريباً 9/1 برابر مقدار ايزولوسين لازم براي نگهداري بود که توسط ايشي باشي (1973) پيشنهاد شد.
............
مراحل روش رقيق سازي جيره ساميت:
1- بدست آوردن نياز آمينواسيد مورد نظر با توجه به کارهاي قبلي،
2- تهيه جيره عاري از پروتئين،
3- تهيه جيره پر پروتئين يا جيره ساميت،
4- تعيين کردن غلظت پيش بيني شده آمينواسيدها در جيره ساميت
............
روش رقيق کردن متوالي جيره اي که در آن تا حد امکان از پروتئين استفاده شده است، برايجاد يک حالت عدم توازن عمدي در جيره پرپروتئين استوار است. براي ايجاد اين عدم توازن همه آمينواسيدها ي ضروري بجز آمينواسيدي که به طورمشخصي در سطح پائين تامين شده است؛ به مقدار زياد فراهم مي¬شوند. از آنجا که در اين روش با رقيق سازي جيره ساميت از طريق اضافه کردن جيره عاري از پروتئين، سطوح پروتئين خام جيره هاي بدست آمده با هم تفاوت خواهند داشت بنابراين بورن هام و گوس (1992) در مطالعه اي که براي تعيين نيازآمينواسيد ايزولوسين در جوجه هاي گوشتي انجام دادند براي تاييد کردن اينکه ايزولوسين آمينواسيد محدود کننده در جيره ساميت بوده و اينکه پاسخ بدست آمده مربوط به ايزولوسين بوده است نه پروتئين خام از دو سري جيره آزمايشي تحت عنوان سري هاي نامتعادل که در واقع همان جيره هايي هستند که در اثر رقيق کردن جيره ساميت بدست آمده بودند و سري هاي متعادل استفاده کردند. جيره هاي متعادل به اين صورت تهيه شدند که مقاديري از ايزولوسين تا حدي به جيره ساميت افزوده شدند که در مقادير مصرف مشابهي با مصرف جيره ساميت در سري هاي نامتعادل، هر پرنده در سري هاي متعادل به ميزان 15 ميلي¬گرم ايزولوسين بيشتري به ازاي هر کيلوگرم از وزن بدن خود بدست آورد. نامگذاري اين سري از جيره ها به عنوان سري هاي متعادل به اين دليل صورت گرفته است که نسبت بيشتري از آمينواسيد محدود کننده (ايزولوسين) نسبت به پروتئين خام تامين شده است. در اين مطالعه تفاوت معني داري بين رگرسيون هاي خطي در سري هاي نامتعادل و سري هاي متعادل مشاهده نگرديد که نشان مي دهد که پاسخ اندازه گيري شده تحت تاثير تغير در سطح پروتئين جيره قرار نگرفته است (نگاره2).
.............

اما همانطور که در ادامه ذکر خواهد شد مطالعات انجام شده توسط موريس و همکاران و آبب و موريس اين مطلب را که سطح پروتئين خام جيره بطور آشکاري پاسخ رشد را به يک آمينواسيد تحت تاثير قرار مي دهد را نشان دادند که به عنوان يکي از اشکالات روش رقيق سازي درجه بندي شده نام برده شده است.
...........
روش مکمل سازي درجه بندي شده:
روش مکمل سازي درجه بندي شده بر اساس تهيه يک جيره پايه که عمداتاً براساس ذرت-سويا بوده، (جدول 2) و از نظر اسيدآمينه مورد مطالعه داراي کمبود است قرار دارد. در اين روش براي بدست آوردن جيره هاي با سطوح مورد نظر از آمينواسيد مورد مطالعه از آمينواسيد هاي سنتتيک استفاده مي شود. جهت تعيين نياز لايزين جوجه هاي گوشتي نر کروزو و همکاران (2002) سطوح 75/0، 85/0، 95/0، 05/1 و 15/1 درصد از لايزين را در جوجه هاي گوشتي نر از سن 42 تا 56 روزگي با جيره اي برپايه ذرت-کنجاله سويا بکار گرفتند.صفات مورد اندازه گيري شامل وزن زنده، افزايش وزن، ضريب تبديل غذايي، مقدار مصرف خوراک، درصد لاشه از وزن زنده،وزن لاشه،وزن لاشه بدون چربي شکمي، درصد لاشه بدون چربي شکمي، وزن فيله(پکتوريال بزرگ)،وزن تندرها (پکتوريال کوچک) و کيفيت آنها و همچنين مقدار چربي محوطه شکمي بودند. اين محققين همچنين تعادل نيتروژن را نيز در فاصله 44 تا 48 روزگي تعيين کردند. افزايش وزن بين تيمارها درطول دوره آزمايش تفاوتي با هم نداشت در حالي که در مورد ضريب تبديل بهترين ضريب تبديل در سطح 85/0 از لايزين بدست آمد. مقدار چربي محوطه شکمي، وزن لاشه سرد شده و مقدار پکتوريال بزرگ(جدول6)تحت تاثير تيمارها قرار نگرفتند. بااين حال وزن پکتوريال کوچک با افزايش سطح لايزين کاهش يافت درحاليکه وقوع ميوپاتي(بيماري ماهيچه سبز )افزايش يافته بود

محدوديت هاي روش مکمل سازي درجه بندي شده:
............
1 - تغير توازن آمينواسيدي جيره با افزودن متوالي آمينواسيد مورد مطالعه که روي پاسخ حيوان اثر گذار خواهد بود. عدم توازن آمينواسيدي در جيره نيز مي تواند روي بازدهي استفاده از آمينواسيد مورد مطالعه (محدود کننده) اثرگذار باشد و هم مي تواند روي مصرف خوراک نيز تاثير بگذارد.
2- در سطوح بالاي آمينواسيد مورد مطالعه ديگر اثر اين آمينواسيد محدود کننده نيست بلکه آمينواسيدهاي بعدي که از نظر محدودکنندگي بعد از اين آمينواسيد قرار دارند، محدود کننده خواهند شد و روي پاسخ حيوان اثر مي گذارند.
..............
3- تهيه کردن جيره پايه اي که از لحاظ آمينواسيد مورد مطالعه کمبود داشته باشد مشکل است. در پرندگان بايستي جيره هاي آزمايشي به گونه اي تهيه شوند که از نظر بافت جيره به گونه اي باشد که توسط پرندگان مصرف شود. مخصوصاً در مرغ هاي مادر که مصرف خوراک در آنها محدود است. از طرف ديگر تهيه جيره اي که از لحاظ يک آمينواسيد داراي کمبود باشد از طريق استفاده از جيره هايي که بطور کامل از مواد خوراکي طبيعي (يعني مواد خوراکي معمول در جيره هاي کاربردي ) تهيه شده باشد، مشکل مي باشد. زيرا نمي توان سطح مورد نظر از آمينواسيد مورد مطالعه را بطور دقيق با جيره هاي کاربردي تهيه کرد. به عنوان مثال بعلت بالا بودن غلطت آمينواسيد لايزين در پودر گوشت و ماهي نمي توان اين مواد خوراکي را در جيره هاي مورد نياز براي تعيين نياز آمينواسيدي در پرنده ها بکار برد. اين مطلب را در مورد سطح ذرت و کنجاله سويا نيز مي توان بيان کرد بگونه اي که نمي توان اين مواد خوراکي را بيشتر از يک مقدار خاص بکار برد چونکه باعث مي شوند که نتوان جيره اي پايه را که از نظر آمينواسيد مورد مطالعه داراي کمبود باشد را تهيه کرد. براي حل اين مشکل محققين استفاده از جيره هاي خالص را توصيه کردند. از طرف ديگر جيره هاي خالص  به علت نرم بودن بافت آنها توسط پرندگان مورد مصرف قرار نمي گيرد. زيرا بافت جيره (ميزان نرمي و زبري جيره) روي مقدار مصرف خوراک در پرندگان تاثير گذار است که اين اثر در مرغ هاي مادر شديدتر از جوجه هاي گوشتي مي باشد بگونه اي که در پرنده ها نمي توان از جيره هاي خالص استفاده کرد و در صورت استفاده از اين نوع جيره ها خوراک مصرفي بشدت کاهش و يا حتي قطع (مرغ هاي مادر) مي گردد. بنابراين بايستي جيره هاي مورد استفاده براي طيور بگونه اي تهيه شوند که هم توسط پرنده هاي مورد آزمايش مصرف شوند و هم از نظر آمينواسيد موردمطالعه داراي کمبود باشد. بگونه اي که بتوان از طريق افزودن مقادير مناسب از شکل صنعتي آمينواسيد مورد مطالعه سطوح مورد نظر از آن آمينواسيد را جهت تعيين نياز آن تهيه کرد. امروزه از جيره هاي نيمه خالص در آزمايشات مربوط به تعيين نياز آمينواسيدها استفاده مي شود که توانسته است مشکلات ذکر شده براي جيره هاي کاربردي و جيره هاي خالص را برطرف کند.
..........
4- امکان اضافه کردن سطوح مختلف از آمينواسيد مورد مطالعه در يک طيف وسيع به جيره پايه مشکل است. که اين مشکل با تهيه سنتتيک تمام آمينواسيدها حل شده است.
درصورتي که بخواهيم جيره را به صورت کاربردي فرموله کنيم امکان تهيه جيره پايه اي که از نظر آمينواسيد مورد نظر به عنوان مثال لايزين داراي کمبود باشد، مشکل است و با استفاده از آمينواسيدهاي سنتتيک نيز علاوه بر گران بودن آمينواسيدهاي سنتتيک، خوراندن جيره هاي خالص به پرندگان کار مشکلي است که عمدتاً از جيره هاي نيمه خالص استفاده مي شود. البته امروزه جيره هاي خاصي توسط پروفسور بيکر و همکارانش جهت تعيين نياز آمينواسيدهاي طيور پيشنهاد شده است.
فيشر و موريس  و گوس عقيده دارند که روش رقيق سازي جيره معايب گفته شده در بالا را ندارد و ادعا کردند که اين روش براي تعيين نياز آمينواسيدهاي طيور مناسب مي باشد. اما بايستي توجه کرد که امروزه روش مکمل سازي درجه بندي شده توسط محققين تغذيه طيور در مطالعات مربوط به تعيين نياز آمينواسيد مورد استفاده قرار مي گيرد.
 بطورکلي انتقادات وارد شده به روش مکمل سازي درجه بندي شده را مي توان به صورت ذيل دسته بندي کرد:
............
1- هزينه بالاي ساخت آمينواسيد
2- ساير آمينواسيدها يعني آمينواسيدهايي غيراز آمينواسيد مورد مطالعه احتمالاً از حداکثر پاسخ پرنده به اولين آمينواسيد محدود کننده جلوگيري مي¬کنند. اما با توجه به کارهاي انجام شده و جيره هاي پيشنهادي مثلاً براي جوجه هاي گوشتي مي توان گفت که از طريق مکمل سازي درجه بندي شده دقيق مي توان ساير آمينواسيدها را هم به مقدار کافي در جيره تامين کرد.
3- ايراد سوم به روش مکمل سازي درجه بندي شده را مي توان اينگونه بيان کرد که پس از اضافه کردن آمينواسيد مکمل به صورت متوالي به جيره پايه پراکنش زيادي در توازن آمينواسيدي جيره ايجاد خواهد شد.البته اين اشکال امروزه با ساخته شدن فرم سنتتيک تمام آمينواسيدها از بين رفته است و تنها عدم توازن بين آمينواسيد مورد و ساير آمينواسيدها در اثر تغير دادن سطح آمينواسيد موردمطالعه بوجود مي آيد.
ديملو  داده هاي مربوط به رشد در جوجه هاي گوشتي اي که با مقادير متفاوتي از لايزين با دو روش رقيق سازي جيره و مکمل سازي درجه بندي شده تغذيه شده بودند را مقايسه کرد و نتيجه گرفت که دو روش نتايج يکساني را نشان داده اند و بيشتر نقاط روي منحني پاسخ مشابه مي باشند. بورمن و بارگز  پس از بررسي و مرور دقيق 15 دسته از داده هاي مربوط به روش مکمل سازي درجه بندي شده و 11 دسته از داده هاي مربوط به روش رقيق سازي که روي جوجه هاي گوشتي در ارتباط با پاسخ به لايزين بدست آمده بودند، نتايج مشابهي را در دو روش بدست آوردند.
هرچند با توجه به مطالب گفته شده در بالا مي توان نتيجه گرفت که دو روش رقيق سازي و مکمل سازي درجه بندي شده نتايج مشابهي را بوجود آورده اند. اما يکي از شروط اساسي در روش رقيق سازي درجه بندي شده اين است که پاسخ هاي رشد توسط تنوعي که بطورعمدي در ميزان پروتئين جيره در طي رقيق سازي جيره ساميت ايجاد شده است دچار اختلال نمي گردند. گوس و موريس اين مطلب را که پاسخ افزايش وزن هنگامي که لايزين به جيره هاي مربوط به توالي هاي رقيق سازي افزوده مي شود، صرفنظر از سطح پروتئين جيره، دقيقاً به سطح لايزين جيره بستگي دارد؛ تاکيد کردند. موريس و همکاران و آبب و موريس (1990) در تحقيقات خود اين مطلب را که سطح پروتئين خام جيره بطورآشکاري پاسخ رشد را به يک آمينواسيد تحت تاثير قرار مي دهد را نشان دادند. اختلاف هاي ثبت شده بين دو روش فقط به پاسخ هاي رشد محدود نشده است به گونه اي که اين اختلافات در ميزان چربي لاشه جوجه هايي که جيره هاي رقيق شده و مکمل شده آمينواسيدي را مصرف کرده اند نيز مشاهده شده است. بنابراين باتوجه به تاثير سطح پروتئين خام جيره روي پاسخ طيور به سطوح مختلف آمينواسيد مورد مطالعه امروزه روش مکمل سازي درجه بندي شده به عنوان روش متداول جهت آزمايش هاي تعيين نياز آمينواسيدهاي طيور مورد استفاده قرار مي گيرد

معيارهاي پاسخ در تعيين نياز آمينواسيدها:
عددي که براي احتياجات يک آمينواسيد ضروري در يک آزمايش بدست مي آيد ممکن است بستگي به پاسخي داشته باشد که مورد ارزيابي قرار مي گيرد. تمام معيارهاي پاسخ منجر به برآورد يکساني از احتياجات نمي شوند. چندين معيار پاسخ مختلف در آزمايشات براي تعيين احتياجات آمينواسيدي مورد استفاده قرار گرفته اند که به طور معمول آنها را به دو دسته کلي پاسخ هاي توليدي و پاسخ هاي متابوليک دسته بندي مي کنند.
.........
صفات توليدي:
صفات توليدي آنهايي هستند که از لحاظ اقتصادي داراي اهميت مي باشند، همانند افزايش وزن، ضريب تبديل خوراک و ترکيب لاشه در حيوانات در حال رشد و يا توليد تخم¬مرغ، وزن تخم مرغ و محتوي تخم مرغ در حيوانات در حال توليد. مزيت صفات توليدي به عنوان معيار پاسخ اين است که آنها از لحاظ اندازه گيري ساده بوده و احتياج به وسايل گران قيمتي ندارند.
صفات توليدي داراي چندين نقص هستند از جمله اينکه اغلب صفات توليدي داراي واريانس زيادي بوده و بنابراين در آزمايش ها به تعداد زيادي از حيوانات و يا واحدهاي آزمايشي نيازمند هستيم. علاوه براين هزينه تغذيه آنها نيز مطرح مي شود به گونه اي که در مواردي که به آزمايش هاي بلندمدت احتياج داريم هزينه قابل توجهي را در بر خواهد گرفت. مشکل ديگر در مورد معيارهاي پاسخ توليدي اين است که اندازه گيري صفات مختلف توليدي در يک آزمايش جواب هاي متفاوتي را بوجود خواهد آورد. به عنوان مثال مي توان به مطالعه انجام شده توسط کالينوفسکي و همکاران(2003) اشاره کرد که براي تعيين نياز متيونين در جوجه هاي گوشتي از سن 3 تا 6 هفتگي پاسخ هاي زير را در نظر گرفتند:
1- افزايش وزن بدن در انتهاي 6 هفتگي
2- افزايش وزن روزانه
3- ضريب تبديل خوراک تصحيح شده براي تلفات
4- وزن لاشه بدون وزن چربي شکمي،
5- چربي لاشه به صورت گرم و درصد از لاشه
6- وزن گوشت سينه
6- وزن فيله يا درصد فيله از کل لاشه
7- ميزان ابقاي نيتروژن.
.............
اين محققين متيونين مورد نياز براي حداکثر ضريب تبديل خوراک، حداکثر فيله و حداکثر ابقاي نيتروژن را به ترتيب، 5/0، 48/0 و 46/0 برآورد کردند. گفته شده است. البته در تحقيق انجام شده توسط روزا و همکاران(2001) جهت تعيين نياز ترئونين جوجه¬هاي گوشتي جديد و جوجه هاي گوشتي کلاسيک از سن 1 تا 18 روزگي، نياز ترئونين در جوجه¬هاي کلاسيک براي افزايش وزن و ضريب تبديل خوراک بترتيب 69/0 و 68/0 بود در حاليکه براي جوجه هاي گوشتي جديد بترتيب 68/0 و 69/0 بود

مزاياي استفاده از روش اکسيداسيون آمينواسيد معرف:
1- احتياجات آمينواسيدي در طيور و ديگر حيوانات با افزايش سن رو به کاهش خواهد گذاشتNRC) 1994). تغيرات در نياز آمينواسيدي با افزايش سن طيور تا حدي مي تواند به دليل افزايش در نسبت آمينواسيد مورد نياز براي نگهداري در مقابل رشد باشد. وزن جوجه هاي گوشتي بطورمعمول در طول هفته اول زندگي آنها به 5 برابر روز اول افزايش مي يابد و در طول 2 هفته اول زندگي به 10 برابر روز اول مي رسد. بنابراين تغيرات در احتياجات آمينواسيدي جوجه هاي احتمالاً در طول دو هفته اول زندگي آنها بالا مي باشد.
برآورد احتياجات آمينواسيدي از طريق تغيرات بيولوژيکي قابل شناسايي(همانند سرعت رشد و تعادل نيتروژن) که در بخش هاي قبلي ذکر شد در مورد جوجه هاي گوشتي در طول دوره آغازين آنها که 3 هفته طول مي کشد انجام مي شود. بنابراين تخمين هاي نياز به صورت ميانگيني از نيازهاي واقعي در طول دوره اول رشد آنها مي¬باشد. سنجش هاي رشد مربوط به دوره کوتاه اشکالاتي در مورد تنوع شديد ميان پرندگان را بوجود مي آورد که اجتناب ناپذير هستند بويژه در مورد پرندگان جوان(پتيت و همكاران، 2002).
2- در مرغ هاي مادر بر خلاف پرنده هايي که براي توليد گوشت پرورش مي يابند(همانند جوجه هاي گوشتي) افزايش رشد و درنتيجه چاق شدن آنها باعث کاهش عملکرد توليدمثلي آنها خواهد شد بنابراين مصرف خوراک مرغ هاي مادر جهت کنترل کردن مصرف خوراک محدود شده است تا از چاق شدن آنها جلوگيري شود. به همين دليل در مرغ هاي مادر بايستي از پاسخ هايي جهت تعيين احتياجات آمينواسيدي آنها استفاده شود که بتوان با توجه به محدود بودن مصرف خوراک در آنها بطور دقيق تري نياز آمينواسيدي آنها را تعيين کرد که مي توان از پاسخ هاي متابوليکي از جمله اکسيداسيون آمينواسيدي استفاده کرد(تعبيري و همكاران، 2002).
3- روش اکسيداسيون آمينواسيد معرف همانطور که در ادامه بحث خواهد شد مي تواند در يک دوره کوتاه چند ساعته نياز آمينواسيدي طيور را بدست آورد.
باتوجه به دلايل ذکر شده مي توان اينگونه نتيجه گيري کرد که روش اکسيداسيون آمينواسيد معرف(يك نوع پاسخ متابوليکي) مي تواند نسبت به روش هاي قديمي(پاسخ هاي بيولوژيکي) با دقت و سرعت بالاتري نياز آمينواسيدي طيور را برآورد کند.
پنچارز و بال (2003) در مروري كه روي روشهاي تعيين نياز آمينواسيد ، انجام داده اند منحني تابعيت ناشي از هر كدام از اين روش ها را بصورت تركيبي از تمام روش ها نشان داده اند كه در ذيل آورده شده است. اولين روش مربوط به تعادل نيتروژن و رشد است كه با افزايش مصرف آمينواسيد مورد مطالعه افزايشي در رشد و توازن نيتروژن تا هنگامي كه نياز آن آمينواسيد برآورده شود وجود دارد و بعد از اين ديگر افزايش در مقدار آمينواسيد مصرفي افزايشي در اين دو پاسخ ايجاد نخواهد كرد. پاسخ دوم شامل مقدار اوره پلاسما و اكسيداسيون آمينواسيد معرف است. در اين الگو هاي پاسخ هنگاميكه سطح آمينواسيد تغذيه شده زير سطح نياز باشد تغيري در پاسخ ها بوجود نخواهد آمد. در هر صورت هنگاميكه سطح آمينواسيد تغذيه شده به سطح نياز پرنده مي رسد كاهشي پيشرونده(معمولاً خطي) در فراسنجه مورد اندازه گيري رخ خواهد داد. پاسخ سوم شامل سطح آمينواسيد پلاسما و اكسيداسيون مستقيم آمينواسيد مورد مطالعه، مي باشد. در اين نوع الگوي پاسخ با كاهش يافتن سطح آمينواسيد مورد مطالعه به زير سطح نياز پرنده، مقدار فراسنجه اندازه گيري شده كاهش خواهد يافت كه اين كاهش با افزايش يافتن سطح آمينواسيد مورد مطالعه كاهش يافته بگونه اي كه هنگام رسيدن به سطح نياز پرنده ديگر اين كاهش در فراسنجه اندازه گيري شده متوقف مي¬گردد.

نتيجه گيري:
تعيين نياز مواد مغذي در طيور امروزي به علت سرعت رشد و توليد بالاي آنها نياز به استفاده از روش هاي با دقت بالا دارد تا از اثرات منفي تامين کمتر از حد نياز و تامين بيشتراز نياز آنها جلوگيري گردد. همانطور که در بالا اشاره شد روش هاي تعيين نياز آمينواسيدها را مي توان با توجه به پاسخ انتخاب شده براي آنها به دو دسته پاسخ هاي عملکردي و پاسخ هاي متابوليکي تقسيم بندي کرد. پاسخ هاي عملکردي که مورد بررسي قرار گرفتند شامل توازن نيتروژن، وزن زنده، افزايش وزن، وزن بخش هايي از لاشه مانند فيله و ضريب تبديل خوراک در جوجه هاي گوشتي و همچنين درصد توليد تخم مرغ، وزن تخم مرغ و مقدار محتوي تخم مرغ در مرغ هاي تخم گذار بودند. پاسخ هاي فيزيولوژيکي مورد بررسي شامل پاسخ سيستم ايمني، غلظت آمينواسيد مورد مطالعه در پلاسما به عنوان معيار پاسخ، روش اکسيداسيون مستقيم آمينواسيد مورد مطالعه و روش اکسيداسيون آمينواسيد معرف بودند. باتوجه به مطالبي که در مورد مزايا و معايب هر کدام از روش¬هاي ذکر شده جهت تعيين نياز آمينواسيدهاي طيور ذكر شد، مي توان اينگونه نتيجه گيري کرد که در صورت امکان نشاندار کردن آمينواسيدها، مي توان از روش اکسيداسيون آمينواسيد معرف جهت تعيين نياز طيور در حال رشد و تخمگذار استفاده کرد و نتايج قابل قبولي را بدست آورد.
..................
اردشير شيخ احمدي
سمينار مقطع دکتري دانشگاه تهران

+ نوشته شده در  ساعت   توسط ادمیرال | 


..........
1- نيتروژن :
بخش زيادي از پروتئين هاي مصرفي طيور به صورت اسيد اوريک از بدن آن ها دفع مي شود که بخشي از آن به فرم آمونياک از مدفوع متصاعد مي شود و وارد جو مي شود . و بخش ديگر آن وارد آب هاي سطحي و زير زميني مي شود و از هر دو طريق قادر است سلامت انسان ها و محيط زيست را به خطر بيندازد .
کاهش اسيد آمينه هاي جيره باعث کاهش هزينه خوراک و همچنين يک کاهش قابل اندازه گيري در مقدار نيتروژن فضولات طيور مي شود . از کل نيتروژن مصرفي حدود 70 تا 75 درصد آن از دست مي رود يا دفع مي شود (پارسونز ،1995) .ناکارآمدي هضم يا جذب از عوامل ذاتي مرتبط با اتلاف نيتروژن هستند .
يک منبع مهم براي اتلاف نيتروژن باز سازي پروتئين ها است ، که به خصوص در بافت عضله با سرعت بالايي انجام مي شود .در يک روز به طور متوسط 5 درصد پروتئين هاي بدن دچار تجزيه و بازسازي مي شوند که در خلال اين فرايندها معمولا مقدار زيادي از اسيد آمينه ها دچار متابوليسم شده و به صورت اوره يا اسيد اوريک از طريق ادرار دفع مي شوند . يک منبع مهم ديگر براي از دست دادن نيتروژن از بدن کاتابوليسم اسيد آمينه ها است . کاتابوليسم اسيد آمينه ها در دو حالت پيش مي آيد و آن کمبود و يا زياد بود آنها در جيره است .در کل هر گونه عدم توازن در پروفيل اسيد آمينه هاي خون کاتابوليسم اسيد آمينه ها را تشويق مي کند (پارسونز،1995) .
..........
2- انتشار آمونياک از کود دام ها :
بخش بزرگي از نيتروژن موجود در کود دام ها (بيش از 80 درصد) به صورت اسيد اوريک و اوره است (او دل و همکاران ،1960) . همچنين يک تغييرات بسيار بزرگي در ميزان نيتروژن دفعي در گونه هاي مختلف حيوانات مشاهده مي شود . مدت زمان کوتاهي پس از دفع ،اسيد اوريک و اوره توسط آنزيم اوره آز به آمونياک هيدروليز مي شوند ،که به دليل فراريتي که دارد از کود جدا شده و وارد اتمسفر مي شود (بومن و همکاران ،1977) . مقدار از دست رفتن نيتروژن مدفوع از طريق انتشار آمونياک بين 15 تا 65 درصد متغير است (گيدنس و همکاران ،1995) .
پترسون و لورنز (1996) دريافتند که 24 درصد از نيتروژن غذاي مرغ هاي تخمگذار در فضولات آن ها مي ماند ، 34 درصد در تخم مرغ مي ماند و يک درصد هم در لاشه ابقاء مي شود ، پس به احتمال زياد بيش از 40 درصد آن به صورت آمونياک از دست مي رود . ردي و همکاران (1979) پيشنهاد کردند که انتشار آمونياک از کود دام ها به عوامل مختلفي بستگي دارند که عبارتند از : PH ،دما ،سرعت جريان هوا ،رطوبت ،تبادل کاتيوني خاکي که کود در آن استفاده شده است ،محتواي آمونيوم و تفاوت بين مقدار NH3 در کود و اتمسفر.
در حالي که اليوت و کالينز (1982) نتيجه گرفتند که عواملي که بر انتشار آمونياک از فضولات طيور موثر هستند به اين ترتيب هستند : PH < دما < محتواي رطوبتي .
اين واقعيات با تجربيات آزمايشگاهي نيز تاييد شده اند .
هر چند که انتشار آمونياک از کود دامها بعد از استفاده آن در روي زمين کشاورزي نيز ادامه مي يابد ،اما بخش اصلي از دست رفتن آمونياک قبل از استفاده از کود در روي زمين است .
گذشته از منبع توليد ، انتشار آمونياک از کودهاي دامي به جو باعث ايجاد چندين مشکل جدي مي شود که از سلامتي انسان ها تا مشکلات زيست محيطي را شامل مي شود . آمونياکي که از کود دامها منشا مي گيرد ،در طول ماه هاي سرد سال که براي صرفه جويي در هزينه هاي گرمايش ،تهويه را به حد اقل مي رسانند ،در محيط زندگي حيوانات جمع شده و اين غلظت زياد گاز آمونياک در سالن هاي پرورشي حيوانات باعث تهديد سلامتي حيوانات و همين طور انسان هايي که در اين سالن ها مشغول به کار هستند مي شود . معمولا غلظت گاز آمونياک در سالن هاي پرورشي بيشتر از ميزان استاندارد آن يعني ppm 25 است (براي کساني که 8 ساعت در روز کار مي کنند) .
قرار گرفتن در معرض سطوح بالاي آمونياک باعث بروز مشکلات شديدي در سلامتي افراد مي شود . دون هام و همکاران (1996) گزارش کردند که 50 درصد از کارگران مرغداري ها از بيماري هاي مزمن تنفسي رنج مي برند . آن ها علت اين امر را سطوح بالاي آمونياک در سالن هاي پرورشي مرغداري ها دانست . مطالعات زيادي نشان داده اند که بين نزديکي به مزارع پرورشي حيوانات و بيماري هاي مزمن تنفسي ارتباط وجود دارد (دون هام ،2000 و دون هام و همکاران ،1995) . با توجه به نتايج اين تحقيقات دون هام پيشنهاد کرد که سطح استاندارد آمونياک بايد از ppm25 به ppm 7 در سالن هاي پرورشي طيور کاهش يابد.
سطوح بالاي NH3 همچنين باعث تاثير منفي بر عملکرد حيوانات مي شود . سطوح بالاي آمونياک در سالن هاي پرورشي حيوانات باعث ايجاد صدماتي در سيستم تنفسي جوجه ها ،بوقلمون ها ،خوک ها و موش ها مي شود (اندرسون ،1964) . در يک مطالعه ديگر اندرسون و همکاران (1964) نشان دادند که حتي سطوح پايين آمونياک (ppm 20) باعث حساسيت طيور به بيماري ها مي شود . يافته هاي مشابهي توسط ساتو و همکاران (1973) نيز اعلام شده است . آن ها نشان دادند که سطوح بالاي NH3 باعث افزايش تعداد مايکوپلاسما گاليسپتيکوم در لوله تنفسي جوجه ها مي شود .
همچنين سطوح بالاي NH3 باعث کاهش سرعت رشد و ضريب تبديل ضعيف مي شود . همچنين از قبل شناخته شده بود که سطوح بالاي NH3 مي تواند باعث کوري در جوجه ها شود (بوليس و همکاران ،1950) .
آمونياک موجود در جو هم باعث تهديد سلامتي انسان ها مي شود و هم از طريق توليد باران هاي اسيدي باعث بروز مسائل زيست محيطي مي شود . آمونياکي که از طريق باران به رودخانه ها و درياچه ها برمي گردد ،همانند نيتروژن شسته شده مي تواند باعث ايجاد پديده اوتروفيکيشن شود و زندگي جانواران آبزي را با مشکل مواجه کند
................
 3- کم کردن انتشار آمونياک :
با کاهش دفع نيتروژن از طريق ادرار (اوره يا اسيد اوريک) که اصلي ترين منبع انتشار آمونياک است و تغيير دادن مسير نيتروژن دفعي به سمت مدفوع (توليد پروتئين ميکروبي) انتشار آمونياک به ميزان قابل توجهي کم خواهد شد (ساتن و همکاران ،1998) . استفاده از تکنيک هاي تغذيه اي دقيق و تغذيه جيره هايي با پروتئين پايين و افزودن اسيد آمينه هاي سنتتيک باعث کاهش انتشار آمونياک مي شود .
کاهش يک درصدي در ميزان پروتئين جيره باعث کاهش 10 درصدي در توليد و انتشار آمونياک خواهد شد (وندرپيت-اشورينگ و همکاران ،1997) .
دن بروک و همکاران (1997) نشان دادند که استفاده از بنزوئيک اسيد در خوراک باعث کاهش 40 درصدي انتشار آمونياک و همين طور بهبود جزئي ضريب تبديل در خوک ها مي شود .
برخي باکتري هاي موجود در مدفوع قادرند اوره يا اسيد اوريک موجود در فضولات را به فرم آمونياک (آمونيوم) درآورند که اين ميکروارگانيسم ها انواع مختلفي دارند و در PHهاي متفاوت و غلظت هاي متفاوت سوبسترا رشد مي کنند که براي کاهش انتشار آمونياک مي توان با حضور اين ميکرو ارگانيسم ها در مدفوع مقابله کرد .
امروزه در مراکز پرورش طيور ، به خصوص در سالن هاي پرورش مرغ هاي تخم گذار ، چون فضولات به مدت طولاني در سالن تجمع پيدا مي کند براي جلوگيري از توليد آمونياک (تثبيت ازت) بر روي فضولات سوپر فسفات مي پاشند .
..............
4- کم کردن دفع نيتروژن :
کاهش معني دار در مقدار دفع نيتروژن با کم کردن مقدار پروتئين خام جيره و متوازن کردن پروفيل اسيد آمينه هاي مورد نياز حيوان به کمک اسيد آمينه هاي سنتتيک امکان پذير است ( فرکت وهمکاران ،2002) . دستکاري هاي جيره به مقدار زيادي باعث تاثير در دفع نيتروژن از طريق ادرار و مدفوع مي شود . قابليت هضم اسيد آمينه هاي خوراک ها براي طيور به مقدار زيادي متغير است (پارسونز ،1992) و مقدار دفع نيتروژن در فضولات ممکن است با مصرف خوراک هايي که قابليت هضم اسيد آمينه بالايي دارند به مقدار زيادي کاهش يابد . کاهش سطح CP جيره و افزودن اسيد آمينه هاي سنتتيک مقدار دفع نيتروژن را در خوک ها بين 25 تا 30 درصد کاهش داد (لنيس ،1993 و هارتونگ و فيليپس ،1994) .
مرغ هاي تخمگذاري که مقدار CP جيره آنها کم شده بود مقدار نيتروژن مدفوع آنها هم به صورت خطي تا حدود 50 درصد ميزان مصرف کم شد . با ملاحظه نسبت نيتروژن مدفوع به نيتروژن خورده شده ،مرغ هاي تخمگذاري که 150 گرم بر کيلوگرم جيره CP مصرف کرده بودند نيتروژن را بهتر مورد استفاده قرار داده بودند (ملوزگي و همکاران ،2001) . ليپنز و همکاران در سال 2002 نتيجه گرفتند که يک محدوديت غذايي در ابتداي دوره رشد و سپس تغذيه آزاد جوجه ها باعث افزايش عملکرد و بهبود استفاده از نيتروژن خواهد شد . در يک مطالعه (اسکلان و نوي ،2005) ميزان بهينه مصرف ليزين و اسيد آمينه هاي گوگرد دار را در يک هفته ابتدايي بعد از تفريخ بررسي کردند و نتيجه گرفتند که افزايش اين اسيد آمينه هاي ضروري با يک نسبت ثابت نسبت به CP باعث افزايش عملکرد در طول هفته اول بعد از تفريخ مي شود .
هر چند که کاهش سطح پروتئين خام مصرفي تا 3 يا 4 درصد در جوجه هاي گوشتي و تخمگذار امکان پذير است اما براي مصرف اسيد آمينه هاي سنتتيک محدوديت بيولوژيک وجود دارد (پترسون ،2002) . کارهاي تحقيقاتي که در قالب NRC (1994) خلاصه شده اند پيشنهاد مي کنند که محاسبه نياز اسيد آمينه ها بر حسب قابليت هضم آنها نياز را حدود 8 تا 10 درصد کمتر از زماني که برحسب اسيد آمينه کل است برآورد مي کند .
....................
2- مديريت تغذيه و جيره نويسي براي کاهش دفع نيتروژن :
.............
اين مطالعه بر کاهش دفع نيتروژن و انتشار گاز آمونياک از فضولات طيور از طريق استفاده از قابليت هضم اسيد آمينه هاي و آنزيم ها تاکيد دارد . روش هاي سابق جلوگيري از اتلاف نيتروژن همانند فراوري خوراک ،تغذيه مرحله اي ،کم کردن اتلاف آب و غذا نيز مي توانند به عنوان روش هاي اضافي براي کاهش اتلاف نيتروژن به کار گرفته شوند .
براي کاهش آلودگي محيط زيست ناشي از دفع نيتروژن مي توان جيره مصرفي را بر پايه مواد مغذي در دسترس در مواد خوراکي تنظيم کرد و با استفاده از اسيد آمينه هاي سنتتيک، سطح پروتئين خام (cp) جيره را کاهش داد و بدين طريق از دفع بيش از حد نيتروژن جلوگيري کرد .استفاده از اسيد آمينه هاي سنتتيک و قابليت هضم پروتئين خام مي تواند دفع نيتروژن را تا بيش از 40 درصد کاهش دهد . همچنين افزودن آنزيم ها در جيره جوجه هاي گوشتي باعث افزايش 25 درصدي در قابليت هضم نيتروژن مي شود .
قابليت هضم با استفاده از دو روش قابل اندازه گيري است : 1- اندازه گيري قابليت هضم از روي فضولات و 2- از طريق محتويات ايلئوم .از هر يک از اين دو روش استفاده کنيم ما مي توانيم سطح اسيد آمينه هاي جيره را تا بيش از 10 درصد کاهش دهيم .
افزودن آنزيم ها به جيره مصرفي طيور باعث کاهش ويسکوزيته محتويات دستگاه گوارش شده و از اين طريق باعث بهبود سطح انرژي جيره و قابليت هضم اسيد آمينه ها مي شود .
هر چند که تاثير استفاده از مواد مغذي در دسترس بر کاهش هزينه ها ي جيره و همينطور بر کاهش آلودگي هاي زيست محيطي اثبات شده است ، اما هنوز کارخانه هاي توليد خوراک دام ،از کل اسيد آمينه هاي خوراک براي تنظيم جيره ها استفاده مي کنند . اما منطقي تر اين است که مقدار پروتئين را به صورت اسيد آمينه در دسترس حساب کرد و مابقي نياز را به صورت اسيد آمينه هاي سنتتيک به جيره اضافه کرد .نکته ديگر در مورد مواد مغذي در دسترس اين است که در مورد موادي مثل پودر پر ،پودر گوشت و پودر گوشت و استخوان ارزش آنها نبايد بيشتر يا کمتر از حد واقعي تخمين زده شود. لازمه اين کار آناليز دقيق محتواي اسيد آمينه هاي محدود کننده اي مثل سيستئين ،تريپتوفان ،ترئونين و متيونين موجود در خوراک است .
تحت شرايط ايلئومي سطح مواد مغذي که طيور براي رشد ،نگهداري و يا اهداف توليدي نياز دارند بايد متوازن باشد تا باعث حداقل کردن اتلاف مواد مغذي از طريق مدفوع و کم کردن نگراني هاي زيست محيطي شود . متاسفانه نه جيره هاي کاملا متوازن وجود دارند و نه جيره هاي موجود در دستگاه گوارش طيور با قابليت هضم بالايي گوارش مي شوند .
تجمع گاز آمونياک در اتمسفر يکي از مسائل زيست محيطي قرن حاضر مي باشد . حجم زيادي از اين آمونياک از ساختمان ها و تاسيسات پرورش طيور متصاعد مي شود (کريستنسن و واتس ،2000) . براي بهبود قابليت استفاده مواد مغذي و کاهش آلودگي هاي زيست محيطي از طريق ضايعات طيور ، نامتوازني هاي بالقوه موجود در خوراک آنها بايد شناسايي و اصلاح شوند . بعد از اين مرحله مديريت ضايعات و فضولات طيور بايد به حد اکثر برسد .
ساتن در سال 2002 گزارش کرد که براي کاهش مواد مغذي موجود در مدفوع و همين طور کم کردن بوي نامطبوع مدفوع راهکارهايي وجود دارد .اين راهکارها عبارتند از به حد اکثر رساندن ابقاي مواد مغذي ،کاهش ميزان فضولات ،تنظيم جيره ها بر اساس ميزان در دسترس بودن مواد مغذي موجود در خوراک ها ،کم کردن سطح پروتئين خام (cp) و افزودن اسيد آمينه سنتتيک و همچنين استفاده از ميزان مناسب کربوهيدراتها در طول مدت تخمير ميکروبي .
امروزه آلودگي نيتروژني محيط زيست يکي از مهمترين نگراني هاي بشر مي باشد . دفع بيش از اندازه نيتروژن از طريق مدفوع حيوانات نه تنها باعث آلودگي آبهاي زير زميني مي شود همچنين آلودگي هوا را نيز به دنبال دارد .
کروم ويل و کافي (1995) و کرس ويل و سوئيک (2001) نشان دادند که استفاده از اسيد آمينه هاي سنتتيک قادر است حدود 40 درصد دفع نيتروژن را کاهش دهد . استفاده از مفهوم پروتئين ايده آل و همينطور اسيد آمينه هاي سنتتيک قادر است دفع نيتروژن از بدن را به حداقل برساند .
بر طبق تحقيقات لنيس و شات (1990) در جيره هاي معمول در پرورش خوک مي توان با جايگزين کردن اسيد آمينه هاي سنتتيک با پروتئين خام در جيره ها ي بر پايه ذرت سويا سطح پروتئين خام را 3 درصد کاهش داد (16 درصد به 13 درصد) .و اين کاهش سطح پروتئين هيچ گونه تاثير منفي بر عملکرد آنها نخواهد داشت . تحقيقات مشابهي بر روي طيور نيز اين نتايج را تاييد کرده اند (فايرمن و بولينگ ،1998 ) .البته مطالعات نشان داده اند که نياز طيور به اسيدها ي آمينه بيشتر از مقداري است که توسط NRC (1994) تعيين شده است (اسکلان و نوي ،2005) .
کر (1995) گزارش کرد که اگر به جيره طيور و خوک اسيد آمينه هاي سنتتيک اضافه کنيم ، به ازاي هر يک درصد کاهش در مقدار پروتئين خام حدود 5/8 درصد ميزان دفع نيتروژن کم مي شود ، علي رغم اينکه وزن بدن ثابت باقي مي ماند .
شات و همکاران (1993) مشخص کردند که به ازاي هر درصد کاهش نيتروژن غذا ،دفع نيتروژن از طريق فضولات به ميزان 10 درصد کاهش مي يابد .در مورد بوقلمون ها پاکس و همکاران (1996) نشان دادند که تنظيم جيره ها با 90 درصد پروتئين خام پيشنهادي NRC (1994) باعث کاهش دفع نيتروژن به ميزان 4/16 درصد مي شود ، بدون اينکه تاثير منفي بر عملکرد و رشد آن ها داشته باشد . اما توليد گوشت سينه از 5/26 درصد به 5/25 درصد کاهش يافت.
اسيد آمينه ها بلوک هاي ساختماني پروتئين ها هستند . در طبيعت اسيد آمينه هاي زيادي وجود دارد اما تنها 20 عدد از آنها در ساختمان پروتئين ها به کار رفته است . يک بخشي از اسيد آمينه هاي خوراک به صورت دست نخورده از دستگاه گوارش دفع مي شود که ميزان اين بخش براي تک تک خوراک ها متفارت مي باشد . اين به دليل تفاوت قابليت هضم اسيد آمينه ها، در مواد خوراکي متفاوت مي باشد . اگر ما قابليت هضم تک تک اسيد آمينه ها را در مواد خوراکي مختلف بدانيم و همين طور ميزان نياز اسيد آمينه قابل هضم را براي هر يک از اهداف توليدي بدانيم ، مي توانيم توازن اسيد آمينه هاي جيره را کاملا نزديک به نياز حيوان تنظيم نماييم .
منابع پروتئيني جايگزين با قابليت هضم پايين ممکن است در جيره هاي بر پايه اسيد آمينه قابل هضم استفاده شوند و باعث کاهش دفع نيتروژن شوند و همين طور متعاقبا باعث کاهش هزينه جيره شوند (پارسونز ،1999) .
وقتي به جيره اي با سطوح مختلف جو و يولاف يک ترکيب مولتي آنزيم اضافه شد که داراي سلولاز ،بتا-گلوکاناز و پروتئيناز بود ،باعث بهبود توليد تخم مرغ و ضريب تبديل در مرغ هاي تخمگذار بعد از پيک توليد شد (ناسي ،1998) . جو و يولاف درمقايسه با گندم داراي سطوح بالاتري از فيبر مي باشند و بنابراين داراي انرژي متابوليسمي پايين تري نيز مي باشند . در جو و به ميزان کمتري در يولاف ، ديواره سلولي آندوسپرم داراي مقادير متغيري از بتا-گلوکان هستند که يک عامل ضد تغذيه اي است و در دستگاه گوارش طيور مواد چسبناکي توليد مي کند که قابليت استفاده ساير مواد مغذي را کم کرده و باعث کاهش سرعت رشد مي شود (ناسي ،1998) .پنتوزان ها تا به حال در چندين غله شامل گندم ،سورگوم ،جو ،ارزن ،يولاف و تريتيکاله شناسايي شده اند (ردي ،1992) .
در تغذيه طيور ما از آنزيم ها استفاده مي کنيم تا مواد ضد تغذيه اي را به اشکال قابل استفاده براي پرنده تبديل کنند . عوامل ضد تغذيه اي مهم در دانه ها عبارتند از : فيتات ،بتا-گلوکان ها ، پنتوزان ها يا آرابينوگزيلان ها ،زايلوز ،مانوز و گالاکتوز (کوئلو ،1996) .
بتا-گلوکان هاي موجود در جو باعث افزايش ويسکوزيته محتويات دستگاه گوارش شده و بدين وسيله جذب نيتروژن و کربوهيدرات ها کاهش مي يابد (بورنت ،1966) . پوتر و همکاران (1965) مشاهده کردند که يک آنزيم ناشناخته اي که از يک قارچ به دست آمده بود باعث افزايش انرژي قابل متابوليسم (ME) جو از طريق افزايش قابليت هضم کربوهيدرات ،پروتئين ،چربي و عصاره فاقد ازت شد .فريسن و همکاران (1992) گزارش کردند که ارزش غذايي ( انرژي و پروتئين زيست فراهم ) دانه غلاتي مثل گندم ،جو ،يولاف و ارزن را مي توان با افزودن آنزيم به جيره جوجه هاي جوان افزايش داد .
حجم زيادي از اطلاعات در باره قابليت هضم اسيد آمينه هاي مواد خوراکي و همين طور اثرات افزودن آنزيم به جيره هاي طيور تا کنون منتشر شده است . هدف از اين مطالعه ارائه پيشنهاداتي براي تنظيم بهينه جيره هاي طيور و افزايش قابليت استفاده مواد مغذي آنها است تا بدين طريق از دفع بيش از حد نيتروژن از بدن طيور و به دنبال آن از تشکيل آمونياک و مسايل زيست محيطي مرتبط با آن جلوگيري شود 

 
1- کاهش اتلاف غذا و آب ( از طريق دانخوري و آب خوري ) :
به طور معمول به ازاي هر يک درصد افزايش اتلاف خوراک از طريق دانخوري ميزان نيتروژن و فسفر کود حدود 5/1 درصد افزايش خواهد يافت (فرکت و همکاران ،2002) .افزايش معني دار اتلاف خوراک مي تواند به دليل طراحي ضعيف دانخوري ها يا موقيت آنها و يا به دليل فرم ماده خوراکي باشد . اين امر باعث افزايش ميزان کود خواهد شد . اگر دانخوري ها بيش از حد پر شوند يا طراحي آنها ضعيف باشد مقدار زيادي از خوراک از دانخوري بيرون مي ريزد (بير و همکاران ،2001) .ارتفاع دانخوريها بايد بر حسب ارتفاع گردن پرنده ها تنظيم شود و هيچ گاه نبايد دانخوري ها بيش از 25 درصد پر شود (فرکت و همکاران ،2002) .
براي همه گياهان و حيوانات آب اولين ماده مغذي مورد نياز است . مقدار دفع مواد معدني از حيوانات تحت تاثير ميزان مصرف يا دفع مايعات نمي باشد ،اما هزينه هاي فراوري فضولات و کود آنها تحت تاثير ميزان محتواي رطوبت آن ها مي باشد .رطوبت زياد در فضولات جوجه هاي گوشتي و بوقلمون ها نيازمند کار و مواد بستري بالاتري است تا کيفيت بستر و کود حفظ شود . سطوح بالاي آب در فضولات طيور بيشتر باعث افزايش ميزان ميکروارگانيسم هاي بستر و مگس ها مي شود و از اين طريق بر سلامت آن ها تاثير مي گذارد .رطوبت زياد در جايگاه هاي پرورش طيور باعث افزايش رشد باکتري ها ،انتشار گاز آمونياک و آلودگي هوا مي شود .همين طور رطوبت بالا مي تواند اثر منفي بر حجم و کيفيت مواد مغذي کود داشته باشد . هر گونه نشتي در سيستم آبخوري ها بايد به سرعت تعمير شود تا اثرات سوئي بر کيفيت کود نگذارد و همين طور آب شستشوي بستر هرگز نبايد با کود مخلوط شود .
....................
2- فرآوري خوراک :
آسياب کردن و پلت کردن از روش هايي هستند که مي توانند قابليت استفاده مواد خوراکي را افزايش دهند و بدين ترتيب ميزان ماده خشک و مواد مغذي فضولات را کاهش دهند . هنگامي که اندازه ذرات مواد خوراکي کاهش مي يابد ،سطح مواد خوراکي که با آنزيم هاي دستگاه گوارش واکنش مي دهند افزايش مي يابد و در نتيجه قابليت استفاده مواد خوراکي افزايش مي يابد . اما هميشه اين قاعده کلي ممکن است صادق نباشد . مثلا موقعي که جوجه ها کنجاله سوياي درشت آسياب شده مصرف کردند در مقايسه با گروهي که جيره نيمه خالص به همراه کنجاله سوياي ريز آسياب شده مصرف کرده بودند ميزان فسفر پلاسمايي بالاتري داشتند (کيلبورن و ادواردز ،2004) . آنها نتيجه گرفتند که احتمالا کنجاله سوياي دشت آسياب شده بهتر از کنجاله سوياي ريز مورد استفاده قرار مي گيرد . اين در حالي است که اگر اندازه ذرات ذرت ريزتر باشد انرژي متابوليسمي بالاتري توليد مي کند . ولي اگر قرار باشد ذرت را پلت کنيم در صورتي که درشت آسياب شده باشد انرژي متابوليسمي بيشتري توليد خواهد کرد (کيلبورن و ادواردز ،2001) . براي مشخص شدن دليل اين اختلافات هنوز بايد تحقيقات زيادي انجام شود .
برخي معتقدند که هنگامي که جيره اي با فيبر بالا تغذيه مي شود قسمت هاي مختلف دستگاه گوارش برخود متفاوتي نسبت به آن نشان مي دهند . به طوري که هنگامي که جيره با فيبر بالا تغذيه شد ميزان تجمع فيبر در سنگدان بسيار بالاتر از قسمت هاي ديگر دستگاه گوارش بود (هتلند و همکاران ،2003) . آنها در اين مطالعه نتيجه گرفتند که تا اندازه ذرات به حد مشخصي نرسد نمي توانند از سنگدان خارج شوند .
نشان داده شده است که خوک ها غذاهاي پلت شده را با کارايي بالاتري (5/8 درصد) نسبت به خوراک آردي مصرف مي کنند . علت اين امر افزايش ضايعات خوراک در زماني است که جيره به صورت آردي مصرف مي شود (ونسکوبروئک و همکاران ،1971) .همچنين ميزان قابليت هضم پروتئين بعد از پلت کردن حدود 7/3 درصد افزايش مي يابد . پاسخ هاي مشابهي در طيور نيز مشاهده شده است (بير و همکاران ،2001) به طوري که قرار دادن ذرت يا سويا تحت فشارهاي مختلف باعث افزايش زيست فراهمي اسيد آمينه ها ،انرژي متابوليسمي و حل شدن پروتئين ها مي شود .
...............
3- تنظيم جيره ها با استفاده از آنزيم ها :
يک آنزيم يک کاتاليزور آلي هست يا ترکيباتي هست که در معرض ترکيبات آلي قرار مي گيرد تا باعث افزايش شدت واکنش هاي شيميايي شود . آنزيم ها ساختمان پروتئيني دارند و نسبت به عوامل مختلفي که باعث تخريب آنها مي شوند حساس مي باشند . اين عوامل عبارتند از گرما ،PH بيش از حد بالا يا پايين و همين طور غلظت بالاي اوره .
آنزيم هايي که در جيره هاي غذايي طيور مورد استفاده قرار مي گيرند يا منشا باکتريايي دارند و يا منشا قارچي دارند . توسعه آنزيم هاي مورد استفاده در جيره غذايي باعث افزايش استفاده از مواد خوراکي مثل جو ، گندم ،ارزن و سويا شده است . اين مواد خوراکي هم از نظر مواد مغذي و هم از نظر مواد ضد مغذي غني هستند.
ما مجبور هستيم براي توليد بالا در حيوانات تک معده اي مثل طيور و خوک به کمک اين آنزيم ها از اين مواد خوراکي غني از مواد مغذي استفاده کنيم (کمپل و بدفورد ،1992) .اما به هر حال اين مطلب بايد درک شود که پاسخ هايي که هنگام استفاده از اين آنزيم ها به دست مي آيد ممکن است متغير باشد زيرا عوامل زيادي هستند که بر عملکرد آن ها موثر هستند . ماده خوراکي ،واريته گياه مورد نظر ،نوع خاک ،ترکيب جيره ،نوع فرايند مورد استفاده در عمل آوري خوراک ،سن حيوان و . . . ممکن است به صورت معني داري موثر بودن اين آنزيم ها را تحت تاثير قرار دهد (پوچال و ماسکارل ،1999) .تنها درصد مشخصي از مواد مغذي موجود در خوراک ها هضم يا جذب مي شود . پس زيست فراهمي وابستگي نزديکي با قابليت هضم ظاهري و حقيقي دارد .
غلاتي که قابليت هضم پاييني دارند پاسخ بهتري به افزودن آنزيم ها در مقايسه با آن هايي که قابليت هضم بالايي دارند نشان مي دهند (ليسونز ،1995 و لوبو ،2000) . استفاده از آنزيم ها دو نتيجه اساسي براي ما خواهد داشت ،که عبارتند از کاهش واريانس بين بهترين و بدترين دانه و همين طور افزايش کل مواد مغذي موجود در جيره (بدفورد ،2000) . بر طبق قابليت هضم دانه ها انرژي متابوليسمي دانه هاي مورد استفاده در تغذيه طيور به اين ترتيب است : ذرت › گندم› تريتيکاله› جو› يولاف› ارزن . جو و يولاف در گذسته به طور وسيع در جيره طيور استفاده نمي شده است ،که اين به دليل عملکرد ضعيف و متغير پرندگان در هنگام مصرف آنها بود . و باز اين استفاده نکردن به اين دليل بود که با مصرف آنها شرايط بستر بسيار مرطوب و غير قابل کنترل مي شده است (فريسن و همکاران ،1992 و بدفورد ،1995 و گريمز و کروچ ،1997) .
ويژگي هاي منفي اين غلات عموما به دليل محتواي فيبر آنها و پلي ساکاريدهاي غير نشاسته اي (NSP ) گوناگون موجود در آنها است .
سه شکل اصلي آلودگي عبارتند از بو (آمونياک و ساير ترکيبات) ، فسفر و نيتروژن . در جوجه هاي گوشتي حدود 30 درصد از ماده خشک مصرفي ،25 درصد از انرژي خام ،50 درصد نيتروژن و 55 درصد فسفر مصرفي را از طريق دفع ادرار و مدفع از دست مي دهند (ايوي ،1992) آنزيم ها قادرند مواد ضد تغذيه اي را تخريب کنند يا قابليت هضم آن ها را افزايش دهند و از اين طريق از اتلاف انرژي و آمينو اسيدها جلوگيري کنند (ليسونز ،1995 و سيلورسايد و بدفورد ،1999) .علاوه بر اين کاهش ويسکوزيته محتويات دستگاه گوارش که در اثر افزودن آنزيم ها ايجاد مي شود باعث بهبود هضم چربي ها و همين طور افزايش زيست فراهمي ويتامين هاي محلول در چربي و کار آمد تر شدن جذب رنگدانه هاي طبيعي موجود در خوراک (کلروفيل و گزانتوفيل) مي شود که براي رنگ زرده تخم مرغ و لاشه ضروري هستند (آنونيموس ،1996) .
کووان و همکاران (1996) اعلام کردند که افزايش ابقاي نيتروژن در اثر استفاده از آنزيم ها احتمالا به دليل افزايش انرژي (ME) در دسترس است و لزوما آنزيم باعث افزايش قابليت هضم پروتئين نمي شود بلکه ممکن است به دليل کمتر مصرف کردن پروتئين در جيره باشد .
پکتين با سرعت بيشتري و همين طور به مقدار بيشتري نسبت به سلولز ،پنتوزان ها و پلي ساکاريدهاي حاوي زايلوز هضم مي شود اما تخمير ميکروبي آنها در روده بزرگ نسبت هاي مساوي از استات ،پروپيونات و بوتيرات توليد مي کند .منافع زيست محيطي زيادي وجود دارد اگر بتوانيم ميزان دفع مواد مغذي را از طريق مدفوع کاهش دهيم . بخش عمده اين مواد مغذي را نيتروژن تشکيل مي دهد که با افزودن آنزيم ها ميزان ابقاي آن در بدن افزايش مي يابد و بدين طريق هم منافع اقتصادي و هم منافع زيست محيطي فراواني خواهيم داشت .
افزودن يک مولتي آنزيم به جيره جوجه هاي گوشتي باعث افزايش قابليت هضم حقيقي همه اسيد آمينه ها به جز والين شد (چارلتون ،1995). اين در حالي بود که افزايش اساسي در زيست فراهمي بسياري از اسيد آمينه ها را براي جوجه ها در پي داشت ، که شامل بسياري از اسيد آمينه هاي محدود کننده (ليزين ،متيونين ،سيستئين و ترئونين) نيز بود.
معمولا آنزيم يا ترکيبات آنزيمي را به صورت مستقيم به خوراک اضافه مي کنند . تاثير موثر آنزيم ها زماني است که ما هنگام افزودن آنزيم به جيره ترکيب خوراک و همين طور گونه حيوان را مد نظر قرار دهيم .
...............
-عوامل ضد تغذيه اي و ويسکوزيته محتويات دستگاه گوارش :
عوامل ضد تغذيه اي به طور کلي اشاره به پلي ساکاريدهاي غير نشاسته اي (NSP) دارد که مي توانند به آرابينوگزيلان ها (پنتوزان ها) و بتا-گلوکان ها تقسيم شوند . آرابينوگزيلان ها که شاخه اصلي آن ها را زايلوز تشکيل داده و بر روي اين شاخه ،انشعابات آرابينوز قرار دارد مسئول بخش زيادي از مشکلاتي هست که هنگام تغذيه جيره هاي بر پايه گندم و ارزن با آنها رو به رو مي شويم . در حالي که بتا-گلوکان يک پليمر خطي گلوکز است که پيچيدگي هايي در ساختار خود دارد و در يولاف و جو وجود دارد (بدفورد ،1995) .
هر ماده خوراکي که حاوي اين مواد ضد تغذيه اي باشد باعث افزايش ويسکوزيته شده و باعث کاهش هضم و قابليت استفاده نشاسته مي شود . اولين عاملي که هضم نشاسته را تحت تاثير قرار مي دهد پلي ساکاريدهاي محلول ديواره سلولي هستند که باعث جلوگيري از هضم همه مواد مغذي (شامل نشاسته) مي شود . عواملي که قابليت استفاده نشاسته را در پرنده ها تحت تاثير قرار مي دهند عبارتند از حضور عوامل ضد تغذيه اي در دانه ها ،طبيعت نشاسته دانه ها و قابليت هضم خود حيوان (کلاسن ،1996) .
ويسکوزيته محتويات روده يکي از مهمترين عواملي است که عملکرد پرنده ها را محدود مي کند (بدفورد و مورگان ،1996) .
پليمرهاي NSP بزرگ داراي ظرفيت نگهداري آب زيادي هستند که باعث افزايش ويسکوزيته محتويات روده مي شوند . وقتي که سطوح کافي از جو ،گندم ،تريتيکاله و يا ارزن به طيور تغذيه شود عملکرد پايين تر از حد متوسط ،مدفوع چسبنده و کثيف شدن منقار و محوطه دهاني با مواد چسبنده را مشاهده مي کنيم که به دليل ترکيبات NSP موجود در اين خوراکها است . نقش ضد تغذيه اي NSPها با رابطه منفي بين مقدار NSP و سطح انرژي و قابليت هضم مواد مغذي مشخص مي شود .به طوري که قابليت هضم ضعيف آن باعث مي شود که در مدفوع حدود 86 درصد مواد مغذي خوراک را داشته باشيم (وارد ،1996) .
يک ويسکوزيته ژل مانند در اثر مصرف بخش قابل حل NSPها در لوله گوارشي ايجاد مي شود . تعريف ويسکوزيته عبارب است از : سياليت ذاتي يک ماده که مي تواند به صورت ژل مانند ،سفت ،به صورت شربت و يا چسبناک باشد . افزايش ويسکوزيته محلول ها باعث کاهش سرعت انتشار آن ها مي شود (فنگلر و مارکوارت ،1988) و همين طور مي تواند سرعت عبور خوراک را کاهش دهد (ساليح و همکاران ،1991) .
بخش کربوهيدراتي ديواره سلولي به طور عمده از پلي ساکاريدهاي مرکب مثل بتا-گلوکان ها و آرابينوگزيلان ها تشکيل شده است که در اکثر دانه ها وجود دارد اما اندازه کلي آنها و خصوصيات آنها به طور قابل توجهي متفاوت است .بتا-گلوکان ها در جو و يولاف غالب هستند اما آرابينوگزيلان ها در گندم و ارزن و تريتيکاله داراي سطوح بالاتري هستند .
هنگامي که قابليت استفاده مواد مغذي مثل نشاسته در طيور اندازه گيري مي شود بخش قابل حل بتا-گلوکان و ارابينوگزيلان که در دانه ها بسيار يافت مي شود بسيار مهم است . هميشه يک افزايش ويسکوزيته در اثر حل شدن بتا-گلوکان ها و آرابينوگزيلان ها بعد از هضم خواهيم داشت (تايت و همکاران ،1991) . اين افزايش ويسکوزيته محتويات دستگاه گوارش يک عامل مهمي است که ارزش غذايي جو ،يولاف و ارزن (و جديدا مدارک مشابهي در مورد گندم نيز اعلام شده است) را تحت تاثير قرار مي دهد (بدفورد و کلاسن ،1992) . تاثير دوم هم جلوگيري ديواره سلولي از دسترسي آنزيم هاي هاضم يا کند کردن دسترسي اين آنزيم ها به مواد مغذي خوراک است (هسلمن و امان ،1986) .
............
- استفاده از آنزيم به همران NSPها :
افزودن مولتي آنزيم باعث بهبود رشد ،ضريب تبديل ،ويسکوزيته دستگاه گوارش ،قابليت هضم اسيد آمينه ها ،انرژي متابوليسمي ،پروتئين ،چربي و ماده خشک شده است (گول و همکاران ،1978) .افزايش شاخص هاي توليدي بعد از افزودن آنزيم ممکن است به چند دليل باشد : الف) حل شدن پلي ساکاريدهاي ديواره سلولي و تحويل آنها به قسمت هاي انتهايي دستگاه گوارش براي تخمير ب) خذف تاثير پوشش دار بودن مواد خوراکي در اثر ديواره سلولي ج) هيدروليز باندهاي پروتئين-کربوهيدرات و د) آزاد شدن قندهايي که به سرعت هضم مي شوند در اثر هيدروليز اليگو ساکاريدها (اسلومينسکي ،1995) . استفاده از آنزيم باعث کاهش محتواي رطوبتي فضولات مي شود که به همراه بهبود قابليت هضم ماده خشک باعث کاهش حجم کل فضولات مي شود و بنابر اين باعث کاهش مشکلات مديريتي و زيست محيطي نيز مي شود (مارکوارت و همکاران ،1996) .
استفاده از آنزيم بتا-گلوکاناز در جيره جوجه هاي گوشتي حاوي جو و در برخي موارد در جيره هاي حاوي ارزن و گندم نيز مهم است . جو به طور معمول حاوي 2 تا 6 درصد بتا-گلوکان هست و باعث ايجاد ويسکوزيته بالايي در دستگاه گوارش مي شود (ديون ،1995). گندم و ارزن حاوي 4 تا 8 درصد پنتوزان هستند که در جوجه هاي جوان به راحتي متابوليسم نمي شوند(مارکوارت و همکاران ،1996) . تحقيقات فراواني (گول و همکاران ،1978 و بلياوين ،1994 و پاک و همکاران ،1998 و لوبو ،1999) فوايد استفاده از آنزيم ها را وقتي که خوراک خاصي مورد بررسي قرار گيرد نشان داده اند.
امروزه در تغذيه طيور بسياري از آنزيم ها جزء کربوهيدرازها دسته بندي مي شوند (بتا-گلوکاناز ،زايلاناز ،همي سلولاز ،پکتيناز ،آلفا-گالاکتوزيداز و اينولاز) که آنزيم هايي هستند که روي کربوهيدرات ها عمل مي کنند . به خصوص کربوهيدرات هايي که به عنوان NSP شناخته مي شوند مثل همي سلولز ،اليگوساکاريدها و ... . نقش انواع ديگري از آنزيم ها بر روي هضم چربي ها (ليپاز) ،فسفر (فيتاز) ،پروتئين (پروتئاز) و ... مطالعه شده است .اما به هر حال نوع ماده خوراکي ،واريته گياه ،نوع خاک ،ترکيب جيره ،فرآوري خوراک و همين طور سن حيوان ممکن است تاثيرات معني داري بر موثر بودن آنزيم ها داشته باشند (پوچال و ماسکارل ،1999) . سطح موثر بودن نيز به نوع آنزيم و دوز مصرفي آن و همين طور به ميزان حضور سوبستراي خاص آن آنزيم مرتبط است .
............
-اليگو ساکاريدها و استفاده از آنزيم :
بتا-گلوکان ها و آرابينوگزيلان ها فيبرهاي محلول در شوينده خنثي (NDSF ) هستند که در ديواره سلول يافت مي شوند اما اليگوساکاريدها کربوهيدرات هاي محلول در شوينده خنثي (NDSC ) مي باشند که در محتويات سلول يافت مي شوند (هال ،2001) .
واژه اليگوساکاريد اشاره به ترکيبات گلوکوزيدي دارد که از 3 تا 10 واحد مونوساکاريدي تشکيل شده اند . خيلي از اليگوساکاريدها در روده باريک غير قابل هضم هستند ،اما قابل تخمير در روده بزرگ (به خصوص کلون) هستند (گيبسون و روبرفرويد ،1995) . اين ترکيبات عبارتند از : لاکتوز ،گالاکتو اليگوساکاريد ،فروکتو اليگوساکاريد ،ايزو مالتو اليگوساکاريد ،اليگوساکاريد سويا ،لاکتوسوکروز ،مانون اليگوساکاريد ،سنيتو اليگوساکاريد و زايلو اليگوساکاريد .
در بين اين 9 ترکيب فروکتو اليگوساکاريد و لاکتوسوکروز بيشتر از همه در انسان ،سگ و خوک مورد توجه قرار گرفته اند تا براي کاهش نيتروژن دفعي مورد بررسي قرار گيرند . شواهدي وجود دارد که فروکتو اليگوساکاريد باعث تغيير الگوي اسيدهاي چرب فرار در قسمت هاي پاييني لوله گوارش در پرندگان مي شود (کاهش نسبت استات و افزايش سهم پروپيونات ) . همين طور باعث کاهش باکتري هاي هوازي (به طور عمده کلي فرم ها) و افزايش بيفيدوباکتريا مي شود (هاوارد و همکاران ،1995) . همين طور باعث کاهش بوهاي نامطبوعي مي شود که از مدفوع خوک ها به مشام مي رسد . مطالعات مشابهي بر روي جوجه هاي گوشتي همين نتايج را تاييد کرده است

- تغذیه مرحله ای :
مواد مغذی را که حیوانات هضم نکرده و برای نگهداری و رشد مورد استفاده قرار نداده اند از بدن دفع می شود . برای اینکه بتوانیم توازن مواد مغذی را در حد بهینه تامین کنیم باید بتوانیم نیازهای حیوان را به طور دقیق تخمین بزنیم .متاسفانه بسیار مشکل است تا بتوانیم به این تخمین دقیق برسیم ،زیرا شرایط محیطی و همین طور سن حیوان دائما تغییر می کنند و از سوی دیگر هر ساله ما تغییراتی در پتانسیل ژنتیکی خواهیم داشت . در حال حاضر برای اینکه بتوانند بر این مشکلات غلبه کنند جیره جوجه های گوشتی را در سه مرحله مجزا تنظیم می کنند . به طوری که جیره آغازین دارای 23 درصد ،جیره رشدی 20 درصد و جیره پایانی 18 درصد پروتئین هستند .
به طور معمول پرنده ها با افزایش سن نیازشان به مواد مغذی کم می شود . بنابراین اگر هم زمان با این کاهش نیاز ما مواد مغذی جیره را کم نکنیم بخش اضافی این مواد مغذی به خصوص پروتئین مورد کاتابولیسم قرار گرفته و از بدن دفع می شود . بنابر این باعث افزایش مشکلات زیست محیطی می شود . پس تا حد امکان باید ترکیب مواد مغذی جیره با نیاز پرنده به مواد مغذی هماهنگ باشد . البته چون تغییر نیاز به صورت روزانه است ما نمی توانیم هر روز یک جیره تنظیم کنیم ، به همین دلیل ما مجبوریم که از برنامه تغذیه مرحله ای استفاده کنیم .
در حال حاضر در برنامه تغذیه مرحله ای از سه جیره مختلف استفاده می شود اما محققان توصیه می کنند که از شش جیره در طول تغذیه جوجه های گوشتی استفاده شود تا از مواد مغذی جیره حداکثر استفاده بشود و همین طور آلودگی زیست محیطی ناشی از دفع این مواد به حد اقل برسد .
تعیین نیاز حیوانات به اسید آمینه ها یک روند روزانه است اما مورد استفاده قرار گرفتن نیتروژن بستگی به عوامل زیادی دارد ،زیرا به وسیله فاکتورهای زیادی مثل ژنتیک ،شرایط محیطی پرورش ،استرس های فیزیولوژیکی و قابلیت هضم مواد خوراکی تحت تاثیر قرار می گیرد .
...............
- تخمین دقیق نیاز اسید آمینه ها :
روش پیشنهادی برای تخمین میزان فراهمی اسید آمینه ها به کار بردن آزمایشات هضمی مبتنی بر فضولات یا محتویات ایلئوم است . به این صورت که فضولات تازه از پرنده هایی که سکوم برداری شده اند یا پرنده های عادی جمع آوری می شود تا قابلیت هضم مواد خوراکی اندازه گیری شود . یا اینکه محتویات دستگاه گوارش از قسمت انتهایی ایلئوم جمع آوری می شود و میزان مواد مغذی آن با مقدار آن ها در غذا مقایسه شده و قابلیت هضم ایلئومی اندازه گیری می شود .به دلیل تغییراتی که اسید آمینه ها در روده بزرگ می کنند پروفیل اسید آمینه ها در انتهای ایلئوم لزوما مشابه پروفیل اسید آمینه ها در مدفوع نیست (دالیبارد و پایلارد ،1995) . رودهوتسکارد و همکاران (2004) گزارش کردند که یک رگرسیون خطی برای قابلیت هضم تک تک خوراک ها در جوجه قابل تعمیم است . قابلیت هضمی که به این طریق به دست می آید نیاز به اصلاح برای دفع اندوژنوس ندارد .
فارل و همکاران (1999) نشان دادند که تفاوت معنی داری بین سرعت رشد جوجه ها در جیره هایی که بر پایه اسید آمینه کل و اسید آمینه قابل هضم تنظیم شده اند وجود ندارد . واضح است که جیره هایی که بر اساس اسید آمینه قابل هضم تنظیم شده اند حد اقل 10 درصد اسید آمینه کمتری داشتند . ویلیامز (1995) گزارش کرد که فعالیت میکروبی ، قابلیت هضم اسید آمینه ها را تحت تاثیر قرار می دهد . هر چه قابلیت هضم پروتئین پایین تر باشد فعالیت میکروبی آن را بیشتر تحت تاثیر قرار می دهد . مدفوع یا قابلیت هضم کل دستگاه گوارش یک تخمین خوبی از میزان واقعی جذب اسید آمینه ها در روده کوچک نیست . برای مقایسه بین پرنده عادی و پرنده ای که سکوم آن برداشته شده است تفاوت کمی بین قابلیت هضم ظاهری و ایلئومی اسید آمینه ها در غلات وجود دارد . این تفاوت در مورد کنجاله دانه های روغنی مقداری افزایش می یابد . اما در مورد پروتئین های حیوانی کاملا معنی دار است (ویلیامز ،1995) .
تعیین قابلیت هضم اگر بر پایه جمع آوری فضولات باشد ،نشان داده شده است که میزان جذب برخی از اسید آمینه ها را بیشتر از حد واقعی تعیین می کند (کادیم و همکاران ،2002) . این تخمین بیش از حد از 9/8 درصد (قابلیت هضم ترئونین در کنجاله سویا) تا 66 درصد (قابلیت هضم ظاهری اسید آسپارتیک در گندم ) متغیر است . قابلیت هضم اندازه گیری شده در انتهای ایلئوم معیار بسیار دقیقتری از در دسترس بودن اسید آمینه ها است ،در مقایسه با قابلیت هضمی که از روی فضولات اندازه گیری شده است . محققان گزارش کرده اند که قابلیت هضم اسید آمینه ها در جوجه ها پایین تر از خروس ها می باشد و همین طور تاثیر انبار داری بر ارزش غذایی خوراک کاملا معنی دار است .
فارل و همکاران (1999) نشان دادند که تنظیم جیره ها بر پایه اسید آمینه کل یا اسید آمینه قابل هضم تاثیری بر روی میزان تولید تخم مرغ و یا معیار های رشدی در جوجه های گوشتی ندارد ،اما به هر حال کاهش اسید آمینه های تعیین شده در روش قابل هضم به صورت واضحی میزان هزینه خوراک و متعاقبا هزینه هر کیلوگرم افزایش وزن را کاهش می دهد .
........................
- تنظیم جیره ها با استفاده از اسید آمینه های قابل هضم و کمپلکس آنزیمی :
تنظیم جیره ها با استفاده از اسید آمینه های قابل هضم و همین طور استفاده از آنزیم ها در جیره در مقایسه با زمانی که جیره بر اساس اسید آمینه کل تنظیم شود باعث بهبود افزایش وزن روزانه و ضریب تبدیل خوراک در پرندگان می شود . استفاده از قابلیت هضم ایلئومی باعث افزایش دقت تنظیم جیره ها و همین طور پیش بینی های عملکرد پرندگان می شود (ویلیامز ،1995) .او نشان داد که اندازه گیری قابلیت هضم ایلئومی مقیاس دقیقتری از قابلیت هضم اسید آمینه های غذا و همین طور فراهم بودن آنها برای استفاده در سنتز بافت ها است .
تنظیم جیره طیور بر حسب اسید آمینه قابل هضم و همین طور استفاده از آنزیم ها باید مقدم بر تنظیم جیره ها بر اساس اسید آمینه کل باشد به خصوص زمانی که مواد خوراکی مورد استفاده دارای NSP باشد . اما صنعت طیور با سرعت بسیار کمی از سمت استفاده از اسید آمینه کل به سمت اسید آمینه قابل هضم حرکت می کند . که علت این امر کمبود اطلاعات در مورد قابلیت هضم اسید آمینه ها و همین طور عدم وجود اطلاعات کافی در مورد نیاز پرندگان به اسید آمینه قابل هضم است (پارسونز ،1999) .
نتایج تحقیقات در مورد منافع اقتصادی استفاده از اسید آمینه قابل هضم بسیار متفاوت است . روستانگو و همکاران (1995) منافع اقتصادی استفاده از اسید آمینه قابل هضم در تنظیم جیره ها را نسبت به اسید آمینه کل نشان دادند ،اما در مورد جیره هایی که از قابلیت هضم بالایی برخوردارند منافع اقتصادی چشمگیری مشاهده نشد . استفاده از آنزیم ها تاثیر قابل توجهی بر حجم و ترکیب فضولات می گذارد که این تاثیر از طریق کم کردن میزان ماده خشک موجود در دستگاه گوارش است . وقتی جوجه های گوشتی با جیره ای بر پایه گندم و یا گندم و جو تغذیه می شوند استفاده از آنزیم باعث کاهش وزن فضولات تازه به میزان 17 تا 28 درصد و ماده خشک آن 12 تا 15 درصد می شود (ویات ،1995) .
فرگوسن و همکاران (1998) نشان دادند که با کاهش پروتئین جیره به میزان 2 درصد ، اما حفظ سطح اسید آمینه ها در حد قبلی میزان دفع نیتروژن ا تا 16 درصد کم خواهد شد .
هنگامی که میزان اسید آمینه های جیره دقیقا با میزان نیاز آنها برای نگهداری ،رشد ،تولید گوشت و تولید تخم مرغ هماهنگ باشد میزان دفع اسید آمینه ها به حداقل می رسد . قابلیت هضم اسید آمینه ها در پروتئین های حیوانی بسیار متغیر است .
پارسونز (1999) دریافت که سه اسید آمینه سیستئین ،تریپتوفان و متیونین ،اسید آمینه های محدود کننده در پروتئین های حیوانی هستند . نوع فرایندی که بر روی پروتئین های حیوانی انجام می شود قابلیت هضم اسید آمینه های موجود در آنها را به شدت تحت تاثیر قرار می دهد. این تاثیرات بیشتر در مورد پودر گوشت و پودر گوشت و استخوان دیده می شود .
در جیره های بر پایه کنجاله سویا هر چند CP جیره تامین می شود اما مقدار لایزین جیره کمتر از نیاز پرنده برای حد اکثر افزایش رشد خواهد بود (استرلینگ و همکاران ،2005) .
روش پیشنهادی دیگر برای تامین نیاز پروتئین جیره پروتئین ایده آل است که در این روش پروتئین جیره باید نیاز دقیق هر یک از اسید آمینه ها را در بدن تامین کند به گونه ای که نه بیشتر از نیاز باشد و نه کمتر از نیاز (بیکر و هان ،1994) .
افزودن اسید آمینه سنتتیک به جیره جوجه های گوشتی باعث کاهش دفع نیتروژن به مقدار بیش از 40 درصد می شود (کرومویل و کافی ،1995) و حدود 50 درصد کاهش دفع ، در مرغ های تخم گذار خواهیم داشت (ملوزگی و همکاران ،2000) . آنزیم ها عوامل ضد تغذیه ای را تخریب می کنند و یا قابلیت هضم مواد غیر قابل هضم را افزایش م